📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиЛокумтен - Дмитрий Таланов

Локумтен - Дмитрий Таланов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 68
Перейти на страницу:

— Тебе этого не понять, ты необразован, — сказал ему г-н секретарь.

— Да уж посообразительней многих! — вспыхнул Филь.

Г-н секретарь иронично усмехнулся:

— Вот именно. Ты не умный, ты всего лишь очень сообразительный.

Этим он окончательно поставил мальчика в тупик. Филь горячо проговорил:

— Я умею читать, писать, считать, ковать, варить металл, знаю обычные и звездные карты, могу даже проложить курс корабля! Что еще нужно?

— Это не образование, — сказал г-н секретарь. — Образование это когда ты будешь знать, к чему ведут твои действия. Как это отразится на других людях.

Филь с усмешкой воскликнул:

— Тогда император Флав тоже необразованный! Один Хальмстем чего стоит!

— Вот как? — спросил г-н секретарь. — Ты правда уверен, что г-н император не ведал того, что творит, и не предполагал, чем всё закончится? А если подумать?

— Чего тут думать? — поразился Филь. — От замка осталась груда камней, там даже кого-то убило! Так что Флав тоже не святой!

Г-н секретарь, и так не обладая цветущим видом, побледнел того больше.

— Господин неуч, — тихо проговорил он, склоняясь вперед, — тебе следует начать хотя бы с изучения истории Нового Света. В прошлый большой Катаклизм, пятьдесят три года назад, в Хальмстеме полегло двести десять человек. Половина манипула! После чего демоны налетели на Кейплиг и развалили Западную башню этого замка, где мы с тобой сидим, пока их всех не перестреляли. Теперь сравни с прошлогодним Катаклизмом: семерых мы потеряли под обвалом, один пал жертвой демона. У троих сломаны ноги. У двоих — рука. Среди гражданского персонала потерь нет. И прекрати называть его Флавом! — заорал он, грохнув кулаком по столу.

Филь от испуга подпрыгнул в кресле. Г-н секретарь, казалось, смутился.

— Гм… Так что Мастер Флав крепко подумал перед тем, как взобраться на купол. Одни его петарды, по отзывам, спасли своим светом не менее трех десятков человек. И если бы не его нетерпение и некоторые другие качества, которые всем нам сильно мешают жить, всё бы как раз закончилось очень хорошо.

Филю надоело, что его отчитывают как нашкодившего мальчишку. Ничего плохого он не сделал, он лишь приволок в Империю кучу золота, чуть не попав по дороге на костер. А этот господин, если такой умный, мог бы подсказать, что теперь делать с этими флоринами. И про двести человек, погибших при отражении атаки демонов, это вообще не лезло ни в какие Врата.

— В Старом Свете народ в заварушках гибнет тысячами, а вы считаете солдат на десятки и сотни! — воскликнул Филь. — Да и откуда мне знать про эту историю, — добавил он тише, подметив тень, пробежавшую по лицу г-на Клемента.

Этих солдат мы вынуждены считать, — ответил тот. — Гарнизон Хальмстема надежен, но он лишь вспомогательная сила для всадников Почтовой гильдии, которые по контракту обязаны приходить на помощь по первому зову. В обычное время они обслуживают пять самых опасных почтовых линий, где высок риск столкновения с дикими демонами, не знавшими о нас до проникновения сюда. Уже прижившиеся здесь демоны больших проблем не доставляют. Мы платим гильдии совершенно возмутительные деньги, и мы же обязаны подбирать ей подходящих рекрутов, что очень сложно. Люди боятся, сердарам это неинтересно.

Разговор успел набить Филю оскомину хуже незрелых яблок. Скажи этот тип просто, что сложил его деньги в карман и оставляет его с голым задом, тогда хоть можно будет подраться или еще как-нибудь досадить. А пока получалось, что он сидит тут, тратит время и чувствует себя полным дураком.

— Опять, это очень интересно, но я впервые об этом слышу, — буркнул Филь. — Что мне еще надо знать, чтобы получить назад мои деньги?

Г-н секретарь повел головой, будто этот разговор ему тоже обрыд донельзя.

— Тебя никто их не лишает, — скучным голосом сказал он. — Вместо них мы выдадим тебе боны, будешь получать понемногу, вашей семье хватит на сто лет.

Филь растерянно захлопал глазами.

— Вы… Вы… — проговорил он запинаясь, не зная, как правильно выразиться. — Вы не понимаете, я не девица, чтобы радоваться монеткам! Деньги это как молот, как клещи, как… это инструмент! — завопил он, вскочив на ноги. — Я на них Хальмстем построить могу!

— Всё, аудиенция закончена, — сухо проговорил г-н секретарь.

«Пока еще не закончена», — угрюмо подумал Филь и метнулся к раздвижной стене в императорскую половину.

— Руфина, они нас ограбили! — закричал он с порога, распознав в крупной девушке на другом конце зала свою названую сестру. Та застыла на мгновение, ахнула и, подбежав к Филю, сжала его в объятиях.

— Ты откуда такой чумазый? — рассмеялась она. — И где ты заработал синяк? А одежда-то на что похожа, что матушка скажет! Филь, ты весь взъерошенный, ты дрался с кем-то? С тем, кто тебя ограбил?

Она выглядела свежей и радостной, как никогда. Платье на ней было дорогое, а в остальном это была та же Руфина, какой её знал Филь.

— Он дрался с замковой стражей, — ответил г-н секретарь, входя следом. — А ограбил его я.… Как он? — спросил он, опасливо кивнув на дверь, откуда появилась Руфина.

Она тихо сказала:

— Ругается. Говорит, что ему скучно и не с кем работать. Взял за завтраком отчет, который вы передали, минуту почитал и запустил им в стену… потом снова поднял. Его там что-то заинтересовало.

Филь впервые увидел, как г-н секретарь улыбается.

— Замечательно, — прошептал тот. — Стадия апатии позади, началась стадия принятия ситуации, и сразу заработала голова!

Из-за двери вдруг раздался бодрый, полный сил голос Флава:

— Руфина, где Клемент? Что за хлам он мне притащил, кто его учил математике? И кого там ограбили, в конце концов?

Вид у г-на секретаря сделался совершенно счастливый. Руфина прижала палец к губам, чмокнула Филя в щеку, прошептала, что скоро заедет к ним, и на цыпочках удалилась из зала. Сразу за этим распахнулась дверь напротив кабинета г-на секретаря, и оттуда выкатился Флав.

— Клемент, ты с ума сошел! — воскликнул он, размахивая в воздухе пачкой листов. — Откуда ты берешь такие цифры?

Со времен жития на куполе Хранилища Флав округлился и порозовел. Заметив Филя, он спросил мимоходом:

— А ты что тут делаешь?

— Гм, — сказал г-н Клемент, но Флав вздернул вверх палец и быстро обошел вокруг Филя непередаваемой словами походкой.

— Мой секретарь сказал, что тебе разрешено передвигаться здесь только под конвоем, а иначе мне будет негде жить, — вдумчиво произнес он. — И вот ты без конвоя, хотя сильно помятый… Это тебя, что ли, ограбили? Слабо верится, что такую хитрую рожу смог кто-то ограбить, если это, конечно, не мой секретарь. Пока я складываю деньги в один карман, он успевает вытащить их из другого.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 68
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?