📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиЦена звёздной пыли - NBRAINH

Цена звёздной пыли - NBRAINH

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 114
Перейти на страницу:
дверь офицерской столовой, Джон с силой толкнул девушку в проём, и чуть помешкав, вглядываясь в чистую Тьму, последовал за ней. Разумеется, он не забыл закрыть за собой дверь, несмотря на толщину которой в помещение прорывались отчётливые звуки скрежета и знакомых помех, помноженных в добрые сотни раз. Обоим спасателям пришлось закрыть уши, чтобы прекратить болезненное влияние вибраций воздуха. Или, по крайней мере, попытаться сделать это, ведь шлемы всё также не давали эффективно закрывать ушные раковины с помощью ладоней.

В голову торгового агента ворвалась боль. Режущая, нестерпимая и неумолимая кромка острейшей боли медленно, но верно пробиралась в самый центр его мозга, поражая каждую клетку ошеломлённого организма. Напряжённые нервы отказывались слушаться, а застрявший в горле крик отчаяния, вкупе с резко парализованными лёгкими, создавал впечатление неминуемой гибели, что уже вот-вот постучится в дверь, и возьмёт то, что её по праву.

* * *

Но по ту сторону двери так и не послышался стук с требованием немедленно впустить внутрь саму смерть. Кроме того, в этот раз Джон даже умудрился не поддаться влиянию рефлексов организма, и остаться в сознании. Он не наступит на одни и те же грабли во второй раз. Только разве что ему за это заплатят. А как он уже успел заприметить при первом знакомстве, у Тени при себе не было ни гроша.

— Мистер Харлайл? — прерванный было, голос Эрика Найлса, вновь вернулся в прямой эфир. — Я, в компании механиков, уже выдвинулся к лестнице. Куда вы пропали?

— Мистер Найлс… — была ли тому причиной прочная дверь, не пропускающая излучение Тьмы, или простая причуда устройства, но свет фонаря в помещении столовой резко вернулся к своей норме. Ещё совсем недавно погружённая в непроглядную темноту, комната, озарилась ярким сиянием, и Джон Харлайл смог разглядеть обстановку, в которую они с Тайной, попали. — Кажется я обнаружил остальных офицеров «Призрака».

— Что? — голос Эрика стал более напряжённым, видимо он всё же предпочёл бег обычной скорости шага, и уже весьма скоро должен был объявиться на подступах к арсеналу. — Где?

— В офицерской столовой, — взгляду торгового агента предстала безмолвная картина вполне обычного помещения для приёма пищи, отличающаяся от нормы разве что рассаженными за столом, несколькими фигурами космонавтов, облачённых в скафандры. Разумеется, без шлемов.

Кто вообще способен есть, не снимая шлем? Совершенно обездвиженные, они замерли каждый в своей позе. В той позе, в которой они когда-то встретили свою смерть. Кто-то облокотился на спинку своего стула, другой же врезался лицом прямо в столешницу, даже не пытаясь оттолкнуться от неё руками, или защитить голову — его руки безвольно свисали вниз. Был там и парень, который наслаждался своим напитком в тот самый момент, когда его сердце перестало выполнять свою функцию — об этом гласили керамические черепки прямо возле его одеревеневших ног. Ровно семь безжизненных тел, некогда служивших великой республике, и столько же кружек на столе, если считать и ту, которая превратилась в осколки.

— Это невозможно. Мы ведь уже исследовали помещение столовой, и не обнаружили ничего интересного.

— Ну, интересного тут и вправду, весьма немного, — Харлайл случайно запнулся о ногу одного из офицеров и отпрыгнул в сторону, когда его тело рухнуло на пол и рассыпалось на тысячи мелких, серых осколков. — Семь человек, мистер Найлс.

— То есть вы нашли всех остальных носителей скафандров?

— Подожди-ка, — Джон Харлайл ещё раз внимательно осмотрел членов команды «Призрака». — Нет, не все они в скафандрах. Только часть из них, остальные в обычной униформе. Впрочем, к чёрту. Будет лучше, если при упоминании их в докладе, в скафандре будет каждый.

— Согласен, — Эрик отличался от всех остальных своих коллег не только начитанностью, следованием устава, и практическими познаниями в огромном количестве дисциплин, но и тем, что никогда не мог позволить себе внести любую неточность в какой-либо документ. Но всё бывает в первый раз, когда речь идёт о возможности покинуть старую, проржавевшую посудину, и получить место в уютной компании Макдональда.

— Я не хочу быть здесь… — Тайна так и не выпустила из рук ящик. Даже сейчас, когда её депрессия взяла верх над разумом. Она уселась в углу, привычно обхватила коленки и принялась бормотать себе под нос. Всё же, не каждый способен выдержать постоянно растущий уровень стресса и остаться в своём уме. — Не хочу.

— Пожалуй, полностью солидарен, — Джон снял свой шлем и прислонился ухом к металлической двери, пытаясь расслышать звуки по ту сторону. Всё закончилось. Или нет? Разрываясь между двумя крайностями, Харлайл несколько раз прошёлся вдоль помещения. — Чуть-чуть. Подожди ещё чуть-чуть… Вот. Сейчас! — о, нет, дело было вовсе не в том, что он выжидал определённое время, или попросту ждал, когда угаснет гегемония ужаса с той стороны двери. На самом деле он и в первый раз не услышал никаких намёков на продолжающийся хаос, однако не мог позволить себе слишком вольной нетерпимости. И всё же, ждать он не умел и не любил, поэтому дверной проём всё-таки был открыт, а сам агент, поставив Тайну в вертикальное положение, и схватив её за руку, быстро покинул последнее пристанище любителей погонять чаи. — Пошли, пошли!

Глава 25

Вихрь пепла только усилился, но всё же, Джон мог только порадоваться тому, что тьма уже освободила коридор, подобно снежному шару, спускающемуся с горы, а не затопила все помещения корабля. Разумеется, что обычная темнота никуда не пропала, и видеть перед собой что-либо дальше расстояния метра — было практически невозможно, так как покинув столовую, фонарь перешёл в свой обычный режим освещения.

По пояс в серых сугробах дуэт спасателей медленно пробирался к арсеналу в течении следующих пятнадцати минут. Джон Харлайл не прекращал наблюдать за временем на продолжении всего пути, ведь судя по показателям жизнеобеспечения, времени у них было не так уж и много.

— Мистер Найлс, надеюсь, вы уже ждёте нас по ту сторону люка? — пропустив девушку вперёд, Джон остановился в проёме, чтобы убедиться в эффективности своего плана спасения.

— Конечно, мистер Харлайл.

— Примите груз у Тайны, и сразу за мной захлопывайте эту хрень намертво! — торговый агент не забыл закрыть дверь за своей спиной — благо, механические засовы находились по обе стороны двери, хоть сам Харлайл и понятия не имел, зачем такие элементы безопасности вообще тут находятся, и двинулся вслед за девушкой к спасительному люку. Если Эрик всё ещё не упомянул о пепле на нижней палубе, значит творящаяся чертовщина поглотила только верхнюю. Так ведь? С каждым новым шагом агент всё больше старался поверить в это,

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 114
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?