📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаОхотник на звездном снегу - Ярослав Смирнов

Охотник на звездном снегу - Ярослав Смирнов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 89
Перейти на страницу:

— Шанс, — задумчиво произнес Урс.

— Да даже и без шансов. Мне-то в любом случае деваться некуда.

— Между прочим, нам тоже, — по-прежнему задумчиво проговорил Урс. — Боюсь, что Цезарь не позволит нам остаться в живых.

— Почему?

— Госпожа Марсия занималась в своем виварии, как она назвала это место, совсем не тем, чего хотел Цезарь.

Он ни за что не позволит распространить по галактике гены Изначальных.

Лекс пожал плечами.

— Позже вы поймете, насколько это важно, мой господин, — сказал Урс, от которого не укрылась реакция Лекса.

— Посмотрим, — пробормотал тот. — Значит, ты пойдешь со мной?

— Безусловно, мой господин, — твердо сказал Урс.

— А остальные?

— Остальные — тоже.

— Но…

— Я уже говорил, что мы постоянно подключены к информационной сети. На правах заместителя руководителя нашего проекта и как командир штурмовой центурии я провел опрос и только что получил согласие остальных фериатов.

— Фериатов?..

— Так нас назвала госпожа Марсия. Может быть, не очень изящно, но ведь дело не в названии, верно?

Лекс не нашелся что сказать и только молча кивнул.

— Наверное, у нас не очень много времени, — заметил Урс. — Надо объявлять подъем… Вы позволите, мой господин?

— Конечно, — пробормотал Лекс.

Урс, двигаясь поразительно легко для своей массы, подошел к пульту управления и начал над ним колдовать. Здоровенные его ручищи так и летали по сенсорам.

— А как мы выберемся с острова? — спросил Лекс, наблюдая за действиями человекомедведя.

— Быть может, вы удивитесь, мой господин, — отозвался Урс, — но на Скутуме имеется тяжелый люггер.

— Что-о? Да откуда?..

— При прежнем Цезаре здесь находилась тренировочная база Звездных Охотников, мой господин. В основном она располагалась под землей и занимала несколько квадратных километров…

Лекс машинально кивнул: он видал подобные секретные базы. Там не то что люггер, крейсер можно было спрятать.

— А почему ее закрыли для Охотников? — спохватился он.

Урс пожал плечами. Этот чисто человеческий жест получился у него очень естественным.

— Не могу знать, мой господин. Но, как мне кажется, все дело в настороженном отношении к Охотникам со стороны теперешнего Цезаря.

Тем временем саркофаги в зале открылись и из них начали вылезать «зверюшки» Марсии.

Мама дорогая, подумал Лекс. Обязательно почитаю как-нибудь книжку про доктора-вивисектора…

Определение «зверюшки» к этим монстрам не подходило вовсе. Как минимум — зверюги.

Было видно, что Марсия действительно любила медведей. Но очень разнообразных — кроме явных человекомедведей, Лекс приметил медведей, в которых угадывались черты собак, кошек (если полосатый и с клыками в палец — кто ж еще, как не медведекот?), потом пошли совсем гладкие… наверное, земноводные, или как их там — пресмыкающиеся… а дальше завиднелись и вовсе непонятные. Как это Урс сказал — «представители фауны различных планет». Во-во. Это точно.

Однако все они ходили на задних лапах… ногах и смотрели на Лекса дружелюбно. Не как преданные хозяину собаки, конечно, но и желания попробовать на зуб Наследника Изначальных не просматривалось.

Лекс перехватил слегка насмешливый взгляд Урса и насупился.

— Сколько их здесь? — вполголоса спросил он.

— Сто пятнадцать, — отозвался Урс. — Все бойцы и часть техников. Остальные — на нижних уровнях.

— Здравствуйте, бойцы-фериаты! — неожиданно для самого себя грянул Лекс.

— Здравия желаем, доминус Наследник Из-на-чаль-ных! — обрушилось в ответ.

Лекса чуть не сбило с ног акустическим ударом: человеко-медведе-кошки-и-еще-Девятнадцать-знает-кто, похоже, просто прикололись, объединив усилия и своим ревом, рыком, воем и шипением соорудив такой вопль, что завибрировали открытые крышки саркофагов.

— Что?.. — спросил Лекс: он видел, как шевелились губы Урса, но не мог ничего разобрать из-за звона в ушах. — Что ты говоришь?..

— Нужно спешить, мой господин, — только что скупо улыбавшийся Урс стал очень серьезен. — Со станции дальнего обнаружения передали, что они засекли маячок госпожи Марсии. Он удаляется от Цезарии. Корабль с нею на борту стартовал.

Глава 13

— …на орбиту. Треки направления корабля с госпожой Марсией отслежены до точки гиперперехода. Мы вполне можем следовать туда. Кроме того, ведь вы сказали, что сюда направляется эскадра церийцев. Значит, будут подтягиваться и республиканские силы. В суматохе на нас не обратят внимания.

— А дальше? — просил Лекс.

— Будем действовать по обстановке. Ничего другого не остается.

Они сидели в пилотской кабине тяжелого люггера типа «энсис». Лекс посмотрел на внешние экраны: размеры подземелья, в котором был запрятан корабль, впечатляли. До терявшегося в зеленоватом свете потолка было метров пятьдесят, никак не меньше.

— А не собьют нас ненароком? — с сомнением спросил Лекс.

— Никто не подумает, что именно мы стартовали со Скутума, мой господин, — сказал Урс, защелкивая замки на бронекомбинезоне с эмблемой Девятой когорты преторианских гвардейцев и звездочками центуриона. При этом человекомедведь слишком резко повернулся, и кресло, в котором он сидел, буквально затрещало. — Честно говоря, мой господин, мне кажется, что Цезарь не знает о том, что на Скутуме есть люггер.

— Как это?

— Документы были в свое время уничтожены. Госпожа Марсия случайно обнаружила упоминание о корабле. А магистр-экит Звездных Охотников, похоже, специально нигде не оставил сведений о том, что вообще осталось на базе после ухода его людей.

— На всякий случай… — задумчиво проговорил Лекс. — Я его понимаю… теперь.

— Я тоже, — кивнул Урс. — Но пора принимать решение, мой господин. Разведчики докладывают, что Скутум пуст. По боевому расписанию на острове должно быть триста двенадцать человек постоянного состава. Обнаружены только три трупа гвардейцев Девятой когорты. И все — больше нет ни живых, ни мертвых.

— А куда же делись… дели остальных?

— Полагаю, что примипилы увезли их с собой. Очевидно, гвардейцы не оказали сопротивления.

Лекс поразмыслил, глядя на консоль управления, по сенсорам которой змеились разноцветные молнии: люггер готовился к старту, выходя из режима глубокой консервации.

— А что на Дентисе? — спросил он.

— Об этом я и хотел поговорить, мой господин. Мы можем попробовать связаться с Дентисом, с центурионом Ниелло, усилив сигнал с вашего коммуникатора, но есть большой риск, что сигнал засекут.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 89
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?