Приключения Буратино (тетралогия) - Алексей Брусницын
Шрифт:
Интервал:
Поглотившую Максима рутину с лихвой компенсировало следующее обстоятельство: он сразу, с первого взгляда втрескался в Дорит. Влюбился как в детстве – искренне и безоглядно. До сухости во рту, до дрожи в коленках, до порханий в животе. Опытный кавалер, пользовавшийся стабильным успехом у московских прелестниц, совершенно спасовал перед красавицей-мулаткой.
Но когда он застал её в халате на крыше у Карлсона, его влюблённость приобрела мелодраматический, томный оттенок. Он не считал себя вправе составлять конкуренцию своему шефу и покровителю, поэтому отошёл в сторону и любовался Дорой абсолютно безнадёжно. Это было горько, но в то же время волнительно и приятно. Он никогда не понимал благородных героев старинных романов, которым хватало только своей любови, а взаимность была вовсе не обязательна, лишь бы предмет их воздыханий был счастлив. Думал, что всё это сентиментальные фантазии, а теперь сам оказался в таком положении… Он смирился и изо всех сил старался не выдать своего чувства.
С третьего месяца Альтмана, уже немного освоившего иврит, начали ставить продавцом в магазин. Вскоре он стал выполнять эту работу единолично, освободив от неё Евгена и Дору, которые до этого работали поочерёдно.
Посвящая Даниэля в премудрости книготорговли, Очиповский в первую очередь рассказал о главной особенности маркетинговой политики, которой придерживался в своём бизнесе:
– Мы здесь не пытаемся деньги зарабатывать. Это нам неинтересно. В любом другом книжном магазине «произведения» современных авторов, которые успешно продаются в Интернете, заняли бы самые видные полки. У нас эти полки заняты классикой. Есть, конечно, и современная литература достойного уровня, но поскольку таковая по нынешним временам раритет, то ассортимент у нас в подавляющем большинстве классический. Может не быть ни одной продажи по нескольку дней кряду; выручки магазина едва хватает, чтобы оплачивать счета электрокомпании. Но не это важно. Главная наша цель – это воспитание художественного вкуса у русскоязычного народонаселения Израиля.
Карлсон пообещал выдать Малышу пистолет, объяснив, что продавец исполняет ещё и обязанности охранника. К тому же обстановка в стране такова, что оружие лучше иметь каждому.
– Стрелять умеешь? – спросил Карлсон.
– Не хотелось бы вас огорчать, Борис Ефимович… Ну стрелял пару раз в школе. Из винтовки. Из пистолета – один раз. Пневматического.
– Ты меня таки огорчаешь… Ну бесе́дер30, получишь разрешение, я тебя научу, – пообещал шеф.
Получить разрешение на огнестрел в Израиле легче лёгкого – это заняло всего неделю.
В первую же субботу шеф отвёз Даниэля в безлюдную местность в горах севернее Иерусалима. Вдоль известнякового склона расставили семнадцать разнокалиберных стеклянных бутылок, по количеству патронов в магазине. Очиповский вручил оружие, велел отойти метров на пятнадцать и стрелять.
– Просто стрелять?
Карлсон присел на капот своего «Бьюика» и скрестил на груди руки.
– Просто стреляй. По выстрелу на бутылку. Не попал – стреляешь в следующую.
– А как с предохранителя снять?
– Это «Глок», Малыш, у него нет предохранителя. Давай!
Пули вздымали пыль перед мишенями, крошили камень вокруг них. Последние несколько выстрелов Даниэль произвёл тщательно прицеливаясь. В результате всего две бутылки взорвались от прямых попаданий, ещё одна упала, сбитая каменными осколками. Несколько подоглохший, он прокричал:
– Тяжёлый случай, Борис Ефимович?
– Ничего, дело житейское. Замени разбитые и заряжай новою обойму! – как ни в чём ни бывало скомандовал Карлсон.
Малыш выполнил приказание и вернулся на позицию.
– Стрелять?
– Погоди. Давай-ка сначала прицел тебе настроим. Здесь, – Карлсон постучал согнутым пальцем себе по виску. – Тогда, в Москве, экстренный режим работы твоего чипа запустился из-за повышенного адреналинового фона в твоей крови. Есть ещё один способ включить Ре́мбо…
Карлсон остановился, заметив удивление на лице Малыша.
– При всём уважении, Борис Ефимович: не Ре́мбо, а Рембо́, – поправил его ученик. – И я не совсем понимаю, при чём здесь французский поэт.
Карлсон усмехнулся.
– То есть кто такой Ре́мбо ты не знаешь, а Рембо́ знаешь… Для продавца книг это, конечно, неплохо, но и киноклассику знать надо… Ты хоть «Терминатора»-то видел?
Даниэль кивнул.
– Тогда будем включать режим Терминатора. Придумай слово или фразу, которая в любой ситуации не будет выглядеть странно. Особенно в окружении врагов. Это будет триггер – сигнал для запуска экстренного режима.
– Ну давайте: «Вот это поворот!»
– Пойдёт. Буратино, ты услышал?.. Тебе привет, Малыш!
Даниэль улыбнулся.
– Ему тоже!
Через несколько секунд Карлсон махнул рукой.
– Произнеси триггер и начинай стрелять.
– Вот это поворот!
В следующий момент он почувствовал знакомый прилив сил, как тогда, под землёй…
Все семнадцать бутылок разлетелись вдребезги в считанные секунды.
Пистолет стал ещё одним объектом восторженного обожания Даниэля. Несмотря на почтенный возраст, «Глок-19» был прекрасен. Его совершенными формами и гармоничными линиями можно было любоваться бесконечно. А какие звуки он издавал при сборке-разборке и перезарядке. А запах! Как же замечательно пахли металл и пластик, сдобренные оружейным маслом и тонкими пороховыми нотками.
Ещё Даниэль очень полюбил играть на бильярде в «триггерном» состоянии. В России он почти не знал эту игру. В последний раз пьяным пробовал катать шары с одним из работников InfoOdin на новогоднем корпоративе: соперник его был таким же «профессионалом» – их партия затянулась на час, они утомились и последние шары закатили в лузы руками…
В соседнем с магазином «Русская книга» помещении – конференц-зале стоял великолепный стол, про который Карлсон говорил, что это лучший стол для русского бильярда в Израиле. Малыш играл сам с собой. Смотрел в Интернете ролики с хитрыми ударами, а потом без особого труда повторял их. Произносил триггерную фразу и становился богом этой игры. Он исполнял такие ко́мбо из изощрённых ударов: дупле́тов, круазе́ и карамбо́лей, которые не снились чемпионам. Как правило, скатывал партию – восемь шаров – с разбоя и после этого не останавливался, пока красный шар не оказывался на столе в одиночестве.
Часть III. Стажёр.
Глава 1.
Пару раз в месяц Очиповский давал Альтману мелкие поручения, не относящиеся к работе в магазине: пробить в Интернете человечка какого-нибудь или контору, нарыть инфу о каком-то событии, и всё это без объяснений и дальнейшего развития ситуации. Даниэль понимал это для себя так: он находится на испытательном сроке. Таинственная организация присматривается к нему, изучает. Однако срок этот что-то подзатянулся… И вот наконец, благодаря случайному знакомству, Малыш перешёл на следующий уровень – получил от Карлсона задание по разработке объекта «Писатель». При этом шеф упомянул, что задание это является стажёрским, после успешного выполнения которого для Даниэля откроется возможность стать агентом.
После первого
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!