📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДрамаДоброе слово - Владимир Александрович Гольдфельд

Доброе слово - Владимир Александрович Гольдфельд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 87
Перейти на страницу:
бы только найти щелочку, уж я пролезу.

М а ш е н ь к а. А вы лучше сестрам отдайте!

И д о л и щ е. Мне идти надобно. Бери, бери зеркальце… А то уйду сейчас.

М а ш е н ь к а. Хорошее зеркальце… взять его, что ли? (Нерешительно протягивает руку.)

И д о л и щ е (в сторону). Только бы коготок увяз, а там уж птичке пропасть.

М а ш е н ь к а. Да нет, не возьму.

И д о л и щ е. Ну, как хочешь… Не берешь — и не надо… (Направляется к выходу.)

М а ш е н ь к а (решительно). Давай зеркальце!

И д о л и щ е (торжествующе усмехается. Дает зеркальце). Увяз коготок…

М а ш е н ь к а. Я его сестрам отдам…

И д о л и щ е. Хорошо, хорошо… А пока глянь в него… Расскажет тебе зеркальце, что глаза твои словно море синее, щечки твои словно маков цвет… Ты возьми его в праву рученьку… Что там у тебя?

М а ш е н ь к а (как завороженная). Цветы… Иван-да-Марья.

И д о л и щ е. Брось их… Простые они, полевые… Тебе разве такие цветы нужны! (Настойчиво.) Брось!..

Машенька разжимает руки. Цветы падают.

Вот хорошо… Глянь в зеркальце…

М а ш е н ь к а (слабо). Не стану…

И д о л и щ е. Увидишь, какая ты красавица!

М а ш е н ь к а. Разве поглядеть… Одним глазком… (Глядит в зеркальце.) Ах…

И д о л и щ е (шепотом). Что? Хороша?

М а ш е н ь к а (надменно поднимает голову). Хороша! Хороша краса девица! (Гордо прошлась.) Вот это зеркальце.

И д о л и щ е. А ты не хотела брать!.. (Отходит. Останавливается в стороне, хохочет.)

Показывается  В о е в о д а.

В о е в о д а. Нашли щелочку… ваше заморство?

И д о л и щ е. Нашел.

В о е в о д а. Увяз коготок… (Смеется.)

И д о л и щ е. Гляди… Пропала птичка! Хитрость да лесть — первые помощники. (Смеясь, уходит.)

М а ш е н ь к а (опускает зеркальце. Проводит рукой по лицу). Что это я? Что со мной было? Словно я во сне себя видела… (Трогает пояс.) А где цветы мои? Иван-да-Марья? Где они? Неужто потеряла? Надо найти!..

Вбегают  И р и н а  и  К а т е р и н а. Ирина несет кокошник, расшитый драгоценными каменьями, Катерина — бриллиантовый пояс.

И р и н а. Вот она!

К а т е р и н а. Вот она, милая сестрица! (Обнимает ее.)

И р и н а. Да какое у нее зеркальце хорошее!

К а т е р и н а. А ну, погляди, милая, какая ты красавица! (Заставляет ее посмотреть в зеркало.)

И р и н а. Да разве пристал тебе такой убор простой! Примерь этот! (Надевает ей кокошник.)

К а т е р и н а. Еще краше стала!

И р и н а. Сними этот пояс!

К а т е р и н а (показывает на бриллиантовый пояс). А вот получше будет!

М а ш е н ь к а (слабо). Не надо, сестрицы!

И р и н а. Не слушай ее, Катерина, давай снимем!

Снимают белый пояс, надевают бриллиантовый.

М а ш е н ь к а (посмотрела в зеркальце, надменно). Замолчите вы, глупые! Ступайте в светелку!

Сестры удивленно смотрят на нее.

Я хочу наряд себе выбрать богатый, пышный! Не пристало мне в таком ходить. (Смотрит в зеркальце.) Хороша ты… краса девица. (Гордо уходит.)

Сестры бегут за ней. Входит  К н я з ь.

К н я з ь. Эй, воевода!

В о е в о д а. Здесь я, князь-батюшка!

К н я з ь. Решил я наградить… Щедро одарить…

В о е в о д а. Спасибо, князь-батюшка, вспомнил меня… (Кланяется.)

К н я з ь. Ивашку!

В о е в о д а (застыл в изумлении). Кого?!

К н я з ь. Оглох, что ли? Ивашку!

В о е в о д а (в сторону). Лучше бы я в самом деле оглох. Слышу! Слышу! Ивашку… Что же, дело хорошее, да только… (Гладит бороду.) Не вели казнить, вели слово молвить.

К н я з ь. Говори!

