Недомерок. Книга 6 - Алексей Ермоленков
Шрифт:
Интервал:
Герцог пытался защищаться, но его хватало лишь на то, чтобы не терять сознание и иногда отбивать её удары. Надо отметить, что моя подопечная прекрасно знает анатомию. Она колола и резала герцога так, чтобы причинить ему, как можно больше боли. Её противник явно умел терпеть боль, но долго он не выдержал и вскоре орал и молил о пощаде, однако леди Анна и не думала останавливаться. Она хотела показать остальным, что бывает, если назвать её шлюхой. Пусть местные и не знают, что тотемами называют богов в другом мире, но следить за своими словами она их точно научит.
Наказание было долгим. Оно продлилось значительно дольше, чем это обычно делал герцог. И только когда он перестал даже хрипеть, она убила его.
— Дуэль окончена. Победитель Анна Лунная, — провозгласил распорядитель дуэлей.
Барьер тут же сняли, и я подбежал к Анне. Однако к моему величайшему удивлению, её даже не понадобилось подхватывать. Вернув рапиру в ножны, девушка гордо пошла мне навстречу.
— Ну и как я тебе? — спросила она, улыбаясь залитым кровью лицом.
— Настоящая фурия, — честно ответил я.
— Теперь я знаю наверняка, что не безразлична тебе.
— Любопытно. И на основе чего были сделаны такие выводы?
— На основе того, как ты переживал за меня. Ты ведь несколько раз чуть не вмешался. Из-за тебя мне приходилось менять тактику, чтобы ты не прибил его раньше, чем это запланировала я.
— Ты успевала ещё и за мной понаблюдать?
— Я успевала наблюдать за всеми. Лунная жрица — это не жрица любви. Мы умеем очень многое, но ярче всего выставляем именно ту сторону, которую хотим показать другим, чтобы в это время скрыть остальные.
— Умно. Значит, ты совершенно не нуждалась в моей помощи?
— Я слабая и беззащитная женщина. Ну как я могу не нуждаться в помощи такого мужчины, как ты?
— Так всё хватит заигрывать с нашим мужем. У тебя всё равно ничего не выйдет, — вмешалась Ниоса.
— Злюки вы, девочки. Даже пофлиртовать не даёте.
— Могу я предложить вам комнату и одежду, чтобы переодеться? — спросил у лунной жрицы, незаметно подкравшийся, король.
— Конечно, Ваше Величество, но я ношу лишь определённые платья. Вы уверены, что у вас есть то, что мне нужно.
— Так давайте это узнаем. Пойдёмте, я вам покажу, что у меня есть, а вы скажете, подходит ли это вам.
— Но мне не мешало бы сначала отмыться от крови.
— Я прикажу, чтобы там поставили большую ванну и приглашу лекаря, чтобы он залечил ваши раны.
— В этом нет необходимости, мои раны уже зажили. Да и лишние люди нам ни к чему. Вы ведь поможете мне примерить платье?
— Не могу отказать столь прекрасной леди в столь малой просьбе.
— Приятно иметь дело с настоящим мужчиной, а не хамом, как тот герцог. Кстати, благодарю вас Ваше Величество за то, что разрешили дуэль.
— Я просто оценил шансы герцога на выживание и решил, что пора бы его уже наказать. Вы отлично справились.
— Благодарю вас Ваше Величество. Мирон Викторович, Его Величество любезно предложил мне сменить платье и помыться. Вы не против если я отлучусь.
— Не против, если Его Величество сможет гарантировать вашу безопасность.
— Даже не переживайте за это барон. Я даю вам личную гарантию, что верну вам Леди Анну живой и невредимой.
— Тогда я спокоен. Кстати, Леди Анна, в честь вашей сегодняшней победы я сделаю вам подарок. Выберите с Селиной любое имение из тех, что есть в продаже. Я вам его подарю.
— Не нужно барон. У меня здесь неподалёку есть отличное имение. Я как раз собирался подарить его леди Анне после того, как она отмоется и переоденется. Надеюсь, вы не против?
— Нисколько, я придумаю, что ей подарить.
— Благодарю вас барон. Я знал, что вы понимающий человек, — ответил король и подал Анне локоть, несмотря на то, что она вся была залита кровью, как своей, так и герцогской, и они вместе удалились.
— Ну что, пойдём домой? — спросила Алина.
— А ты что, устала и не хочешь больше развлекаться? — поинтересовался я.
— Нет, ты что? Я с удовольствием ещё осталась бы, но после такого инцидента не думаю, что это уместно.
— Алина, ты забываешь, что этот устроили в нашу честь, и мы здесь имеем право быть. А те, кто считает, что это неуместно пусть сами сваливают, — ответила Мариэль, попивая вино.
— А ведь и правда! Я совершенно об этом забыла. Значит, остаёмся и продолжаем веселиться?
— Конечно. По крайней мере, пока наша Ниоса не пожелает ехать домой. Тебе как, удобно в этом кресле?
— Великолепное кресло-каталка. Спасибо, что подарили.
— Всегда, пожалуйста. Ты только прямо на балу не роди.
— Не могу обещать, но постараюсь.
Бал мы отгуляли полностью. Правда Ниоса вскоре уснула, и Самир не отходил от неё ни на шаг. Ещё бы, ведь должен родиться мальчик с очень сильными генами. Поэтому сильнейший убийца дроу никого постороннего и близко не подпускал к Ниосе.
В течение нескольких следующих дней не было ничего интересного, за исключением того, что я при помощи трёх магов-телепортёров безвылазно обследовал все доступные изнанки. И пока не нашёл ничего, что бы подтвердило наличие скверны. Правда, посетил я далеко не все изнанки даже Кризонии, потому что мне срочно понадобилось вернуться. Я почувствовал рождение своего сына.
Да такое бывает у Искоренителей скверны. Когда рождается ребёнок изначально предрасположенный стать одним из нас. И у меня родился такой сын. Причём узнать об этом можно только после родов, когда ребёнок впервые закричит.
— Срочно возвращаемся домой! — приказал я эльфу.
— Как прикажете, принц, — ответил мне маг-телепортёр, и вскоре мы оказались
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!