Карамазов - Гоблин MeXXanik
Шрифт:
Интервал:
– Работаю. – Девушка отодвинулась и запахнула на груди шелковый халатик.
– В моей спальне? – Я посмотрел на светящиеся настольные часы. – В три ночи?
– Я твой секретарь круглосуточно, – недовольно сообщила Катерина. – Ты кричал. И звал… кого-то.
Уточнять, кого именно я звал, было бы странно. Но девушка испытующе посмотрела на меня и сказала:
– Тебя зовет объект.
Остатки сна тут же слетели с меня.
– А вот с этого момента попрошу подробнее.
Катерина поднялась на ноги и подошла к столу, чтобы включить лампу. В скудном свете, падающем снаружи, я мог увидеть ее фигуру под просвечивающейся тканью. Девушка была в отличной форме.
– Хватит пялиться, – фыркнула Катя и щелкнул выключателем.
В мягком желтоватом свете образы из сна уже не казались такими яркими.
Секретарша уселась в кресло, закинула ногу на ногу и иронично уточнила:
– Ты так рад меня видеть?
Я не ответил. Она и без слов все понимала. Неспешно обернувшись в простыню, я посмотрел на Катерину и грубовато предложил:
– Давай перейдем к делу. Рассказывай.
– Хорошо, – деловым тоном произнесла она. – Если бы ты ответственно отнесся и принял обязательства Семьи как положено, то знал бы, чего стоит ожидать.
– К делу, – недобро напомнил я. – Сейчас я не склонен разглагольствовать на тему собственной беспечности. Что происходит?
– Объекты имеют свою волю и сознание. Они жаждут найти сильного хранителя и проявить себя в полной мере.
– И чем же я силен?
– Ты? – Девушка усмехнулась. – Ты силен в одной очень ненужной сфере – поиска и коллекционирования объектов.
Я проследил за ее взглядом и прикрыл себя ниже пояса подушкой.
– Надо было выбрать Беломорцеву, – процедил я.
– Ты силен потому, что у тебя есть коллекция, – снизошла до объяснений Катерина. – Объекты ощущают друг друга и хранителей. А ты обладаешь несколькими десятками и продолжаешь искать. Артефакты манят к себе каждого потенциального раба, и тем громче будут звать, чем больше их будет у тебя.
– То есть этот зов слышу не только я?
– Нет, конечно. Но тебе повезло быть самым желанным.
– И мою коллекцию чуют другие хранители?
– Хранители, которые уже потеряли человеческий образ, перестают быть интересными для объектов. Их больше нечем заполнить. Но ты сейчас остаешься человеком, которого можно совратить.
На последнем слове девушка облизнулась.
– Что?
– Объект станет являться тебе в видениях и предлагать себя в том образе, который для тебя будет казаться желанным. Это может быть груда драгоценных камней, твой собственный корабль под парусами или…
Я понял и выругался вслух.
– И в этих полуснах ты будешь жаждать сгнивший остов ладьи или кучу стекляшек, считая их чем-то невероятно ценным. Ты будешь видеть место, где находится нужная тебе вещь.
– Но у этого объекта уже есть хранитель, Оболенский.
– Значит, он неспособен выполнить прихоти артефакта. – Девушка пожала плечами. – Никто точно не знает, по какому принципу эти вещицы меняют своих хранителей.
– То есть моя коллекция тоже может позвать кого-то? Прямо сейчас потянуть сюда сотню-другую искателей? – Я похолодел.
– Ты совсем поехавший? – возмутилась Катерина. – Не читал инструкции своего деда? Карамазов, скажи мне честно: ты считаешь все это какой-то шуткой?
– Если я захочу, чтобы меня воспитывали – включу голограмму с дедом, – оборвал я речь разозленной девушки. – Просто ответь на вопрос.
– Объект может манить другого, если хранитель находился рядом с ним, видел артефакт.
– Ясно. – Я взлохматил волосы и решил, что обязательно займусь изучением бумаг покойного родственничка. – Чем опасны эти образы?
– Они заставляют тебя навязчиво желать завладеть объектом.
– И как от этого избавиться?
– Насколько я знаю, только заполучив его, ты успокоишься.
– Начинаю думать, что я поторопился с принятием наследства, – невесело усмехнулся я.
– Многие из нас не выбирают свою судьбу, – произнесла Катерина с тоской, и я поднял на нее глаза, чтобы убедиться, что мне это не послышалось.
Девушка поднялась на ноги и зябко повела плечами.
– Спасибо, – запоздало поблагодарил ее я.
– Это моя работа, – ответила она немного высокомерно, а потом вдруг тяжело вздохнула. – Я замерзла. И, кажется, захлопнула дверь в свою комнату.
– Неужели? – Я точно знал, что замки в доме не были английскими, но спорить не собирался.
– Ты пустишь меня в свою кровать? Обещаю не приставать.
– Катя, стоит ли все усложнять… – начал я.
– Не умничай, – отмахнулась гостья и скинула с себя халатик, оставшись в кружевной маечке и шортиках.
Я ни разу не видел ее в таком образе. Смотрелась Калинина на редкость привлекательной. И точно знала об этом.
– Подвинься, – попросила она севшим голосом и улеглась рядом со мной на матрас.
– Ты уверена, что это хорошая идея?
– Если тебя опять надо будет будить, – она сладко зевнула, – я как раз буду рядом. И можешь меня обнять, чтобы было теплее.
– Я не заслуживаю тебя.
– Знаю, – отозвалась она лениво и улыбнулась. – Соскакивать тебе нет смысла. Я не рассчитываю на место твоей вдовы.
А через секунду я уже услышал мерное сопение девушки.
* * *
Когда мы вышли, Мэйхем и Иван ждали нас на крыльце. Чуть поодаль стоял Виктор и что-то говорил Насте. Та привычно его слушала и кивала. Удобная девушка. Голос не повышает, не перечит, не учит жизни – чудо, как хороша. Вот только одно то, что Настя хвостом таскается за Фениксом, говорило, что девка маленько не в себе. Мой друг не любил посторонних людей. Им он предпочитал животных.
– Простите, князь, но мы обязаны сопроводить вас. Наше участие в охоте прямо прописано в контракте, – начал дворецкий.
Я кивнул.
– Лишним не будет. Ну что, господа? Убьем этого уродца?
Мэйхем и Иван переглянулись. Во взглядах читалось явное неодобрение такой легкомысленности. Но спорить со мной им не позволило чувство такта. Подобное было дозволено лишь Виктору. И только наедине, без свидетелей.
– А Настя? – уточнил Иван.
– Думаю, четверых для дела вполне хватит, – вклинился дворецкий.
– Пятерых, – поправила меня Катерина. – Уж простите, князь, но я должна буду зафиксировать смерть предыдущего хранителя.
– Думается, мой дед прекрасно обходился безо всяких соглядатаев, – хмуро ответил я.
– Уверен? – невозмутимо парировала Екатерина. – Мы изучим документы вместе, когда вернемся, и ты узнаешь, как поступал Федор Иванович. Едем, джентльмены.
– Ну ладно, – пожал плечами я. – Только не будь обузой для отряда.
Екатерина зло фыркнула, но не ответила. Без посторонней помощи открыла дверь своей машины и села на водительское сиденье. Я же забрался в автомобиль Виктора. Сам Феникс уже сидел за рулем, ожидая команду.
– Не уверен, что Мэйхем справится с такой работой, – начал я, закрыв дверь. Посмотрел в окно. Иван и дворецкий подходили к машине. Мэйхем хромал, тяжело опираясь на трость и подволакивая ногу.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!