Корсар. Наваждение - Петр Катериничев
Шрифт:
Интервал:
– Я читал. «Яруса» – правильное название искаженного «Иерусалим», а уж название «этруски» – и перевода не требует: «Это – русские».
– Есть более сложные, составные… Пример? Калуга, старинный русский город. К-АЛУ-ГА. Где «К» – предлог, «АЛ» – алый, красный, восход, солнце; кстати, сочетание «ал», «эл», «эль», «кр», «хр» – «хорст», «корст», где слова «хороший» и «красный» взаимно заменяют друг друга.
– И «ст» – если вставить пропущенные гласные, означает – «стать», «сделаться», а если по большому счету, то «сотворение», – согласно кивнул Корсар. – А Хорст – это древнеегипетское божество с головой сокола, приветствующее восход солнца… А сокол – символ рассвета и Господа: Сына, Отца и Святого Духа… Отсюда и Корсары, и Корсаковы… А еще «сокол» это – «колос». Так?
– Ну это все – к слову, – быстро проговорил Волин. – Вернемся к названию или, точнее, этнониму «КАЛУГА». Что осталось?
– «ГА». – Корсар несколько смущенно улыбнулся. – Ну, это я и сам знаю: с санскрита «га» это «путь», «дорога». Тогда получается, КАЛУГА, «К-АЛУ-ГА», это – Путь к Богу…
– В мире – нет случайностей. Ведь и Циолковский говорил не только об освоении космического пространства реактивными приборами, он, как и Федоров, больше всего думал о будущем, «лучистом человечестве», о жизни вечной после Воскресения…
– А пока…
– А пока – всё как всегда, – тихо произнесла Ольга.
– «Все было – как всегда… Мир праздничный и зыбкий струился по годам, усталый от погонь… Лишь талая звезда в твоей ночной улыбке блестела, как вода, и грела – как огонь»[53], – напел Корсар.
– И это – тоже, – невесело улыбнулась Ольга. – Люди пытаются обменять завещанное им, заветное, исконное, алое, светлое, святое… на что попало.
Променяла сокола на кречета,
Поменяла кречета на кочета,
И сидишь наседкою под ночью:
Дни пустые зернышками мечутся —
То к звезде, то к лунному сиянию,
То к простору неба бесконечного…
Небу что до этого мечтания?
Выбрала сама себе беспечного
Симпатягу принца беспечального
И пустого, как скорлупка ломкая.
Станет он когда-нибудь начальником,
По ночам под водку совесть комкая.
Что ж тебе, девчоночка, недужится?
Вся подушка от бессонниц мятая…
В синем небе Сокол Ясный кружится,
И – блестят на солнце крылья латами[54], —
грустно прочла Ольга и посмотрела куда-то в сгустившуюся тьму. Там, вдалеке, угадывалась река, и за нею – столетний бор, и дальше – громадная страна…
– «О, светло светлая и красно украшенная земля Русская! – чуть смежив ресницы, нараспев снова начала читать Ольга. – Многими красотами прославлена ты: озерами многими удивляешь, реками и кладезями, горами, крутыми холмами, высокими дубравами, чистыми полями, дивными зверями и птицами разными, бесчисленными городами великими, селами славными, садами монастырскими, храмами Божьими и боярами честными… Всем ты преисполнена, земля Русская, о Православная вера христианская!»[55]
– Теперь ты понял, Корсар?
– «Жизнь коротка, искусство – вечно»?
– Нет. Люди – разумны и… – начала Ольга, но продолжил Волин:
– Люди точно знают, что они – смертны. И знание это – ложно. – Лицо Волина стало похожим на каменное изваяние, тысячелетия простоявшее где-нибудь на острове Пасхи или на ковыльном кургане Великой степи. – Страх – это плата за то, что люди называют разумом.
Через великолепную оптику снайперского прицела, окруженный лучистым ореолом то ли рефракции, то ли интерференции, стол под деревом смотрелся идиллически: светящиеся рубиновым, золотым и прозрачно-белым – наливки, янтарный чай в стаканах в серебряных подстаканниках, охровая сдоба; сверху лампа-молния в рое сверкающей блестящими крыльцами мелкой ночной живности – мошек, мушек, мотыльков; время от времени то один, то другой мотылек попадал мохнатыми крыльцами под восходящий поток пламени керосинки и, вспыхнув на мгновение, трепеща падал на траву…
Лица всех троих всё в том же оптическом ореоле – Ольги, Корсара, Волина – были как на ладони… В перекрестье прицела попадало то переносье пожилого мужчины, то чистый, ясный лоб девушки, то висок Корсара…
– Грибник, Журналистка, Пират…. Хочешь – всех троих в рядок клади, хочешь – наоборот, на выбор… любого.
– Непросто всё… Вот люди старшие подтянутся… Приказ отдадут, тогда и… – По голосу можно было бы представить мужчину лет тридцати, но человека опытного, повидавшего уже всякого, и оттого – искушенного, если бы кто-нибудь мог вообще расслышать этот голос – тихий, шелестящий, как до поры высохшая листва, кроме его же напарника.
– Это пока они ручками-ножками дрыгают – оно и непросто, – так же тихо ответствовал напарник, судя по приглушенному говору, человек в гораздо более преклонных годах.
Оба были тщательно укрыты профессиональным камуфляжем и различить обоих не смог бы и опытный глаз в метре от них. Звали они друг друга просто: Старый и Молодой.
– А покойный человечек – прост и покладист. В какую ямку уложишь, в той и лежит смирнехонько.
– Да ты прямо поэт, Старый…
– Дело говорю. Все несвязухи в этой жизни – от живых. Особенно от неуемных, каким и то нужно сделать, и это – поспеть… Раньше – оно покойнее было. Старички правили на самом верху, в столице нашей родины, старички руководили и на среднем уровне, и совсем внизу, сельсоветами да райпромхозами. И – никто никуда не рвался: каждый спокойно так черёда своего дожидался – кому по карьерной лесенке на ступеньку вверх шагнуть, кому – в могилку прилечь. И – порядок был. Спокойствие, понятность и умиротворение оттого на всё проистекали. На обывателей, я имею в виду. Если и полаются кто-где из-за баб и – по пьяни. Ну да это – дело житейское, понятное.
– Так это – треть века назад было. Да больше уже. С гаком. И звалось как-то по-болотному. Во, вспомнил: застоем.
– Дурак ты, Молодой, вот и повторяешь за всякими всякое… А сейчас – что? Уже четверть века как, с Горбачева? То-то что – то ли война, то ли маневры, то ли очередной «черный передел». Только новый.
– А что, был и старый?
– Ты, верно, не помнишь, а нас – учили в школе: «Черный передел» – это организация такая была народническая в XIX веке, но не революционная, а напротив, тихая, вроде шизушная. Но свою линию гнула.
– Земля, она всегда в цене. Кто при земле – тот и панует.
– Я не о земле, я о линии. О политической. Как при Брежневе. А при Сталине с Берией – подавно. Порядок и ответственность, вот что было.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!