📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиОбмануть Темнейшего, или Смерть не повод для знакомства! - Виктория Каг

Обмануть Темнейшего, или Смерть не повод для знакомства! - Виктория Каг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 70
Перейти на страницу:

— Убийства и до этого были. Обставленные, как несчастные случаи или естественная смерть. Только в прошлый раз волна затронула пожилых и одиночек, живущих на отшибах. Она прокатилась по Шантору и остановилась, видимо, тем, кто за этим стоял, чего-то не хватило. А может, ритуал Лали нужно было как-то адаптировать, а тот, что я придумал для неё — изменить. В любом случае, пока Най, — он кивнул на дочь, устало опустив плечи, — мне на это не указала, общего в том, что происходило тогда и сейчас, я не увидел.

— Именно так всё и было. К сожалению, выяснить всё тогда мне не удалось, и я затаилась, осознав, что, если планы сообщников матери не воплотились в жизнь, значит, они начнут искать меня или моих детей, чтобы вернуться к тому, на что Лали изначально рассчитывала, — подхватила леди Олвер. — Обезопасив семью, я не сидела сложа руки. Да, мне пришлось несколько изменить внешность и имя, но я не зря много лет заводила полезные связи и готовилась к любым неожиданностям. Как ни странно, вычислить леди Шеррон мне помогла Таис, сделав запись того разговора. Тогда-то я и начала воплощать собственные планы в жизнь. И теперь, когда до разоблачения целого заговора мне осталось всего лишь пару шагов, мне нужна ваша помощь.

— Забавно. Вы так спокойно об этом говорите, хотя должны понимать, что после того, как подослали ко мне Таис, а потом, и вовсе, поменяли её со своей племянницей, желание вам доверять куда-то испарилось, — холодно протянул Темнейший.

— Когда на кону жизнь сотен, а то и тысяч людей, не до моральных терзаний, — резко бросила Найрэн. — Я люблю свою дочь, лорд Данвер, но отрицать, что она довольно легкомысленна и не обладает нужным стержнем, бессмысленно. Я искала родственников, надеясь обрести в них союзников, и очень удивилась, обнаружив, что они прекрасно устроились в другом мире. Моя племянница многого добилась, к тому же, родилась фениксом, значит, для противостояния врагам подходила гораздо больше. И знаете, меня не терзают угрызения совести из-за того, что я так поступила во имя спасения других, а может, и всего мира.

— Ты могла бы со мной поговорить. Попросить о помощи. Ты ведь как-то связываешься с Таис? Ни за что не поверю, что только обретя свою дочь снова, ты готова была её навсегда отпустить! — резонно заметила я.

— А ты бы согласилась? — вскинула брови тётка, откинувшись на спинку стула и проигнорировав вопрос о связи с моим миром. — Ты готовилась к свадьбе, имела устоявшуюся жизнь, интересную работу и замечательных друзей. Неужели тебя привлекло бы решение проблем Оллеарда?

— Не знаю, мне сложно судить, ведь я уже здесь и худо-бедно справляюсь, — небрежно пожала плечами я, пряча раздражение. — Но не спросить меня вы не имели права! Как и лишать всего.

— Ты лицемеришь, Таяна. Оглянись! Сейчас рядом с тобой лучший мужчина Шантора, которого я для тебя выбрала, придержав остальных леди с помощью Таис. Если всё закончится хорошо, у тебя будет не менее интересная работа. Уверена, лорд Данвер пойдёт тебе навстречу. А ещё тебя приняла моя семья. Отец, брат и мать, которую я попытаюсь тебе заменить — этого у тебя не было, но будет здесь.

— Вы сами в это верите? — поразилась я, хотя, что скрывать, в её словах была доля истины, но вот в том, что она заменит мне мать… Хоть бы постеснялась об этом говорить!

— Не имеет значения, во что верю я. Главное, что сделаешь ты, — бросила Найрэн. — Так что, Тая, ты поможешь мне победить?

Я растерянно посмотрела на Джеса, даже не зная, что на это говорить, а он ободряюще улыбнулся и тихо сказал:

— Всё будет, как ты решишь. Если не хочешь иметь ничего общего со своей родственницей, мы просто уйдём и докопаемся до всего сами.

“Но на это потребуется гораздо больше времени, за которое Кларисса сможет отнять ещё чью-то жизнь” — мысленно закончила я его фразу, исключив недосказанность.

— Хорошо, что вы предлагаете? — спросила я.

— Я в тебе не сомневалась, — кивнула леди Олвер и неожиданно подмигнула: — Если всё получится, я позволю тебе самой решить: остаться здесь или вернуться в свой мир, но в другом теле. Ты же не думала, что я действительно не оставила для тебя выбора?

Именно так я и думала, но спорить сейчас у меня просто не было сил, поэтому просто позволила тётке изложить свой план, решив, что разложу все мысли по полочкам, и мы снова с ней поговорим.

Глава 27

Музыка из бального зала разносилась по всему дому, и даже на втором этаже, в моей комнате, были слышны её задорные переливы и многоголосый смех гостей. Благотворительный вечер в доме лорда Олвера, к которому все так долго готовились, был в самом разгаре, и высшее общество сияло, с гордостью демонстрируя свои драгоценности и лучшие наряды.

Кто-то кружился в танце, кто-то о чём-то договаривался, а кто-то — жарко спорил, но, в любом случае, скучно не было никому, учитывая, что алкоголь лился рекой, а крохотные закуски на огромных блюдах лишь разжигали аппетит и повышали градус вседозволенности.

Мы тоже к этому балу готовились. И я имею в виду совсем не наряды, хотя леди Батор прислала моё платье вовремя, даже приложив к нему записку с извинениями. Нет, коварный план моей тётки, с помощью которого мы планировали прижать леди Шеррон и её сообщников, тоже базировался на мероприятии в этом доме.

Стоило отдать ей должное, о высшем обществе Найрэн знала много, куда больше меня и Джеса, который бывал там постольку-поскольку и то, лишь благодаря своей должности, из-за которой не мог избежать приглашений от членов Палаты Лордов.

* * *

— Клариссе нужна Таис, — заявила леди Олвер, излагая свой план в доме Девона, и посмотрела на меня: — Конечно, она догадывается, что с тобой не всё так просто, но надеется, что пробуждение способностей феникса связано с незавершённым дважды ритуалом и укусом хишеаша. О том, что я дала Таис нейтрализатор, леди Шеррон не знает и даже предположить такое не может, потому и думает, что выжила ты благодаря тому, что дар проснулся очень вовремя.

— Получается, она рассчитывает, что, если сможет завершить ритуал, как до́лжно, я буду полностью в её власти? Этакая нереальная мощь в хрупком флаконе? — уточнила я, крепче сжимая под столом ладонь Джеса.

— Именно! Готова поспорить, что она постарается тебя похитить. Учитывая, что последнее время ты постоянно находишься в обществе Темнейшего, у которого тоже достаточно сил и союзников, — кивнула Найрэн на моего некроманта, — бал в доме Тамриса — единственная для неё возможность.

— Думаете, она рискнёт там появиться после того, что произошло в её доме? — вскинул брови Джес.

— А вы нашли доказательства, что она к этому причастна? — отзеркалила его жест тётка. — Поймите, Кларисса пройдёт по головам и не поморщится. И да, судя по настойчивости, с которой леди Шеррон начала охотиться за моей дочерью, план моей матери действительно возможно воплотить лишь с наследниками её крови.

— Нам точно потребуется помощь, — задумчиво пробормотала я.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?