📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаМиллион миров - Антон Александрович Карелин

Миллион миров - Антон Александрович Карелин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 173
Перейти на страницу:
резкий звук лопнувшей струны. — Что вы знаете о мальчике, заблудившемся в артах Ирелии?

— Ничего, — не оборачиваясь, глухо ответил Эндор. — От Ири я такого не слышал. Но в последние недели она была сама не своя, в ней всё сильнее прорастал страх. Найдите её новую любовь и расспросите! А я рассказал всё, что мог.

Он покинул комнату так же стремительно, как вбежал в неё меньше получаса назад.

— Не поклонник, — произнёс Ибо Дурран, всё ещё не веря. — Нет, вы слышали? Не поклонник Ирелии Кан!

✦ Змея, кусающая свой хвост ✦

— Что из этой исповеди вынес наш острейший разум, а? — пытаясь успокоиться и прекратить взбухать от возмущения, спросил Дурран.

— Что это самое запутанное дело, которое у меня было, — сумрачно ответил Фокс.

— Неужели самое? — поразилась Ана. — Почему?

— Оно состоит из противоречий. Звезда убита — в состоянии максимальной защиты. Она страдала и боялась, но как никогда горела новым артом. У неё был идеальный и любящий муж, а она сбежала от него в ментосферу к любовнику. Её цифровое отражение хочет отомстить убийце, но отказывается нам в этом помочь. В её артах заблудился пропавший мальчик, хотя никто не пропадал. Лучший арт Ирелии основан на её собственной истории, но премию «Альфа и Омега» за лучший нарратив получила сценаристка. Существо на другой планете умерло, когда не должно было умереть, а в нуль-передаче произошёл сбой, которого не должно было произойти!

Одиссей накрыл глаза рукой, словно пытаясь сосредоточиться посреди калейдоскопа.

— У меня ум за разум заходит от этих поворотов и тайн, — констебль схватился за голову. — А начальство уже четвертый раз требует отчёт о продвижении в расследование смерти дивы! Что же мне им ответить, мистер Фопс, что?!

Было видно, что Дуррану срочно требуется помощь.

— Нам нужны результаты аутопсии Ирелии Кан.

— Я думал, это не к спеху, ведь она задохнулась, и сканеры нашего друга Хохшона дали все нужные показания? Вы считаете, анализ с полным вскрытием даст что-то ещё?

Фокс кивнул, и констебль тут же замахал руками на молчаливых криминалистов:

— Ну, не стоим, не медлим, забираем… госпожу Ирелию. Ох, бедняжка. Как же нам всем будет её не хватать.

На вечно красном лице Дуррана отразилось искреннее горе поклонника, потерявшего символ, который он тайком обожал и боготворил.

— Я всё пытаюсь понять, почему в «Королеве солнца» главная тема была в том, что героиня не настоящая? — сказала Ана, задумчиво морща лоб. — Ведь это никак не перекликается с реальной историей Ирелии: она не была больной, не сошла с ума, не погибла. Как раз её реальная история — отличный материал для межзвёздого хита! Хэппи-энд о том, как искалеченный вчерашний ребёнок нашёл спасение и любовь. И тем не менее, ключевой сюжет «Королевы» совсем другой, шокирующий, про жизнь, которая оказалась искусственной. Я не могу додуматься, почему так.

— Это очень правильный вопрос, — просиял Одиссей, — только ты по привычке пытаешься неправильно на него ответить.

— Пытаюсь решить уравнение, ещё не зная всех переменных?

— Именно. Не думай, Ана. Придумывай!

— Придумывать у тебя получается гораздо лучше.

— Так чего говорить начальству? — воскликнул констебль, который не понимал их странный разговор.

— Что муж невиновен в убийстве Ирелии Кан. И что мы продолжаем расследование.

— Отлично! — обрадовался Дурран. — Кто у нас следующая, лаборантка Тюль?

— Вы совершенно правы, констебль, — улыбнулся Фокс. — Шон-Хон, есть новости от доктора Тюэль?

— Оперативная группа не нашла никаких следов, — ответил гепардис. — Биологически, Клето-2 не должен был умереть, но умер. По характеру его смерти от истощения можно предположить ускоренный метаболизм, но каковы его причины, неизвестно. У доктора Тюэль и её группы нет научно-обоснованной версии.

— Вот как, — Одиссей сказал это без удивления, словно и ожидал услышать. — Констебль, когда будут результаты аутопсии?

— Работают вовсю, в лучшем мед-центре планеты. Обещают как можно быстрее.

— Самое время познакомиться с Хеллой, бессменным нарратором звезды.

— Она уже давно ждёт на линии, требует разговора со следствием, — сказал гепардис. — Она пыталась пробиться к Ирелии с того момента, как пошла трансляция о её смерти. Включать визио?

Детектив кивнул, и напротив них раскрылось окно в другую реальность: там в уютном плюшевом лабиринте, полном подушечек и ковров, со множеством проходов, норок, лесенок и платформ, но без единого окна или двери, парила прелестная маленькая, белая и пушистая Хелла. Она оказалась уже знакомой Фоксу расы — ментальная ния. Её очаровательную фигурку облегали тонкие прозрачные трубки, исходящие из маленького устройства на спине и втыкающиеся прямо в грудь, подобно странному корсету, одновременно красивому и зловещему.

Хелла вращалась в воздухе, пытаясь ухватить свой собственный хвост, но это вращение было не игривым и стремительным, как у многих животных, а гипнотически-медленным, нечеловечески-грациозным и заранее обречённым на неудачу. Ведь ния не согнулась в достаточной мере, чтобы дотянуться до хвоста. И всё же вращалась в бесконечной погоне, как белое пушистое кольцо, которому чуть-чуть не хватало, чтобы замкнуться.

— Вы что, в невесомости? — вырвалось у Дуррана, похоже, первое, что пришло ему в голову.

— А ты что, дурак? — обернувшись, буркнула пушистая ния хриплым прокуренным голосом. — Что за бессмысленный вопрос, какая разница, где я? Что с Ири?! Она… в самом деле умерла?

— Да, — ответил Одиссей, и в обеих комнатах воцарилась тишина.

Хелла смежила веки и сделала глубочайший вздох; по тонким трубкам, оплетавшим её тело, потек дым. Он втекал прямо ей в грудь, проходил сквозь лёгкие и бурлящими струйками вырывался из ноздрей. А когда ния начинала задыхаться от напора, она выдыхала в полную пасть, как маленький дымный дракон. Сделав два потрясающих по своей тяге вдоха и выпустив кубометр дыма, который красиво скручивался и уносился в шахты вентиляции, ния открыла глаза и печально сказала:

— Мяф.

В блестящих глазищах сверкали слёзы.

— Прощай, моя подруга, ты больше никогда не погладишь меня и не почешешь в середине спины, у седьмого позвонка, тихонько, как только ты и умела. Ты больше не поймаешь мой хвост.

Она свернулась так сильно, что укусила себя за пушистый кончик хвоста, и впилась зубками, словно пыталась заткнуть слова сожаления и утраты, что оттуда рвались.

— Ты ментальная ния? — спросил Фокс. — Телепатка?

— Ну, — выплюнула Хелла вместе

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 173
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?