Кассандра и Блэр в Царстве черного ворона - Мэри Лэй
Шрифт:
Интервал:
– Мадам Финч, соберите возможных претендентов для того, чтобы пойти со мной на дело, – отдала приказ помощнице.
Толстенькая женщина слегка занервничала, получив такое указание, но ринулась исполнять его, во что бы то ни стало. Через час в гостиной особняка Калипсо уже стояла Антария, Урсула, близняшки Эбби и Тауни из свиты и сама мадам Финч с лисицей Кассандры на руках.
– И это все? – поразилась я маленькому количеству претендентов провести со мной время.
– Мисс Блэр, у вас больше нет подруг, – робко сообщила Лили, на что получила мой грозный взгляд.
– Хорошо, будем работать с тем, что есть, – обреченно выдохнув, сказала я.
– Блэр, зачем мы здесь? Я опаздываю домой: каникулы только начались, все хотят быстрее уехать, – залепетала Антария, моментально взбесив своим меланхоличным настроем.
– Сейчас я буду выбирать, кто поможет мне с одним очень важным делом. Нужно постараться, чтобы я отдала предпочтение кому-то из вас, – закатив глаза, сообщила присутствующим.
– А если мы сами не хотим? – задала очередной посредственный вопрос Антария.
– Не говори глупостей! Все хотят приключений с Блэр! – завизжали близняшки из моей свиты, восхищаясь неоспоримой гениальностью своей Королевы.
– Лили, вы тоже участвуете? – обратилась к моей помощнице Урсула.
– У меня нет выбора, – нервно хихикнула мадам Финч, сжав Лулу слишком сильно, что та даже закряхтела.
Пришлось отдать приказ отпустить лису и не мучить мою престарелую помощницу. Мне вполне достаточно и четырех кандидатов, чтобы сделать выбор.
– Итак: сейчас я выпущу на улицу несколько скарабеев, кто больше соберет, получит балл, – огласила условия толпе.
– Они же кусаются! – ахнула Урсула, объятая ужасом.
– В этом и суть, глупышка! Нужно обезвредить их, а затем поймать, – пришлось вновь разъяснять подробности банального состязания.
Девушки покорно вышли во двор особняка и включились в борьбу с жуками. Больше всех выделялась Урсула и Тауни. Их сноровке могла бы позавидовать даже я, но не стала, адекватно понимая, что девушки из кожи вон лезут, чтобы меня поразить. Антария только визжала, взмахивая руками и не понимая, как остановить ловких скарабеев.
– Твои духи сегодня спят? Или ты без них ничего не можешь? – подначивала специально, чтобы возродить дух соперничества у такой пассивной особы, как Антария. Что Кассандра в ней нашла? Или же держит рядом для контакта с миром мертвых? Все-таки это полезная функция.
Второе испытание я выбрала посложнее, полагая, что мы можем наткнуться в замке на ловушки Карнелии. Моя рыжеволосая подружка бы с ними справилась, а вот насчет этих неумех я глубоко сомневалась.
– Мы с мадам Финч будем кидать в вас огненные шары, а вы должны бежать по тропинке, которая оснащена шипами и другими непроходимыми препятствиями, – сообщила второй этап состязаний.
– Блэр, это, точно, безопасно? – в голосе Эбби звучало опасение.
– Ты мне не подходишь. Можешь идти! – отчеканила я, даже не взглянув на фаворитку.
– Что? Но почему? Я ничего не сделала! – взмолилась эльфийка, не желая покидать поле боя.
– Я чувствую твой страх, а там, куда мы пойдем, он может привести к смерти! – рявкнула на безмозглую девицу, а затем выдворила со двора.
Остальные претендентки пусть и боялись, но не решались возражать, видимо, считая огненные снаряды куда безобиднее, нежели мой гнев. Попробовав пару раз материализовать в руке огненный шар, я с горечью выругалась, потому что не смогла сотворить и дыма, не говоря уж о пламени. Курс преобразования силы только начался, но я не выполнила домашнее задание и не отыскала внутри себя спящую магию.
– Давайте я, мисс Блэр, – улыбнулась Лили и вмиг сотворила огненный шар, который тут же запустила в бегущих с криком девочек.
Каждая старалась не попасть в опасные ловушки и не быть раненной лезвием или огнем. Вдруг поднялся сильный ветер. Он закружил опавшую листву и потушил горящее пламя наших снарядов. На поляне появилась Кассандра, словно воплощение стихии. Она кидала грозные взгляды на происходящее, виня во всем меня.
– Блэр, что здесь происходит? – закричала рыжеволосая ведьма, продолжая истощать энергию ветра.
– Это ты виновата: мне пришлось в короткий срок искать тебе замену, – спихнув все последствия на нее, я ожидала, что Кассандра перестанет злиться.
– Ладно Блэр безумна, а вы-то куда? – обратилась она уже к остальным присутствующим, взывая к разуму.
Девицы что-то лепетали, пока я не отпустила их, убрав при этом полосу препятствий. Когда все ушли, Кэсси все еще ожидала от меня объяснений, не догадываясь, что их не было.
– Я жертва, которую бросила подруга. Таким все прощается, – заявила, не стесняясь продолжать весь этот каламбур.
Кассандра закатила глаза, пару раз вздохнула, а потом продолжила принимать меня такой, какая есть.
– Я пойду с тобой за ключом к Карнелии, только пообещай: больше никаких отборов, – учтиво попросила подруга.
– А ты пообещай не уезжать!
– По этому поводу можешь не беспокоиться. Повторно меня уже не позовут, – горько усмехнулась собеседница.
После Кэсси поведала о случившемся в доме Ириса и о поступке Ривера, чье имя уже вызывало у меня тошноту.
– Нужно проучить гаденыша! – в эмоциях крикнула я.
– Давай сначала разберемся с твоей мамой, а потом вернемся к другому черному магу, – предложила Кассандра.
Этим же вечером мы направились в мой бывший дом и нынешнюю обитель Карнелии. Наше с папой отсутствие позволило Темной Королеве изменить убранство замка, превратив его в готическое вычурное жилище. Черный цвет преобладал во всем, начиная от карнизов и заканчивая деревянным настилом пола.
– Где покои твоей матери? – шепотом спросила Кассандра, отворяя одну дверь за другой, применяя при этом простецкую магию.
– Какие из них? – не поняла, к чему задает вопрос подруга.
– В которых может сидеть ее паукообразный дружок, – шикнула Кэсси, пресекая мою недальновидность.
– Думаешь, моя мамаша настолько безумная, что спит с ним в постели?
– А, что, у него имеется своя комната?
Мы продолжали глупый диалог, нарушая тишину огромного здания. Пришлось облазить почти каждый квадратный метр замка, но паука нигде не было видно.
– Похоже, мы зря пришли: она взяла его с собой, – подвела итог Кассандра.
– Зайдем в мою комнату, я хотя бы возьму оставшиеся здесь наряды, – предложила я, чтобы утешить разочарованную душу.
Мы как раз стояли рядом с дверью, ведущей в то место, где я провела детство и укрывалась от ссор с матерью.
– Интересно побывать в мире Блэр Темперенс, – вдохновенно прошептала Кэсси, приготавливаясь увидеть мои покои.
– Этот мир опустел без папы, – вздохнула я, заходя в комнату.
Как только мы преодолели порог, зрение начало отказывать, потому что перед глазами не было привычной кровати и других предметов интерьера: все вокруг оказалось окутано серой
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!