Сильномогучее колдунство - Тимофей Царенко
Шрифт:
Интервал:
— Но дирижабль в итоге то прилетел! — Осторожно заметил Эджин.
— Группа два, огонь сектор шесть, фугасными! — Пропищал хомяк, и снова принялся вылизываться.
— Не поделитесь, откуда такие познания? — Илая что-то поспешно вносил в блокнот.
— Был на лекции профессора Твена по примитивным народам. Они не способны создать ничего нового. Им не ведомо понятие прогресса! — Продолжал яриться Ричард.
— Так ну, с чего вы взяли? Они вон, сейчас неплохо стреляют, не всем государствам доступен подобный уровень… Огневой мощи. — Сказал репортер, разглядывая на то, как участок джунглей вспучился десятками взрывов.
— История людей в этих местах насчитывает десятки тысяч лет, и они до сих пор вооружены копьями и носят набедренные повязки. — Гринривер с отвращением взглянул на свою. — Тогда как наша страна за каких-то десять тысяч лет прошла путь от разрозненных магократий до просвещенного абсолютизма. Даже истинные драконы, бич цивилизация, не смогли вколотить нас в каменный век. Созидание в нашей природе! Мы совершеннее во всем. Наша культура полна шедеврами. Наука открывает тайны мироздания. А что доступно им, детям природы? Да я бы легко мог обмануть этих идиотов и… я даже не знаю, заставить всем племенем совершить самоубийство! Мистер Эджин, вы что, записываете? — Последнюю фразу Ричард произнес с непонятной интонацией.
— Ага, для истории, вдруг что-то забуду. — продолжил работать свинцовым карандашом репортер. — Сэр, вы очень складно излагаете мысли. Я обязательно включу их в статью. Или в книгу.
— Как вам не стыдно! — Попугай получил по клюву от репортера, когда попробовал в очередной раз закусить хомяком. Одного он уже сожрал и тогда зверьки оглушили всех своим визгом. Рей пообещал птицу сварить, Илая уверил громилу что такое больше не повториться.
Ричард тем временем покраснел и принял весьма смущенный вид. Хоть и старался не подать виду.
— Группа три, движение на восток, Группа один, группа пять, беглый огонь по пятому сектору! Группа четыре смещение огня на три риски влево! — Продолжал командовать хомяк голосом Рея.
Самая большая проблема возникла с наведением орудий. С тригонометрией у крабов и туземцев было плохо, так что Рей запасся терпением, отнял у Илаи последний выживший блокнот и принялся чертить артиллерийские таблицы для пушек. В итоге странные животные обзавелись осями симметрии, и примитивными транспортирами с рисками, которые инвалид изготовил с помощью способности Ричарда, для надежности зафиксировав тому руку в расщепленном стволе дерева.
Теперь крабы с помощью туземцев могли наводить свои орудия с хоть какой-то точностью. Наклон ствола менялся путем напряжения мышц, а сами животные, оказавшиеся в общем то вполне разумными, легко крутились на месте.
— Если честно, та змея смотрелась не так сюрреалистично. — Через какое-то время признался Илая, который снарядил фотоаппарат и отправился вести фотохронику. Он сильно подозревал что в без фото ему никто не поверит, или сдадут дом для душевнобольных.
На третий день, перемолов в труху пару десятков гектар джунглей Рей признал, что уровень подготовки крабов достаточен для ведения боевых действий против любого, кто не является профессиональной армией.
Местность повышалась, и вскоре затопленные джунгли сменились влажным лесом. Появилась мошкара, и над крабами взвилась дымовая завеса, что раскурил из своей трубки шаман. Дым убивал гнус и от него щипали глаза, но никого не кусали.
На шестой день пути армия достигла свой цели.
— Мда… — Задумчиво протянул Илая, разглядывая открывшееся зрелище.
— Мистер Салех! Прошу вас, избавьте меня от ваших дешевых каламбуров! — Поспешно заговорил Ричард, бросив взгляд на душехранителя.
— Как скажешь, но согласись, похоже ведь! — Ответил Рей, он тоже любовался видами.
Конечной точкой мети оказалась долин, зажатая между двумя плоскогорьями. Она выглядела так, словно вытянутый участок просел вниз. Если приглядеться, можно было различить тонкую ниточку бурной речки, что водопадам обрушивалась. Вниз с той стороны, где клином сходились отвесные обрывы.
В целом, обводы скал очень напоминали… Ну пусть будет, вытянутый эллипс. Или цветок ириса. В центре можно было различить такое же вытянутое озеро. Выше него, на середине отрезка между озером и скалами, высилась огромная пирамида. Все вместе это создавало очень конкретную ассоциацию.
— Вука-васа-апа. — Херля спрыгнул с краба и подошел к дипломатам. — Та, что рождает жизнь.
На проводника никто не смотрел. Ричард с Реем сверлили Илаю взглядом. Тот задумчиво рассматривал небо, по котором плыли редкие облака.
— А что там такое бродит? — Эджин бросил взгляд на долину и попробовал перевести от себя внимание.
Рей, не поворачивая головы от спутника, достал подзорную трубу, неторопливо разложил ее и навел на долину, после чего глянул.
— Это божественная гонорея! — Выдал свой вердикт бывший лейтенант.
— Нет, это божественные лобковые вши! — Выдвинул свою версию Илая, выхватив из рук громилы трубу.
— Джентльмены, ну и где ваши манеры? Вы же образованные люди! Можно же… — Илая молча протянул Ричарду оптический увеличитель. И тот уставился на открывшееся зрелище. Молчание его затягивалось. — Мда… Видимо нельзя. — Закончил мысль графеныш.
— Ну и что же это, на твой взгляд? — Поинтересовался Салех.
— Мои родственники. — Ответил глубоко задумчивый молодой человек.
По долине бродили порождения дикой магии.
— Ваша идти в пирамида, и могучая падла раздвигать булка реальность. Потом Великий О делать Патур-ват-мата! — Обрадовал Херля Ричарда с Реем.
— А может того, лучше Ытр-Ырыкат? — Рей блеснул знанием местного языка.
На минуту проводник задумался, потом уважительно глянул на инвалида и отрицательно покачал головой.
— Мы не у той дырка.
Ричард, стоящий рядом, поперхнулся воздухом.
— А… — Гринривер ладонью заткнул рот душехранителя.
— Мистер Салех! — Молодой человек говорил сквозь сжатые зубы. — Я догадываюсь, как вопрос вы хотите задать. Но спросите себя, готовы ли вы услышать на него ответ.
Рей задумался и махнул рукой, успокаивая компаньона.
— И какой у нас план? — К компании подошел Илая, который закончил делать сьемки открывшихся видов.
— Наша делать Жах Жах Жах, и убивать всю срань. Потом ваша идти в храм и бивать все там внутри, потом ваша раздвигать булка и прийти великая и О и сношать этот мир! — Херля был лаконичен.
— Хороший план, мне нравится! — С абсолютно серьезным лицом заявил Илая.
Ричард покосился на репортера.
— Ты зря, твое благородие, морду кривишь. — Рей успел разглядеть реакцию нанимателя. — Это звучит гораздо проще чем «установите вечный мир с народом Ахаджара». И гораздо внятнее чем все то, чем мы с тобой весь этот год занимались. Всех убить, а что не померло — трахнуть. Не сдохнуть в процессе. Численность противника известна. Думаю, боевые возможности тоже. Эффект внезапности тоже на нашей стороне. Всегда бы так. — Добавил громила тяжело вздохнув.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!