Маркус Фастмувер. Вторжение - Ерофеев Владимир
Шрифт:
Интервал:
Спрятаться в коридоре было некуда. Яркий свет и отсутствие углов в белом помещении отметали любую попытку остаться незамеченными. Морпехи, Майк и человек в голубом халате уже не шли. После того как Дайрон ткнул незнакомца стволом пистолета в спину, они бежали что было сил. До спасительной двери оставалось несколько футов. Сзади послышались крики и следом за этим топот ног и передергивание затвора.
Издалека донеслось на чистом американском:
– Стоять всем! Еще шаг – и будем стрелять!
Никто из беглецов не слушал доносившихся до них приказов. Все как могли уносили ноги, подгоняя впереди себя человека в халате. Это происходило ровно до тех пор, пока тот чуть ли не впечатался носом в наглухо закрытую створку. Незнакомец не спешил прикладывать руку к устройству на стене, чтобы открыть спасительную дверь. Мужчина знал, что его не пристрелят морпехи, ведь он был их последним шансом на спасение.
Выстрел короткой очередью разнесся по помещению. Несколько пуль со звоном отрикошетили от стены рядом с головами беглецов. Дайрон резко развернулся, прицелился и выстрелил. Человек с винтовкой как будто бы поскользнулся и рухнул на пол. Двое других охранников остановились в замешательстве. Человек, лежащий на полу, не шевелился. Из-под его тела показался алый ручеек, уверенно превращающийся в лужу крови. Беглецы отвоевали себе немного времени.
– Что же ты, сука, творишь-то, а? – Мерфи тряс за грудки человека в халате, напрочь отказывающегося открывать дверь. – Давай прикладывай руку к замку!
Мужчина скрестил руки на груди и сполз на пол: он ждал, когда их настигнут охранники. До этого оставалось совсем немного времени. Внезапно загудела сирена. Один из охранников поднял винтовку, второй выхватил пистолет, и оба уже не так уверенно, но стали приближаться к беглецам, делая короткие перебежки от стены к стене, прикрывая друг друга. Дайрон экономил патроны. Расстояние до охранников для пистолетного выстрела было большое, и это оказалось просто невероятной удачей, что первый выстрел здоровяка достиг цели. Морпех выстрелил в очередной раз. Но продвижение зигзагом людей в костюмах не давало метко прицелиться. Пуля прошла мимо. Дайрон выстрелил еще несколько раз – опять неудача. Человек в халате внезапно закричал изо всех сил на своем языке. Один из охранников, вот уже готовый выстрелить, опустил оружие и продолжил сокращать дистанцию до уверенного попадания.
Мерфи безуспешно тряс незнакомца. Тот, ехидно улыбаясь, лежал на спине, прижав руки к груди.
– Эй, Мерфи, держи! – Дайрон повернулся к сержанту и кинул ему пистолет. – Прикрой нас, а я займусь этим ублюдком.
Сильный удар в бок откинул в сторону человека в халате. Дайрон, собрав всю свою злость, врезался необутой ногой в ребра упрямца. Следом мощные руки здоровяка подняли вверх скрюченного от боли мужчину. Дайрон рывком освободил руку мужчины, затем второй рукой, впиваясь в кожу ногтями, разжал его пальцы и подтянул к устройству на стене. Тот кричал и бил ногами морпеха, пытаясь освободить руку. Оставались какие-то дюймы до прикосновения к прибору.
Внезапно человек вцепился свободной рукой в голову морпеха и воткнул свой большой палец тому в глаз. Дайрон закричал от невыносимой боли, разжал руки и схватился за свое лицо. Человек, пользуясь случаем, рванул в сторону охранников. Майк не дал ему уйти. Он в прыжке настиг убегающего и повалился вместе с ним на пол. Мужчина со всего маху ударился головой о пол и затих.
Все замерли в шоке. Их шанс на свободу не шевелился. Внезапный выстрел – и просвистевшая рядом пуля заставила всех вернуться к реальности. Мерфи быстро передал Майку пистолет и вместе с Дайроном подскочил к обездвиженному телу незнакомца. Расстояние от охранников до беглецов сократилось до уверенного пистолетного выстрела. Майк начал стрелять, но его неопытность всаживала пули далеко от цели. Несмотря на это, выстрелы юноши остановили на какое-то время приближающихся охранников.
Мерфи потрогал пульс незнакомца. Пульса не было. Сержант поднял глаза на здоровяка. Тот все понял. В головах морпехов сумасшедшей вереницей крутились слова: «Эту дверь может открыть живой человек с температурой тела не ниже чем на один градус от нормы, и у него в этот момент должно биться сердце».
Мерфи схватился руками за голову.
– Что делать? Что делать, Дайрон?
Внезапно здоровяк схватил за руку обмякшее тело мужчины и подтащил к устройству в стене.
Мерфи смотрел на друга, не понимая, что тот делает.
– Дайрон! Ты что, спятил? Ты что творишь-то? Он же покойник, у него сердце не работает.
– Мерфи, замолчи! Иди быстрее сюда, пока этот мешок с дерьмом не остыл, у меня идея есть.
Сержант приблизился к здоровяку.
– Мерфи, у нас есть шанс, если он не остыл на этот гребаный градус, мы сможем открыть дверь!
– Как, Дайрон? Ты что, бог? Как ты заставишь заработать его сердце?
– А не надо ему работать, достаточно удара и температуры не ниже одного градуса!
– Какого удара брат?
– Твоего удара, Мерфи! Я приложу его руку к прибору, а ты ударишь его в грудь. Сердце сделает качок.
– А если одного удара не хватит?
– Не хватит? Будешь колотить, пока дверь не откроется. У нас нет выбора!
Майк сидел на полу, прислонившись к стене. Он периодически стрелял по охранникам, замедляя их продвижение. Юноша, в очередной раз прицелившись, выпустил еще пару пуль и нажал на спусковой крючок вновь, но выстрела не последовало. Обойма была пуста. Майк положил пистолет на пол.
Несколько дней назад.
Мистер Шон стоял на валяющейся в пыли изуродованной створке ворот своего склада и смотрел на нещадно расстреливаемый, но все же удаляющийся грузовик с Майком, морпехами и Маркусом. Автомобиль изрядно вилял по дороге. Чувствовалось, что за рулем армейской техники находился неопытный водитель. Маркус как мог давил на газ, получая информацию от лунного модуля об этом необычном для него средстве передвижения. Биоробот старался выполнять все команды, передаваемые ему устройством исчезнувшей цивилизации, хотя было нереально тяжело вести машину с пробитыми колесами. Грузовик упрямо тащило в сторону прочь от дороги, и Маркус, вкладывая все свои силы, с большим трудом удерживал рулевое колесо. Автомобиль свернул за угол «Ангара 18» и исчез из виду.
Пожилой усач стоял в одиночестве позади сгруппировавшейся солдатни, выпускающей вдогонку беглецам килограммы раскаленного свинца. Только после того, как автомобиль скрылся за секретным зданием, к старику подошли люди. Это были военный, имевший звание полковника ВВС США, и человек в штатском. Судя по всему, офицер был главным на этой базе, потому что весь его вид говорил о том, что он чувствовал себя здесь полноправным хозяином. За ним стояло два солдата с винтовками наперевес, готовые выстрелить в пожилого усача по первой же команде своего военачальника.
Полковник обернулся и жестом указал телохранителям убрать винтовки.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!