📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыКак бы не так - Татьяна Полякова

Как бы не так - Татьяна Полякова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 72
Перейти на страницу:

— Приличный срок. Но будь я на их месте, все-таки быпроверил.

— Я поеду к мужу, — резко сказала я. — Мненадо заползти в какую-нибудь нору и отлежаться. А потом я вернусь.

— Не сомневаюсь, — усмехнулся Полифем. —Кое-кто будет от этого в восторге.

— Твой дядя Юра?

— Он вроде бы умер.

— Так я тебе и поверю, тогда какого черта ты со мнойтаскаешься?

— Есть много вопросов, но не на каждый готов ответ.

— Философ, твою мать, — усмехнулась я. — Кудаедешь?

— Если ты решила навестить мужа, придетсяподготовиться. Сменить машину и прихватить кое-что.

— Ты поедешь со мной? — удивилась я.

— Скажем так: я тебя провожу. Если там чисто, тоисчезну.

— Буду очень признательна.

— Не сомневаюсь.

«Опель» бросили у переезда и до Цыганского поселка шлипешком.

— Мы идем к Алене? — начала я кое-что понимать.

— Нет.

— Алена, она кто тебе, жена?

— У меня нет жены, нет друзей…

— Только хозяин? И ты верный сторожевой пес.

Он вдруг остановился и засмеялся:

— Хозяина тоже нет.

— Ты не ответил, куда мы идем?

— За машиной и оружием. Когда ты все выкладывала своейподруге, как меня называла?

— Полифемом, — тихо ответила я, пожав плечами.

— И объяснила почему?

— Я просто сказала, что ты очень большой и противный.

— Молодец. То, что дважды два четыре, знают дажепридурки. Ребята уже все высчитали. И если решат устроить засаду у твоего мужа,там будет целая армия… а может, и две, — хохотнув, добавил он.

— А ты не просил, чтоб я о тебе молчала, —разозлилась я.

— А попросил бы, ты послушалась?

— Не беги так, я не поспеваю. Мне дышать тяжело. —Он пошел медленнее. — Мне больше некуда ехать, — через несколькоминут сказала я.

Он ответил, как всегда, тихо:

— Да я знаю.

Дом был настоящей развалюхой, казалось, хлопнет калитка, ивсе это шаткое сооружение непременно рухнет.

— Здесь кто-то живет? — удивилась я.

— Сейчас увидишь.

Мы поднялись на крыльцо и постучали. Никто не появился, лишьза домом разом залаяли собаки, штук пять, не меньше.

— Эй! — против обыкновения повысил голос Полифем.Что-то внутри дома загрохотало, потом послышались шаги, и дверь открылась.Передо мной стоял маленький смешной человек в старой шляпе и с серьгой вухе. — Здорово, Цыган, — сказал Полифем, входя в дом. Я протиснуласьследом.

— Здравствуй, Коля, — кивнул хозяин. Япригляделась. Он был неопрятен, уже стар, а на цыгана не похож. — Рад тебявидеть, — добавил он и на меня покосился. — По делу или навестить?

— По делу.

— Что ж, проходи.

Мы прошли в глубь дома, который домом назвать мог толькобольшой оптимист. Сарай. Неужели здесь можно жить?

— Садись, Коля, — сказал Цыган, и Полифем сел надиван, грязный, с прорванной в нескольких местах обивкой. — Рассказывай,чего ты хочешь?

— Нужна машина.

— Сделаем, — кивнул тот. — С виду неказистая,но бегает хорошо. Еще?

— Что-нибудь серьезное и надежное.

— Ох-хо-хо, — покачал головой хозяин. — Кудасобрался?

— Погулять.

— А много надо?

— Все, что дать сможешь. — Оба замолчали, потомЦыган поднялся и сказал:

— Что ж, идем.

Мы прошли несколько комнат и оказались в чьей-то спальне:кровать, тумбочка, большой шкаф у стены. Цыган открыл его, сбил нескольковешалок в сторону, и я с удивлением поняла, что задняя стена шкафа — это дверь.Цыган открыл ее, и, согнувшись, мы друг за другом вошли в душную темнуюкомнату. Не удержавшись, я присвистнула:

— Как в кино.

— А как же, — смеясь, сказал дядька. — Мытелевизор смотрим, кое-чему учимся. А тайник этот старый, еще от прежнихвремен.

Он включил свет, а я с удивлением огляделась. Каменныестены, стеллажи вдоль них и оружие.

— Серьезные вы люди, — заметила я. Полифем сталразглядывать оружие, а я вертелась рядом. Цыган устроился на колченогом стуле вуглу и оттуда поглядывал на нас. — Ты собираешься этимвоспользоваться? — не удержалась я.

— Конечно, — кивнул Полифем.

— Не можешь ты говорить это серьезно.

— Это ты говоришь, а я помалкиваю.

— А почему нет пулемета? — спросила я подначкиради. Он оказался на высоте.

— Тебе какой нужен? Американский? Классная штука.Конечно, если хочешь, можно найти «максим», но с ним таскаться замучаешься.

Я развела руками и сказала:

— Извини, что затронула эту тему, Это автомат? —спросила я через пару минут.

— Точно. А это патроны к нему. Что еще?

— Вопросов нет.

Цыган по-прежнему сидел на стуле, сложив на груди руки.

Полифем шагнул к выходу.

— Все? — Хозяин поднялся.

— Все.

— Машина по дворе, — сказал он нам, когда мывернулись в первую комнату. — Переночуете?

— Нет. Накорми нас.

— Сейчас все будет готово.

— Хочешь помыться? — спросил меня Полифем.

— А здесь есть где? — удивилась я.

— Здесь все есть, — засмеялся он.

Через час мы сели ужинать, я в чужом халате, рядом со мнойПолифем, избавившийся от щетины, с мокрыми волосами и голой грудью. Цыган сиделнапротив, почти ничего не ел и как-то странно на нас поглядывал.

— Значит, вот как все обернулось, — сказалзадумчиво.

— Да, отец, — откликнулся Полифем.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?