Вокруг света в 80 дней - Жюль Верн
Шрифт:
Интервал:
Шток — стержень, соединяющий поршень парового цилиндра с ползуном и шатуном.
82
Антиподы — обитатели взаимно противоположных пунктов земного шара, а также и самые эти пункты. Здесь употреблено Жюлем Верном во втором значении.
83
Клипер — быстроходное трехмачтовое парусное судно.
84
Сомбреро — испанская широкополая шляпа.
85
Тихоокеанская железная дорога пересекает Американский материк от Атлантического до Тихого океана.
86
Сиу — одно из крупнейших племен североамериканских индейцев, отличавшееся высокой культурой и воинственностью. Племя это неоднократно восставало против белых, оттеснивших сиу с занимаемых ими земель. Последнее восстание сиу произошло в начале 90-х годов XIX века. Павнисы (или павнии) — группа индейских племен; в противоположность сиу, они не оказывали никакого сопротивления белым и даже помогали им в борьбе с сиу.
87
Авраам Линкольн (1809-1865) — президент Североамериканских соединенных штатов, энергичный борец за освобождение негров, вождь северян в гражданской войне между Северными штатами и Южными (рабовладельческими). Война эта происходила в 1861-1865 годах и окончилась победой Севера. Линкольн был убит актером Бутсом, сторонником южан.
88
«Коровоуловителем» (каукечер) называют в Америке предохранительную решетку впереди паровоза.
89
«С болваном» играют, когда не хватает одного партнера; при этом один из играющих берет карты недостающего игрока («болвана») и играет за себя и за него.
90
Онёры — старшие карты козырной масти.
91
Джон-Буль (Иван-бык) — насмешливое прозвище англичан.
92
Стеньга — вертикальный брус, являющийся продолжением основной мачты.
93
Ванты — пеньковые или металлические снасти для укрепления мачт в вертикальном положении.
94
Трос — стальной проволочный канат.
95
Квинта — интервал между одним из звуков гаммы и другим, пятым по порядку от него.
96
Октава — интервал между первой ступенью гаммы в одинаковой с ней по названию ее восьмой ступенью.
97
Чикаго был уничтожен пожаром в 1871 году и успел восстановиться черед год.
98
Батарея — южная оконечность острова Манхеттен, на котором расположен Нью-Йорк. Получила свое название вследствие того, что на этом месте в XVII веке первые голландские поселенцы установили батареи.
99
Кабельтов (1/10 мили) — морская мера длины, равна 185,2 метра.
100
Узел — морская мера скорости, равная приблизительно 1,85 километра в час. В настоящее время одиннадцать-двенадцать узлов — средняя скорость грузовых судов, но в 1872 году это было очень большой скоростью.
101
Киль — четырехгранный брус, идущий по днищу судна для придания прочности его корпусу.
102
Клотик — деревянный или металлический кружок, помещаемый на верхушке мачты.
103
Ют — задняя часть корабля, иногда — надстройка на корме.
104
Понтон — здесь в смысле разоруженного старого судна.
105
С 1837 года по 1901 год в Англии царствовала королева Виктория.
106
Мономанами называют людей, всецело поглощенных какой-нибудь одной мыслью.
107
Путешествие Филеаса Фогга для своего времени было рекордом; до него кругосветные плавания, даже в XIX веке, продолжались обычно не менее двух-трех лет. Но уже при жизни Жюля Верна рекорд несколько раз был побит: американская журналистка Нелли Блей объехала вокруг света в семьдесят дней, а во второй раз в шестьдесят шесть дней. Журналист Стюарт употребил для этой цели всего шестьдесят дней. Когда он проезжал через Амьен, где жил Жюль Верн, престарелый романист, предупрежденный телеграммой, встретил его на вокзале. Все эти рекорды были установлены без участия авиации. Когда же был изобретен аэроплан, цифры резко понизились. В наше время рекорд принадлежит американскому летчику Говарду Юзу, облетевшему в 1938 году землю за трое суток 19 часов 8 минут.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!