Крадущаяся тьма - Линн Флевеллинг
Шрифт:
Интервал:
— Возьми. — Серегил вытащил кусочек, отрезанный от плаща Алека, и вложил его в руку Нисандера. — Мы обнаружили то, что искали: саботаж действительно имеет место, только мы оставили там слишком много следов. Поэтому нам и нужна твоя помощь. Алек остался ждать у входа, так что нам лучше поторопиться.
Нисандер покачал головой:
— Да, конечно, только я не вижу резона снова тащить туда тебя. Ты же промерз до костей, и после такого удара по голове заклинание перемещения подействует на тебя не лучшим образом.
Серегил вскочил на ноги, собираясь возразить, но, к своему большому удивлению, обнаружил, что пол ходит у него под ногами ходуном и сохранить равновесие не удается.
— Ну вот видишь! — укорил его Нисандер, снова усаживая Серегила на скамью. — Отправляйся в свою комнату и согрейся у огня. Алек покажет мне все, что нужно.
— Не могу же я просто сидеть, — снова начал настаивать Серегил, хотя голова у него все еще кружилась. — Мы там уже наткнулись на парочку ползунов. Могут быть и другие, а то и еще кто-нибудь похуже.
Нисандер поднял кустистую бровь.
— Ты хочешь сказать, что в моем обществе Алек не будет в безопасности?
— Серегил закрыл лицо руками, и как раз в этот момент появился Теро с чистой одеждой. — Оставляю Серегила под твоим надежным присмотром, — сообщил ему Нисандер. — Думаю, ему не повредит стакан подогретого вина и уж определенно
— горячая ванна. — Сжав в руке обрывок плаща, полученный от Серегила, волшебник начертил в воздухе несколько символов и исчез в широкой черной дыре, на мгновение разверзшейся позади него.
Когда Нисандер снова открыл глаза, он находился на маленькой безлюдной площади.
— Ну вот и ты, — прошептал Алек, появляясь из-за по-зимнему голого куста. — С Серегилом все в порядке?
— Да, только не очень твердо держится на ногах. Он сказал, что тебе есть что показать мне.
— Кое-что, требующее маскировки, — ответил Алек со своей обычной улыбкой. — Иди за мной.
Нисандер первый раз видел юношу в деле и был поражен его проворством и умелостью.
— Ну, должен сказать, Серегил хорошо с тобой поработал, — заметил маг, когда Алек провел его через вторые ворота.
— Погубил парня — честная работа теперь не про меня, — ответил Алек, очень похоже изображая выговор портового грузчика. — Нам уже недалеко.
Добравшись до покореженной решетки, Нисандер вскарабкался по ней, осмотрел расплавившийся штырь и растрескавшийся камень, потом сравнил их с нетронутыми в другом углу.
— Понятно, — пробормотал он, присматриваясь к оставшемуся шипу. — Очень изобретательно. И очень изобретательно с вашей стороны обнаружить, в чем дело. Да. я вполне удовлетворен. Хорошо сделано.
— Можешь ты исправить ущерб?
— Могу ли я исправить? — фыркнул Нисандер, слезая вниз. Он ухватился обеими руками за прутья, закрыл глаза и прислушался к голосу холодного железа, потом позволил собственной силе хлынуть через руки в металл; Нисандер почувствовал, как железо от его прикосновения оживает.
Стоя рядом с Нисандером, Алек ощутил, как мощный вихрь пронесся в затхлом воздухе. Больше ничего: ни вспышек света, ни магических чудес — только мгновенный скрежет металла. На секунду Алеку показалось, что железо стало живым существом, подобно растению набирающим силу и распрямляющимся под исцеляющим прикосновением волшебника.
Подняв взгляд, он увидел, что поврежденный угол теперь выглядит как прежде.
— Клянусь светом Иллиора! — выдохнул юноша, почти не веря своим глазам. Нисандер рассмеялся.
— Надеюсь, ты не ожидал, что я явлюсь сюда с молотом и наковальней. — Он разжал руку и показал Алеку длинный железный штырь. По всей длине были видны царапины — там, где его вгоняли в камень; от пламени горна шип почернел, только на одном конце виднелась белая, похожая на металл масса.
Не говоря ни слова, Алек вскарабкался по решетке и обнаружил, что теперь ее держит на месте прочный новый штырь.
— Поразительно! — воскликнул он, постукав по железу острием кинжала.
— Всего лишь магия, — пожал плечами Нисандер.
Серегил неохотно выпил отвар ивовой коры, приготовленный Теро, потом отправился в термы. Вымытый и одетый в чистую одежду, он, однако, вернулся в рабочую комнату и отказался оттуда уйти, несмотря на очевидное желание Теро от него избавиться.
Обеспокоенный и полный нетерпения, Серегил принялся бродить по загроможденному помещению и вертеть всякие хрупкие приспособления.
— Дай сюда! — рявкнул Теро, отбирая у него гроздь заполненных жидкостью стеклянных шаров. — Стоит тебе их уронить, и на нас обрушатся полчища болотных эльфов. Если уж ты не хочешь пойти вниз, то, ради Иллиора, сядь и сиди.
— Я знаю, что это такое, — нахмурился Серегил. Он поднялся по лесенке на галерею, окружающую купол, и стал следить сквозь толстое стекло за движущимися внизу огоньками.
Когда Нисандер и Алек аккуратно материализовались точно посередине комнаты, трудно было сказать, кто из двух ожидающих вздохнул с большим облегчением.
— Наконец-то! — воскликнул Серегил, сбегая вниз. — Были трудности?
— Никаких. Все теперь выглядит как новенькое, — ответил ему Алек ухмыляясь.
— Не принести ли еще чистой одежды? — поинтересовался Теро, снова морща нос.
— Конечно, только погоди секунду. — сказал Нисандер. — Сначала я должен поздравить двоих наших замечательных разведчиков с весьма ценной находкой. — Он с улыбкой достал из рукава железный штырь. — Пока что я оставлю его себе. Серегил, Алек говорил, что ты взял образец этого любопытного белого вещества?
Серегил протянул ему маленький сосуд.
— Да, оно здесь. Хочешь посмотреть, как оно работает?
— Обязательно, но не здесь, пожалуй. Слишком многое тут может загореться. — Взяв с полки тигель, Нисандер провел всех в соседнюю комнату, положил в тигель крошки белого вещества и поднес к нему свечу. Из тигля взвился фонтанчик сверкающих искр, разлетевшихся по всей комнате.
— Невероятно! — пробормотал Теро, пошевелив остатки белого вещества стеклянной палочкой. Серегил исподтишка следил за ним: невозможно было ошибиться в неожиданном энтузиазме, загоревшемся в светлых глазах. В такие моменты он почти мог понять, что заставляет Нисандера верить в этого молодого человека: острый любознательный ум, скрывающийся за холодной внешностью.
— Ты когда-нибудь раньше видел что-либо подобное? — спросил Теро, поворачиваясь к Нисандеру.
Старый волшебник поджег еще один кусочек, потом принюхался к дыму.
— Это какой-то вид зажигательного металла, как мне кажется. Его — по понятным причинам — называют «огонь Сакора» или «укус Сакора». Он очень, очень редок, но… — Нисандер помолчал, потом, подняв бровь, посмотрел на Серегила, — …его находят в заметных количествах в некоторых районах Пленимара.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!