Детский взрослый мир - Вивьен Ви
Шрифт:
Интервал:
Длинные гудки сводили с ума. Он молил всех Богов, но Тина, его маленькая дочка, не отвечала. Он начал звонить бывшей жене, но опомнился что той нет в стране. Она улетела с подругой во Францию по работе, а Тина осталась готовиться к экзаменам.
— Моя дочь, — только и смог сказать он на немой вопрос сидящих в кабинете.
Он начал обзванивать всех по очереди. Охранника, другого, никто не отвечал, словно сквозь землю провалились или, что вероятно, были мертвы. Вильгельм снова набрал дочь и услышал наконец ответ. Мужской голос. Уже знакомый.
— Здравствуй, дядя Вильгельм, — услышал мужчина в трубке. — Как раз собирался набрать.
Вены на лбу Вильгельма вздулись от ярости и страха. Он сжимал телефон до хруста и смотрел в одну точку. Андер понимал, что ничего утешительного они не услышат.
— Что с моей дочерью?!
— Не кричи так, — спокойно сказал Роберт. — Все с ней хорошо, пока что. Ты знаешь, мы собираемся к тебе в гости. Нас ждет долгий разговор и я хотел бы, чтобы все кто тебе поклоняются, услышали правду.
— Я не верю тебе. Где доказательство того, что она жива? — голос директора стал грубым, но выражение лица выдавало животный страх.
В трубке послышался шорох, Тина прорычала что-то, будто отбиваясь он Роберта, но в скоре послышался ее голос.
— Забери меня, пожалуйста, пап! — всхлипнула девушка. Снова заговорил Роберт. — Ну, что? Пустишь нас на огонек? Будем через пару часов, сам понимаешь, пробки.
Вильгельм с остервенением бросил телефон на стол. Задыхаясь он расстегнул первую пуговицу рубашки и закатал рукава. Впервые в жизни у него не было совсем никакого плана и не факт, что его маленькие эльфы-солдаты смогут ему помочь. Фернандес понимал — Роберт придет не один и главной задачей теперь стало спасти его дочь. Он с надеждой посмотрел на Хатимана.
— Собери своих ребят, — сказал директор. — Всех, кого считаешь самыми способными. Он приедет сюда с моей дочерью, она в заложниках. Единственная задача — спасти ее, а дальше будем разбираться с проблемами по мере их поступления. Когда они будут подъезжать, все солдаты должны быть на территории. Он хочет чтобы все слышали наш разговор и я думаю, выхода нет. Я давно жалею о своей прошлой жизни и, наверное, пора начать новую. Если этот парень считает себя моим личным Христом, то пусть будет так.
Хатиман кивнул и вышел из кабинета. На нем в очередной раз самая важная задача и он уверен, что справится с ней, потому что какие бы события не происходили, как бы он не раскис из-за своей любви и переживаний, внутри он все тот же Андер Хатиман — самый строгий и злой старший в чертовой Секретной Армии Наемных Убийц.
Глава 34. «Финал»
Два часа тянулись для Вильгельма вечность. Он изнывал от неизвестности. Что будет? Как его дочь? На сколько безумен Роберт и безумен ли он? Он хочет мести, но справедливой. Такой же как и Фернандес хотел за свою дочь. Сейчас она снова в опасности, ему страшно и время от времени темнеет в глазах из-за поднявшегося давления.
— Все будет хорошо, — успокаивающе сказал Данбар. — Мы и не такое пережили. Все будет хорошо.
Уильям пытался приободрить, но голос его звучал как предсмертное послание — глухо и неправдоподобно. Данбар как никто другой понимал теперь, что это такое — потерять ребенка, поэтому пересилив себя, пытался утешить, пусть и не хотелось говорить ничего. Он предпочел бы лежать пластом на кровати и смотреть в потолок, а лучше вовсе застрелиться и отправиться к сыну, потому что все что он имел в жизни было разрушено. Осталась только жена, убитая горем, несколько людей из сотни и никакого желания строить все заново.
— Я только надеюсь на Хатимана. Надеюсь что он правильно распорядится солдатами, — сказал Вильгельм и залпом осушил стакан наполненный чистым виски.
Он пил, но не пьянел. Кровь кипела в венах от волнения и боролось с алкоголем на раз. Телефон зазвонил, разрезая нависшее в воздухе напряжение. Дрожащими пальцами директор ответил на вызов. Это был охранник у ворот. Он предупредил о приближении пяти машин.
— Откройте ворота и пропустите всех, кто приехал. Не открывать огонь, не кидаться. Встретьте их максимально спокойно.
***
Когда на территорию въехала колонна из пяти белых БМВ, все находящиеся в САНУ люди — солдаты, персонал, директор и гости стояли на улице. Из машин вышли люди Роберта — огромные парни, похожие больше на охрану ночного клуба, выстроились полукругом. Все понимали для чего — чтобы прикрыть спину виновника торжества. С заднего сиденья одной из машин вышел высокий мужчина в черном пальто. На его темные волосы упали мягкие первые снежинки в этом году.
Вильгельм ждал свою Тину, забыв как дышать, и Роберт не тянул время, он делал все размеренно, но директору казалось, что прошло не пять минут с их прибытия, а целая вечность. Все томились в ожидании, ничего не понимая. Плюс минус двадцать солдат, остававшийся в целых персонал и охрана.
Мэт стоял рядом с Андером. Старший стоял словно скала, наблюдая за каждым действием Роберта и его людей. Он готов был приступить к своему плану в любой момент. Но сегодня все было не в пользу САНУ, потому что Роберт жил своей местью и был намного шагов вперед.
— Здравствуй, Вильгельм, — улыбнулся Роберт.
Тина так и не вышла. Фернандес чувствовал что она в машине, но почему Роберт не выводит ее он не понимал. Мужчины сделали шаг на встречу к друг другу. Люди Роберта и Вильгельма смотрели друг на друга словно цепные собаки, готовые в любой момент биться за своего предводителя.
— Где моя дочь? — в голосе Фернандеса был метал, мужчина по-волчьи смотрел на врага серыми глазами.
Роберт в ответ продолжал удерживать на своем лице спокойную улыбку и от этого всем становилось не по себе. В этой улыбке не было страха, злости или дружелюбия. Она словно говорила: «Я прикончу каждого из вас, но вам не стоит бояться».
— В машине. Я обещал привезти ее и я привез. Я держу свои слова, дядя.
Дядя. Каждый раз от Роберта это слово звучало с ядовитым привкусом ненависти. Он выплевывал это слово, будто насмехаясь над Фернандесом.
— Верни мне ее и проси что хочешь.
Роберт потер озябшие руки. С серого полуденного неба все сильнее сыпал снег. Атмосфера была угнетающей и тревожной. Казалось, только Роберт здесь чувствует себя хорошо.
— Конечно, — согласился Роберт, — но есть условия. Меры предосторожности, сам понимаешь.
Роберт словно играл с ними в «кошки-мышки», насмехался, тянул время. Он никуда не спешил, ему не к кому было спешить. Все что он имел — деньги, связи и желание отомстить. Сейчас он стоял на пороге свершения и наслаждался, питаясь этими напуганными и удивленными взглядами.
Мужчина обвел взглядом солдат. Он прошелся по первому ряду, останавливаясь на Мэтью. Янтарные глаза сверкнули, словно голодный волк нашел свою добычу. И Андер понял это. Тревога волной прошлась по разгоряченному телу, застревая где-то в груди.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!