Мир меча и магии. Книга восьмая - Дмитрий Найденов
Шрифт:
Интервал:
— Как наёмники? — спросил я.
— Пока спокойно всё, наш лекарь успокоил всех, сказав, что вы идёте на поправку. Была парочка паникёров из вольнонаёмных, так я приказал вздёрнуть их на воротах, что сразу привело к порядку. Я рад, что вы очнулись, теперь любое брожение прекратится, всё-таки вас побаиваются, те, кто были с вами на границе с Пустошью, рассказали всем, что вы смогли выжить там, — ответил капитан.
— Хорошо, как поем, распорядитесь, чтобы помогли мне помыться, я надеюсь, у меня хватит сил принять гонцов, — ответил я.
Как только капитан вышел, пришла та же женщина и стала меня кормить каким-то бульоном. Только съев похлёбку, я испугался, что если эта женщина служила у предыдущего владельца замка, то могла меня и отравить, а я даже не проверил еду, но с учётом, что она дежурила у моей постели, она могла сделать это и раньше, поэтому я успокоился и доверился ей. Дальше в комнату занесли медную ванну и стали носить воду, а я пока делал осторожные попытки размять своё тело и понять, что со мной происходит. Магические каналы были сильно забиты, а источники практически не ощущались, но выглядели они немного лучше, чем перед обрядом, проводимым Ольгой. С трудом, но я смог встать, что, конечно, порадовало меня. Разумеется, после недельной спячки, сил у меня было мало, но встретить гонцов их должно хватить.
Забравшись в ванну, наполненную тёплой водой, я чуть не заснул, но пришлось сделать усилие, чтобы помыться, при этом от помощи пожилой женщины я отказался. Закончив помывку, и переоделсявшись в чистый камзол, вероятно, принадлежащий прежнему барону, я, поддерживаемый двумя стражниками, перешёл в соседнюю комнату, где всё уже подготовили для встречи с гонцом. В большой комнате, стояло деревянное кресло в виде трона, а с двух сторон стояло по наёмнику с копьями, на трон-то я и уселся. Через минуту зашёл капитан и, убедившись, что я уже на месте, привёл гонца, в сопровождении ещё четырёх стражников, а сам встал рядом со мной.
Вошедший, пожилой мужчина, меньше всего походил на гонца, явно не последний человек в соседнем баронстве. Он внимательно осмотрел меня и стоящую охрану, после чего спросил:
— Кто вы?
Не успел я ответить, как капитан поправил его сам:
— Представьтесь, как положено, прежде чем задавать вопросы, а то вас могут и высечь за неуважение к моему господину.
— Прошу простить меня. Меня зовут Янковский Олег, я — поверенный барона Дембовски, пришёл истребовать долг перед бароном Ле Стренджем, согласно договора, заключёенного между баронствами, — проговорил он.
— К сожалению, барон Ле Стрендж трагически умер, как и те бандиты, которые захватили в этом замке власть. Поэтому истребовать свой долг, вы не сможете ввиду смерти самого барона, — ответил я.
— С кем имею честь разговаривать? — спросил он.
— Барон Краевский, новый владелец замка и всего баронства, — ответил я, пока не понимая, чего хочет добиться стоящий передо мной человек.
— В таком случае, ознакомьтесь с этим договором, — произнёс он, достав и передав мне через капитана свиток.
Развернув его, я углубился в чтение, и моё настроение сразу испортилось, судя по заключённому договору, соседний барон ежегодно выплачивал Ле Стренджу сумму в восемьсот золотых, а в ответ тот должен был по первому требованию выставить три сотни солдат. Договор был заключён десять лет назад и хуже всего, что он был зарегистрирован в Империи, а это означало, что в случае его нарушения с меня могут потребовать огромную сумму компенсации, прописанную в договоре. Похоже, с этим баронством не всё так просто, как кажется на первый взгляд. Вероятно, этот договор и заключался с целью последующего истребования штрафа за его невыполнение, да и в договоре было прописано, что даже при смерти его владельца, он переходит на того, кто займёт его место.
— Я пока не успел разобраться во всех делах и не могу сказать, есть ли расписки о получении прописанных тут сумм, поэтому не уверен, что данный договор ещё действует, — ответил я.
— Можете не переживать, у меня с собой копии расписок о передаче средств в банк и выполнении всех условий со стороны барона Дембовски, — ответил гонец и передал мне ещё несколько свитков, заверенных печатью банка и обоих баронств.
— Хорошо, мне нужно время, чтобы ознакомиться с этим договором, я распоряжусь разместить вас в гостевых апартаментах, — сказал я, сделав знак капитану.
— Замечательно, я готов ждать, но только до вечера, после чего вынужден буду покинуть ваш замок и объявить барону о нарушении договора, — улыбаясь, проговорил собеседник.
— Вы будете ждать столько, сколько потребуется, а если решите пренебречь моим гостеприимством, вас выпорют на конюшне, — сказал я, и, махнув кистью, показал гостю, что встреча окончена.
Глава 24
Прорыв
Оставшись один, сидя на импровизированном троне, я серьёзно задумался, очень уж этот договор выглядел подозрительно, да и чем больше информации я узнавал, тем больше понимал, что очень вероятно, что я попал в чьи-то разборки. Чтобы проверить мои подозрения, достаточно спуститься в сокровищницу цитадели, и всё станет понятно, поэтому когда вернулся Рейдон, проводив гонца, я сказал:
— Нужно срочно проверить сокровищницу замка, у меня нехорошие подозрения.
— Там нужно взломать только одну дверь, без вас мы не решились ломать, чтобы потом не возникло вопросов. Успели добраться до темницы, да и там просто было, пока никого не выпускали, но всех кормим и даём воду. Схватили также
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!