An ordinary sex life (OSL) - Астердис
Шрифт:
Интервал:
«Забудь», покачал я головой. Хорошо, Эрин была занята. Дерьмо! Мне следовало уделять больше внимания. Мне некого было винить, кроме себя.
«Это не ее вина, Бен», покачала головой Брук. А затем, закусив губу, она захныкала: «Я хочу домой».
Я быстро взял ее на руки обеими руками и встал. «Пошли».
Когда мы вышли, в коридоре все еще была небольшая толпа. С ненавидящим взглядом, пугавшим всех перед ней, Адриенна шла впереди, и люди расступались, словно Красное море. Я последовал за ней, а другие девушки спешили за нами. Я осторожно спустился с Брук по лестнице и направился к двери.
Слева, на крыльце, раскачиваясь на установленном там диване-качели, сидел Дрю Уокер. Он болтал с Мэдди Чанг, младшей чирлидершей. Симпатичная девушка безумно хихикала и флиртовала. Лед пробежал по моим венам при виде его, и я остановился. Рядом с ним был Марко Канелли и Надин Батлер. Трое других баскетболистов были в пределах десяти футов и смотрели на нас, более или менее игнорируя меня и Брук, глядя на Адриенну, Хизер, Линн, Элли и Эрин.
«Адриенна», мягко сказал я. «Ты можешь посадить Брук в мою машину? Это займет всего минуту».
Адриенна и Линн выглядели так, будто хотели отговорить меня от совершения глупостей, но мое внимание привлекла именно Брук, сжимающая мою шею. «Нет, Бен. Я хочу домой. Пожалуйста? Отвези меня домой?»
Я сжал тело сестры чуть сильнее, а Дрю посмотрел на меня и самодовольно ухмыльнулся. Марко повернулся и пьяно усмехнулся. «У неё классная задница, Бен! Черт возьми, твоя сестра умеет сосать член!»
А затем, к моей вечной ярости, Дрю вытащил трусики Брук и раскрутил их на вытянутом пальце.
Я почти проигнорировал мольбу Брук в этот момент, готовый сжимать шеи обоих парней, пока их головы не оторвутся. Но Брук снова потянула: «Домой, Бен».
Я хмыкнул и, прежде чем осмыслил себя, повернулся и вышел на тротуар, направившись к своей машине, не осмеливаясь развернуться. Я опасался, что могу рвануть назад, чтобы попытаться превратить Дрю и Марко в кровавые туши. Девочки следовали за мной, пока я не посадил Брук на переднее пассажирское сиденье и закрыл дверь. Но когда я встал и повернулся, я увидел Элли и комок вины застрял у меня в горле. «О, Элли… Я-»
«Я отвезу ее домой, Бен», прервала меня Линн. «Она живет не слишком далеко».
Элли только кивнула и махнула рукой Брук. Я понял, что, вероятно, это был первый раз, когда она получила хоть какой-то намек на то, насколько близки были мои отношения с моей младшей сестрой, и я слегка нервничал, опасаясь увидеть, как она отреагирует на меня завтра.
Но сейчас не время беспокоиться об Элли. Я обошел машину и сел на место водителя. Незадолго до того, как я закрыл дверь, Адриенна была там, глядя на меня с извиняющимся выражением лица. «Бен, я не понимала. Я-»
Остальные ее слова были прерваны, когда я захлопнул дверь и мрачно посмотрел вперед.
Я завел двигатель и быстро переключил скорость, и, хотя я не стал оставлять след от горящей резины, я довольно быстро проехал вперед и направился домой.
Я не знаю, как это делают мамы. Я несколько раз приходил домой поздно, и мои родители всегда спали. Но почему-то этой ночью мама не спала и ждала нас, пока я нес Брук через дверь.
«Бен! Что случилось?» Мама мгновенно насторожилась и подскочила, когда увидела, как я бережно обнимаю ее вторую дочь.
«Не сейчас, мама», проворчал я и начал подниматься по лестнице. Она быстро последовала за нами, но промолчала, пока я осторожно не уложил Брук на ее кровать, а затем стал обыскивать ее комод в поисках одежды для сна. Я быстро нашёл одну из моих футболок, в которых Брук любила спать, и пару обычных хлопковых трусиков. Затем я раздел Брук догола и быстро одел ее для сна.
Я также разделся до боксеров и лег на кровать рядом с моей младшей сестрой. Было очевидно, что я собирался провести с ней ночь. У нас не было бы секса, но я точно собирался держать Брук на руках столько, сколько потребуется.
«Бен…» наконец спросила мама.
«Теперь она в порядке, хорошо?» Я пытался успокоить нашу маму.
«Но что случилось?»
Я мрачно посмотрел маме в глаза и сказал: «Я с этим справлюсь».
Книга 2. Глава 13. Успокоение. Часть 4.
Брук не пошла в школу в пятницу. Она не хотела смотреть в глаза людям, которые были на вечеринке, будучи абсолютно уверенной, что они просто укажут и рассмеются: «Смотри, вот Брук, шлюха-второкурсница!»
Мама осталась дома, чтобы ухаживать за дочерью. Я был уверен, что Брук в конце концов расскажет ей эту историю. Я не знал, будет ли Брук под домашним арестом до тех пор, пока она не закончит среднюю школу.
Но я пошёл в школу. Мне нужно было свести счеты.
Как только я вошел на территорию школы, я повернулся и устремился к обычным местам, где Дрю тусил. По пути меня перехватила
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!