В о е в о д а (настойчиво). Коль наградить его щедро и богато — возгордится Ивашка… Дерзок он больно…

К н я з ь (в раздумье). Есть в нем это…

В о е в о д а. Ах, князь-батюшка, и остер у тебя глаз. Ничего не скроется…

К н я з ь. От меня не утаишь!..

В о е в о д а. Где там! Ты всякую хитрость сразу понимаешь!

К н я з ь. Да, со мной не схитришь…

В о е в о д а. Где там! И подумать об этом нельзя… Ты все видишь сам!

К н я з ь. Вижу. Я давно говорил, что дерзок Ивашка.

В о е в о д а. Давно, батюшка, а нам, дуракам, и невдомек. Тебе, князь, сразу видно, что нельзя Ивашке богатую награду давать.

К н я з ь. Нельзя. Возгордится очень. Надо наградить его скромно, малым подарком.

В о е в о д а. Хорошо, батюшка, верно… (Хлопнул себя по лбу.) А я-то, старый дурень! Поверил! Прости, князь-батюшка, не понял я, что ты меня испытываешь, а сам знаешь, что нельзя Ивашку скромно награждать… Обидится Ивашка, затаит обиду и мстить будет за подарок малый. Как же, молочный брат княжичу…

К н я з ь. Молчи… Не вспоминай, что холоп этот молочный брат сыну моему.

В о е в о д а. Я-то забыл, Ивашка помнит… Значит, нельзя его и скромно награждать. Верно я тебя понял?

К н я з ь (с досадой). А должен я слово свое княжеское сдержать?

В о е в о д а. Непременно. Княжеское слово — золото!

К н я з ь. Что же делать?

В о е в о д а. А вот что… Да ты сам, князь-батюшка, знаешь!

К н я з ь. Знаю, знаю. А вот хочу, чтобы ты сказал. Может быть, опять угадаешь…

В о е в о д а (усмехаясь в бороду). Может, и угадаю… Завтра время посылать человека в лес на съедение Идолищу Заморскому. Он пока одного требует, а скоро двух посылать придется.

К н я з ь. Двух?! Не бывать этому!

В о е в о д а. Не бывать так не бывать, а только он выгоды много обещает за это, а не то грозится…

К н я з ь. Грозится… Мы подумаем…

В о е в о д а. Подумай… А завтра пошли Ивашку в лес.

К н я з ь. Ивашку в лес! Нет, не бывать этому!

В о е в о д а. Нет так нет! Значит, дать ему меч! Уж куда как спокойно будет! Сегодня Ивашке меч, а завтра Богдашка потребует. Раздать всем холопам мечи, да и ждать, чтоб того и гляди…

К н я з ь (тревожно). Замолчи! Не давать ему меч! Лучше его в лес… Да только… какая же это награда?

В о е в о д а. А мы ему скажем хитро…

К н я з ь. Верно, воевода! Быть по сему!

В о е в о д а. Быть по-твоему, князь-батюшка!

К н я з ь (глядит). Вот они все идут! Только ты это…

В о е в о д а. Что, князь-батюшка?!

К н я з ь. Ты, воевода, сам… это…

В о е в о д а (притворяется, что не понимает). Не пойму…

К н я з ь. Ты сам объяви нашу княжескую милость!

В о е в о д а. Объявлю! На то и есть у тебя воевода, чтобы твоя княжеская совесть спокойна была! (В сторону.) И здесь хитрость да лесть помогли.

Входят  К н я ж и ч  с  М а м у ш к о й  и  н я н ю ш к а м и, И в а н, Б о г д а н, И д о л и щ е  З а м о р с к о е.

К н я ж и ч. А где моя спасительница? Ушла… меня оставила!

М а м у ш к а. Сейчас, мой красавец, я за ней схожу. (Уходит.)

К н я з ь (тихо, Воеводе). Говори скорей!

В о е в о д а. Эй, слушайте, люди добрые! Объявляю милость княжескую, Ивашке-сокольничему награду великую!

Движение. Все слушают.

Слушай, Ивашка! Обещал тебе князь награду великую, княжеское слово, как алмаз, твердое. Повелел тебе князь-батюшка в награду за услугу, что помог княжича вылечить…

В с е. Слушайте! Слушайте!

В о е в о д а. Идти в лес завтра к вечеру и прийти к дубу старому в ночь глухую, темную. Будет ждать там Идолище Заморское. Должен князь-батюшка дань платить ему бесценную! Пусть твоя голова данью будет княжеской! Ей ведь цены нет! Вот тебе награда князя-батюшки.

Пауза.

Что молчишь, Ивашка? Аль ты недоволен милостью княжеской, аль для холопа не честь великая положить голову за хозяина?

И в а н. Слушай, князь, слушай и ты, воевода! Слушайте меня, люди добрые, на лугах, на полях, в деревнях,

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 87
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?