Граф Орлов, техасский рейнджер - Евгений Костюченко
Шрифт:
Интервал:
— Он назвался?
— Нет! Он требует, чтобы его пропустили к вам!
— Так-таки и требует? Ну, пойдем, поглядим на гостя.
— Не надо туда ходить, — сказал Индус. — Ты же сам знаешь, на какие трюки способны ищейки. Подослали своего, чтобы проверить — может быть, ты тут прячешься?
— Только придурки прячутся у себя дома, — спокойно ответил Джерико. — А ищейки знают, что я не придурок.
Старый фургон с кособоким дырявым тентом стоял на окраине. Два тощих мула понуро опустили головы, выискивая под ногами сухие травинки. Хозяин фургона сидел на песке, окруженный местными вояками, которые не сводили с него своих дробовиков. Джерико издалека узнал его — и засмеялся.
«Так бывает всегда, — подумал он. — Когда у тебя остается последний сухарь и ты бережешь его, терпишь голод, но бережешь — ты так и будешь обладать всего лишь сухарем. Но стоит его сожрать, и остаться ни с чем — Бог тут же подкинет тебе целую буханку хлеба!»
— Эй, братишка! — крикнул он. — Ты привез?
— Разве я когда-нибудь возвращался с пустыми руками? — ответил Пескарь, вскакивая с земли.
Если бы Джерико отправил Пескаря в ад, тот и оттуда бы вернулся, прихватив котелок с кипящей смолой. У парня был настоящий талант — он мог добыть любую вещь, которая была нужна для дела. Больше всего на свете Пескарь любил лошадей. Он научился их красть раньше, чем ходить. Когда банда готовилась к очередному делу, Пескарь не чистил оружие, не ходил в разведку, да и в ограблениях он никогда не участвовал. Он подбирал лошадей для дела. Но мог найти и все остальное — оружие, одежду, или укрытие, чтобы отсидеться, пока не уляжется шум. Задумав ограбление банка, Джерико сразу же отправил своего снабженца за динамитом. Просто так, на всякий случай. На братьев Родригесов надежды было мало — а оказалось, что и вовсе нельзя надеяться. Взломщик, который вместо утреннего кофе выпивает стакан текилы — это уже не взломщик, и с сейфом ему не справиться. Джерико больше верил в силу взрывчатки. Он часто слышал о том, как лихие ребята вроде братьев Далтонов взрывали сейфы в почтовых вагонах. Если у этих придурков все получается — почему не получится у Джерико? И он отправил Пескаря за динамитом. И вот Пескарь вернулся, и теперь дело сдвинется с мертвой точки. Джерико снова рассмеялся, не скрывая радости.
Он обнял приятеля и сморщил нос:
— Ну и воняешь же ты, братишка!
— Что поделать! Посидишь несколько суток в одном фургоне с мертвецом, и ты завоняешь!
— Кто у тебя там?
— Не знаю. Он торчал у Родригеса, когда там началась заварушка. Схлопотал пулю, загнулся. Ну, а я решил, что от мертвого придурка может быть больше пользы, чем от живого.
— Ты спрятал груз под ним! — догадался Джерико.
— А что оставалось делать? Твой шериф предупредил меня, что на дорогах полно патрулей. Пока доехал, меня раз двадцать останавливали. То рейнджеры, то кавалерия. Но только принюхаются — вмиг отпускают! — Пескарь расхохотался. — У тебя все получилось?
— Конечно. А что там стряслось у Родригесов? — спросил Джерико, продолжая улыбаться, хотя и насторожился.
— Потом расскажу. Давай сначала достанем груз, пока в нем не завелись черви.
Богобоязненные жители Кальенте вскрывали гроб, крестясь и чертыхаясь. Раздувшийся труп вывалили на песок, и динамитные патроны, на которых он покоился так долго, были собраны в мешок. Здесь же, у дороги, принялись рыть могилу. Когда тело будет предано земле, по этому месту прогонят быков, чтобы сровнять холмик. Так в этой тихой деревушке поступали с каждым незваным гостем…
Пескарь долго мылся, истратив целое ведро воды. Всю свою одежду он выбросил и попросил сжечь, однако Джерико знал, что ее не уничтожат. Постирают, высушат на песке — да и продадут кому-нибудь.
