Новый мир - Натан Хистад

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 63
Перейти на страницу:
калентреком, который одним моим небольшим прикосновением способен уничтожить всю команду на мостике и не только. Последнее средство, но чтобы спасти друзей, я готов им воспользоваться.

Наверное, Блел в чем-то прав: мы не так уж сильно отличаемся друг от друга. Вытащил планшет, запустил на весь экран фотографию калентрека, закрепленного на крыше лифта во дворце.

— Что, если я скажу, что у меня заложников намного больше? — Я развернул планшет фотографией к Блелу и поднял повыше, чтобы ее могли увидеть как можно больше народа. — Это то самое устройство, которое было использовано на аванпосте, и сейчас оно находится в императорском дворце. А у меня переключатель, чтобы активировать его. И снаружи у меня есть друзья, у них есть такое же устройство. У тебя пятнадцать минут, Блел. — Я замолчал, заставив адмирала додумывать самому.

Кто-то из офицеров на мостике начал переглядываться, очевидно, в столице у них были семьи.

— Что решишь, Блел? — спросил я.

Императрица стояла между нами и она явно была готова сделать военачальнику-перебежчику какую-нибудь пакость.

— Ну так давай. Порой нужно пожертвовать старым, чтобы построить новое. — Голос Блела был мрачен, и я почти запаниковал, почувствовав, что он раскусил мой блеф.

Вот только императрица приняла его за чистую монету. Ладонь вспыхнула ярко-красным пламенем, она шагнула к адмиралу, но тот лихо вытащил маленький пистолет и направил его на императрицу.

Выстрелить он успел, но не раньше, чем на него набросилась женщина-офицер, стоявшая рядом. Все произошло так быстро, что я ничего не успел сообразить. Императрица начала падать, я бросился к ней, подхватил, чтобы она не ударилась головой о пол. Ее дочка, вырвавшись из хватки Леонарда, подбежала к ней.

Рядом с обезоруженным Блелом образовалось две группы. Одна прикрывала женщину-офицера, державшего опального адмирала. Напряжение нарастало по мере того, как бхлат переругивались друг с другом.

Я опустился на колени рядом с императрицей. Та дышала. Луч попал ей в бок, и сейчас из раны шел тонкий дымок.

— Можешь перевести им? — спросил я.

Она кивнула, лицо слегка исказилось в гримасе боли.

— Драка должна прекратиться. Я уже заключил сделку с императрицей. — Подождал, пока та переведет сказанное на их грубый язык. Кто-то из офицеров еще пытался ругаться, но большинство замолчало, прислушиваясь.

Наверное, императрица попросила их заткнуться, потому что не прошло и минуты, как на мостике воцарилась тишина, лишь затрудненное дыхание Блела с присвистом разносилось по помещению.

— Я знаю, как обеспечить ваш народ водой и другими ресурсами. Я предложил это императрице при условии, что мы перестанем быть врагами, что ваш народ прекратит геноцид других миров, взяв то, что я предлагаю.

Императрица все это перевела. Многие из офицеров выглядели сбитыми с толку, кто-то почувствовал облегчение.

— Разве это не здорово — быть со своими семьями вместо того, чтобы сражаться и уничтожать других разумных, натыкаясь на их сопротивление? — Конечно, да, я видел это по их лицам.

Блел начал что-то говорить на своем языке, но его никто не слушал, тогда он заговорил на ломаном английском:

— Мы бхлат, мистер Паркер. Этого никогда не будет. Мы… — Его слова были прерваны выстрелом из импульсного пистолета. Леонард застыл с вытянутой рукой с зажатым в трясущейся ладони оружием.

— Извините, — дрожащим голосом сказал он. Парень выронил пистолет, по щекам текли слезы. — Извините.

Никто на него не напал. Поддерживающие адмирала офицеры позволили теперь уже мертвому телу адмирала соскользнуть на пол.

Один из членов экипажа что-то сказал на бхлатском, потом подошел и помог императрице подняться и сесть в кресло капитана, продолжая повторять одно и то же.

— Что он говорит? — спросил я у нее.

— Да здравствует императрица, мы греемся в ее вечном свете. — Императрица улыбнулась, обнажив острые зубы, в ее глазах, когда она посмотрела на меня, мелькали красные галактики.

Вдруг завыла сирена тревоги, я вскинул, было, ружье, намереваясь защищаться, но тревога не имела никакого отношения к тому, что происходило на борту. Включился широкий обзорный экран, на нем изображение Земли внизу и каких-то непонятных точек вдалеке. Один из рулевых подскочил к пульту, увеличил изображение.

Прибыл флот Нью-Сперо и он собирался напасть на этот корабль.

Глава двадцать восьмая

— Это что за хитрость? — нахмурилась императрица. В это время на мостик вбежали медики и начали оказывать ей необходимую помощь.

— Никакой хитрости. Мы отправили флот несколько месяцев назад в качестве подкрепления. Разве вы не поступили бы так же? — спросил я, надеясь на ее понимание. — На борту этого корабля находится их лидер, Магнус. Где вы их держите?

Императрица что-то сказала находившемуся рядом с ней офицеру, которую я принял за старпома, судя по тому, как к ней относились остальные офицеры на мостике.

— Трес покажет вам дорогу. Дин, нужно предотвратить войну. Я чувствую надежду для своего народа. Завеса была приподнята. Я постараюсь удержать своих людей от нападения на ваши корабли так долго, как только смогу. Не дай им продвинуться дальше.

— Так и поступим. Будет совсем замечательно, если ваш флот на какое-то время покинет систему. — Я протянул руку и взял императрицу за ладонь, почувствовав тонкие прохладные пальцы. Она легонько сжала мою ладонь.

— До новой встречи, Дин Паркер.

Я улыбнулся, потом посмотрел на ее дочку и снова улыбнулся. А потом схватил за шкирку Леонарда и потащил за собой.

— Давай выбираться отсюда.

Он ничего не сказал.

Трес шла перед нами, мы буквально в шаге от нее. Никто не изъявил желания остановить нас, правда, я все еще не выпускал из рук винтовку.

Мы шли по коридорам, встречающиеся бхлат останавливались и лишь удивленно провожали нас взглядом, но старпом, похоже, обладала на корабле значительной властью.

Вошли в лифт и спустились в чрево корабля. Когда вышли, я отметил, что окружение стало значительно отличаться от того, что видел на верхних уровнях. Здесь было грязно и холодно, неотделанные металлические стены и потолок, далеко не идеальное освещение. Мы оказались на гауптвахте.

Бешено заколотилось сердце, мне очень захотелось увидеть друзей, но было не по себе, вдруг и правда Мэри больше нет. Что тогда я буду делать без нее? Я уже однажды пережил потерю любимого человека, но на этот раз все было по другому. Наша общая беда и ситуация загнали нас в скороварку и мы вышли оттуда все вместе еще более сильными и сплоченными.

Я нуждался в Мэри и не мог представить будущее без нее рядом со мной. Каждый шаг, что делали по этому узкому коридору, казался тяжелым, огромным вес достигнутого давил на меня, как усилившееся гравитационное

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 63
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?