Синдикат. Экономика Тьмы. Том 2 - Жорж Бор
Шрифт:
Интервал:
Неприятно было это признавать, но я немного перестарался. В какой-то момент я надавил на собеседницу слишком сильно, а Дайра была очень опытным игроком на поле манипуляций. Девушка уже была близка к тому, чтобы согласиться, но что-то её остановило. Какая-то мелочь в моем поведении насторожила Призванную и она вынырнула из тщательно созданной мной ловушки, пристально посмотрев на меня.
— Если нападение произошло несколько дней назад, то в чем опасность сейчас, мистер Хан? — спросила Дайра и моё сознание заволокло зеленоватой дымкой её силы, — В чем смысл вашего предупреждения? Мне кажется, что вы что-то недоговариваете. Если вам так необходимо, чтобы я поговорила с Патриком, то я могу это сделать, но мне нужно понимать ваши мотивы. Причины, по которым вы этого хотите. Я считаю, что сейчас нахожусь в полной безопасности и чтобы доказать мне, что это не так, вы должны предъявить очень серьёзные аргументы.
С каждой фразой, с каждым произнесенным словом энергия Призванной, как стальной бур, погружалась в мой разум. Я боролся только с помощью собственной воли, но после встречи со своей матерью силы девушки серьёзно возросли. Пара дежуривших у входа в здание Майсоров передала мне видение подъезжающих к парковке электромобилей с командой Стивенсона.
— Уже нет, мисс Олл, — выталкивая навстречу рыщущим щупальцам чужого внимания заготовку своего плана «Б», произнёс я, — Уже нет…
Дайра замерла на месте и невидяще уставилась в пространство. Майкл умел произвести нужное впечатление на собеседника и сейчас в ушах девушки звучал именно его голос. Из пустоты. Словно он уже стоял за её спиной с занесенным для удара клинком.
«Я все равно убью эту сучку», — явно широко улыбаясь, яростно прошептал невидимка, — «Но перед этим я убью её дочь. Она должна это увидеть! И ты это увидишь тоже. Ты рад, что я сообщил рыжим о тебе, Хан? Они так хотят тебя найти, что не замечают ничего вокруг. И ты не сможешь ничего сделать! Ты ведь не хочешь начать войну, да? Смотри и наслаждайся, говнюк!»
Дайра сорвалась с места и побежала к выходу из ресторана. Девушка сделала из увиденного единственно правильный вывод — пока она жива, её матери ничего не угрожает. Она знала что нужно искать и куда смотреть. Ей оставалось только рассказать об этом главе проверяющих и он сумеет во всем разобраться. Сумеет помочь.
— Прости, — чувствуя себя крайне отвратно, произнёс я и быстрым шагом направился на кухню. Там, в самом дальнем углу висел якорь пространственного тоннеля.
Короткий переход в пределах одного здания почти не нарушил природный фон энергии и я очутился на техническом этаже фундамента. В самом центре наспех выстроенной системы наблюдения. Дальше от меня уже ничего не зависело. Мне оставалось только следить за развитием событий и верить в способности главы Фрименов.
Сотни Майсоров, рассредоточенные по первым трём этажам здания, контролировали своими чувствами каждый сантиметр территории. В их задачи входило всего несколько пунктов и одним из главных был непрерывный контроль за пепедвижением притаившегося в холле прайсера.
Четвёрка Призванных уже была внутри. Их предводитель что-то спрашивал у администратора, но тот только пожимал плечами. Я недовольно поморщился. Нужно было учесть такой вариант и избежать встречи с администратором, ну или хотя бы отвести ему глаза. Первый промах был достаточным, чтобы на корню сгубить всю операцию, но в этот момент в поле зрения моих наблюдателей попала Дайра.
Девушка спешила к главе Призванных, едва не срываясь на бег и тот мгновенно прекратил допрашивать сотрудника, шагнув навстречу мисс Олл. Одновременно начал двигаться Майкл. Невидимка идеально выбрал момент. В дополнение к его камуфляжу, внимание всех присутствующих сосредоточилось на девушке. Майсоры плохо передавали голоса живых людей. Звук шёл с задержкой и множеством помех, но всё равно позволял мне ориентироваться в ситуации.
— Патрик! — падая на грудь мистера Стивенсона, выдохнула Дайра, — Нам срочно нужно поговорить!
— Что случилось, мисс Олл? — вопросительно выгнул бровь глава звезды проверяющих, — Вас обидел ваш друг? Мы как раз хотели с ним поговорить. Есть подозрения…
— Она жива! — перебила Стивенсона девушка, — Моя мать! Ты помнишь? Я искала её все эти годы.
— Прекрасная новость, мисс Олл, — явно не понимая что происходит, ответил Патрик, — Я очень за вас рад. Всегда считал вашу погоню за мифическими невидимками не более, чем фантазией. Хотя, должен признать, что теперь в этом серьёзно усомнился. Вы говорили, что они обладают склонностью к энергии Воздуха? Верно?
— Они здесь, Патрик! — резко бросила Дайра, — Они уже приходили сюда!
— Я в курсе, — кивнул Призванный, — Это ещё одна причина, по которой мы хотели пообщаться с мистером Ханом. Вы не в курсе где он? У нас есть информация, что ваш друг может что-то знать о происхождении этих существ. Ведь они приходили за ним.
— Ты не понимаешь! — выпалила Дайра, — Хан просто попался им на пути. Я долго изучала этих убийц. Они никогда не действуют такими группами. Прайсеры приходили, чтобы убить её! Убить мою мать!
Пока все шло просто отлично. Майкл переместился вплотную к беседующей паре и остановился в шаге от цели. Подчинённые Стивенсона, проявив неожиданную деликатность, отошли в сторону и принялись изучать обстановку. Только один из троих нёс в руках сканер. Остальные довольствовались собственными силами. В восприятии Майсоров отлично были видны излучаемые ими волны оранжевой энергии.
— Давайте обсудим это в более спокойной обстановке, мисс Олл, — осторожно предложил Патрик, — Вам сейчас ничего не угрожает. Вашей матери тоже. Пока я рядом — вам не о чем беспокоиться. Тем более, что нападение произошло достаточно давно. Маловероятно, что кто-то из нападавших выжил и остался при этом незамеченным на территории комплекса. Должен признать, что охрана мистера Хана действовала очень профессионально.
— Они уже здесь, Патрик, — с болью в голосе произнесла девушка, — Помоги мне! Они пришли, чтобы нас убить…
Последнее слово Дайры словно послужило сигналом для невидимки. Каст изогнулся невероятным образом и филигранно взмахнул мечом, оставив на щеке девушки глубокий порез с совершенно неожиданного направления. Короткий вскрик от неожиданности и пространство взорвалось всполохами оранжевой энергии. Реакция мистера Стивенсона оказалась просто потрясающей, а атака — поистине смертоносной. Часть холла в направлении ударной волны превратилась в месиво искореженной мебели и камней.
Всего за долю секунды Владеющий четвёртого ранга полностью обезопасил одно из направлений и сумел накрыть пространство вокруг себя непробиваемым куполом спрессованной энергии. Дайра медленно оседала на пол, мучительно цепляясь за отвороты пиджака своего возможного спасителя. Видимо, среди трофеев Мортимера глава Фрименов обнаружил не только клинки. Иного объяснения потере сознания мисс Олл от обычного пореза я не нашёл.
Мгновением позже в дело вступили подчинённые Патрика. На всех входах и выходах из помещения с хлопком возникли защитные барьеры. Тройка разошлась в стороны и принялась ощупывать каждый угол холла своим вниманием.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!