— Ну, а теперь рассказывай, — сказал он, когда Пескарь, наконец, уселся за стол с угощением. — Что там было, у Родригесов?
— Честно говоря, я уж и не думал, что выберусь оттуда, — с набитым ртом признался Пескарь. — Ты же слышал про Шона Прайса?
— Конечно.
О Прайсе он знал только то, что этому рейнджеру лучше не попадаться. С ним невозможно договориться. Впрочем, их пути до сих пор не пересекались — рота Прайса стояла в Сан-Антонио, а Джерико проворачивал свои дела подальше от больших городов.
— Все мы о нем слышали, но никто не видел. Потому что тот, кто его увидел, после этого закрывал глаза навек, — важно произнес Пескарь. — Так вот, он был там! А дело было так. Я уже собирался уезжать из таверны, как вдруг там появился парень на аппалузе.
— На аппалузе? — Джерико нахмурился.
— Ну да. Лошадка была точь-в-точь такая же, как моя Пеструшка. Помнишь ее? У меня аж сердце остановилось. Парень был по виду из простаков. Взял я его на мушку и говорю, мол, мистер, давайте поменяемся, вы мне подарите лошадку, а я вам — жизнь. И все вроде бы уже получилось, но тут за ним следом появляется Ангел…
— Что за Ангел?
— Белый арабский жеребец. Красавчик из красавчиков. Племенной. Такой конь — один на весь Техас. И ездит на нем только один всадник. Шон Прайс, вот кто хозяин Ангела. Я его сразу признал. И хотел смыться. Но Прайс уже держал меня под прицелом…. — Пескарь вытер взмокший лоб. — А Родригесы… Они же олухи. Начали бузить. Тогда Прайс и этот парень с аппалузой… В общем, они всех заставили заткнуться. Заперли в сарае и приказали Родригесу, чтобы он нас стерег, пока не приедет шериф. В общем, повезло. Шериф приехал со своими ребятами, без чужаков. Поэтому отпустил меня сразу. И еще дал наколку, где найти динамит. А с покойником — это уже я сам придумал. Здорово вышло, да?
— Да, здорово, — задумчиво протянул Джерико. — А как выглядел тот парень на аппалузе?
— Я же говорю, по виду — простак. Таких не запоминаешь. Они же все на одно лицо.
— Ну, молодой он или старый?
— Черт его знает. Вроде тебя.
— Говорит по-испански?
— Думаешь, я успел с ним побеседовать? — Пескарь осекся под взглядом Джерико и встал, вытирая губы рукавом. — Ну, я готов. Можешь меня отправить еще куда-нибудь. Как у нас с лошадьми?
— Лошадей-то у нас полно. А людей мало, — сказал Джерико. — Всякого сброда — целая армия. А тех, кто нужен — мало. Очень мало. Их все меньше и меньше, вот в чем беда. Хорошо, что ты приехал. Очень вовремя ты приехал, Пескарь, очень вовремя.
Плохие новости всегда приходят вместе с хорошими. Наверно, для того, чтобы казаться не такими уж и плохими. Вот и сейчас, обрадовавшись возвращению Пескаря, Джерико почти не разозлился, узнав, что Полковник — враг. Ну да, враг. А как еще назвать того, кто заодно с рейнджерами? Да, враг, но злости на него у Джерико не было. Ему было немного досадно чувствовать себя обманутым, и только. Тот, кто выдавал себя за взрывника, ловко провел его. Ни один чужак не мог побывать в Кальенте и безнаказанно уйти. А этот пришел, как к себе домой, и так же спокойно удалился. Может, он и в самом деле встречался с Пабло Гомесом? Может быть. Но теперь об этом может рассказать только сам Пабло. «Если он еще жив», — подумал Джерико.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!