Проклятая кровь - Михаил Ланцов
Шрифт:
Интервал:
— Ты уверен, что мне нужно передать именно ЭТО? — Хмуро переспросил Велен.
— А что не так?
— Ты хочешь их унизить? Или ты думаешь, что Клэрианна не знает, в каком ты положении? Про твой конфликт с черными жрецами Дол-Гула и герцогом лё Эрда знает уже все королевство. Подобные стычки случались не раз. И про дурные мысли — тоже не стоит говорить. Это будет очень грязным оскорблением. Таких проказ за оборотнями никогда не замечали. Повеселиться на стороне — да, бывало. Темперамент сказывается, особенно при квелом партнере. Но так… нет… никогда… Ты представляешь какой это позор? Оборотни ведь по запаху легко определяют кто чей ребенок. О нет! Такого они себе никогда не позволят.
— Оу… и что же делать? — Помрачнев, спросил парень.
— Я скажу, что у тебя квэрра. Им будет достаточно.
— Что это?
— Кровная месть.
— Чего?! — Ошалело воскликнул Всеволод.
— Твоего отца убили. Пусть и приемного, но формально-то отца. А перед этим, на минуточку, вырезали всех его близких, лишив графство законных наследников только для того, чтобы он назначил туда кого-то со стороны. Тебя самого хотели принести в жертву, дабы возродить твоего приемного отца рабом. Да-да. Именно рабом. Или ты думаешь, чего он так сопротивлялся? Квэрру начинали и за меньшее. Если бы ты взял в жены Элианну, то она оказалась бы вовлечена в квэрру. А значит и весь ее род, который окажется под ударом. Не уверен, что они хотели бы влезать в эту игру.
— А уже завтра все королевство будет знать о том, что с кем-то веду квэрру…
— Скорее всего, — кивнул Велен. — Но оборотни к таким делам относятся очень серьезно. Ты в их глазах получишь массу уважения. Местные люди… они другие. Поверь, ты от них очень сильно отличаешься.
— Насколько сильно?
— Настолько, что твой конфликт… хм, понимаешь, лё Эрд уже поперек горла очень многим. Слишком многим, чтобы король поддержал своего брата в этом конфликте. Не знаю кто и зачем развернул интриги вокруг твоего отца и тебя, но королевству нужно графство лё Ро. По нему идет важный торговый путь. А ты, как следствие, видный жених. Да еще с весьма интересным нравом. Твоего покойного отца, кстати, тоже после гибели его семьи, пытались поженить заново. И не раз. Но не вышло. Он каждый раз устраивал то траур, то еще чего. Тебя тоже не оставят в покое. И узнав о том, что ты обиделся и начал квэрру найдут способ ее прекратить и вас с герцогом примирить.
— Нас с герцогом?
— Черные жрецы Дол-Гула вне квэрры. Они ведь даже не живые. Ты не знал? После смерти они возрождаются Кха-ро-Редан — мрачном местечке за Черными утесами. И их души вселяются в специально созданные тела. Квэрра с ними — абсурд. Как убить тех, кого убить нельзя? Ты же не будешь вести войну с ветром? Поэтому все подумают, что у тебя квэрра с братом короля. Ты ведь прилюдно обвинил его в том, что он соучастник того жертвоприношения. Серьезное обвинение. И главное — очень своевременное. Он неудачно подставился. Ему, конечно, ничего не будет — все-таки брат короля. Но все поймут твою жажду крови. Тем более что ни для кого не секрет — лёр Грегор отчаянно пытался стать другом твоего отца… после гибели жены и детей. То есть, надеялся, что тот сделает его своим наследником за неимением других. Хотя бы на смертном одре. А умирал твой отец долго и плохо. Мог. Но не сделал.
— Плохо… — покачал головой Всеволод.
— Как раз хорошо. Любую пакость в твой адрес будут без всякого сомнения связывать с герцогом. Кто бы ее не совершил. Да и вообще — одно дело тихо шушукаться по углам и совсем другое — открыто говорить. Да еще и после столь неудачной ситуации, которую можно с определенной натяжкой посчитать признанием. Или ты думаешь, никто не заметил его ненавидящий взгляд? О!
— Так-то слова, — пожал плечами Всеволод.
— Не только. Мы записали в кристалл Арно всю вашу встречу и последующую беседу с моим отцом. Дорогое удовольствие, надо тебе сказать. Но оно того стоило. Все главы домов ее уже посмотрели.
— Король тоже? — С затаенным ужасом уточнил граф.
— А как же? — Усмехнулся Велен. — Говорят, он был в ярости.
— Еще одна проблема…
— Он был в ярости на брата. Ты ему как раз понравился.
— Зачем это сделал твой отец?
— Мы должны тебе мою жизнь. Это не просто слова. И он должен был донести до короля и Высокого совета опасную ситуацию. Поэтому он записал беседу и явившись к королю, потребовал немедленного созыва совета. Несмотря на вечер, прибыли все. И герцог тоже, безумно раздраженный, надо сказать. Он ведь хоть и мерзавец, но не идиот. Сразу обо всем догадался. Вся эта история основательно подорвала его репутацию.
— Что ему до той репутации? Он брат короля.
— Не скажи, — покачал головой Велен. — Репутация важная вещь. Он — претендент на престол сразу после сына короля. Наследование доменов происходит магически. Короля же, желающего вступить в должность, утверждает Высокий совет. Так что он теперь будет из кожи вон лезть, чтобы отмыться от той грязи в которую ты его макнул.
Всеволод покачал головой и тяжело вздохнул. Он не строил иллюзий и прекрасно понимал, что ему не простят такого унижения столь уважаемого человека.
— Зачем же тогда твой отец так скоро меня выпроводил?
— Две причины. Первая — герцог. Говорят, что он сейчас в бешенстве. А значит может наломать дров и совершить какую-нибудь гадость. Он имеет много возможностей для этого. Даже от имени брата приказывать. Пусть лучше остынет. Тебе же лучше переждать это в более безопасном месте.
— А вторая причина?
— Моя сестра. Старшая. Глорисса. Не то, чтобы я против с тобой породниться, но характер у нее такой, что даже я на стену лезу.
От этого момента Всеволод аж поперхнулся, вспомнил задумчивый взгляд названной особы. Тогда он не понял, что он значит, сейчас же… Меж тем Велен продолжил.
— От нее ведь все женихи разбегаются. А ты вот — под боком. Ночью придет и куда тебе деваться? В окошко прыгать? Высоко. А внизу мы тебя поселить не можем — там этажи слуг. Поверь — дамы эредаров могут быть очень настойчивы. Силой она тебя превосходит. Так что на утро меня может встретить весьма помятый и морально раздавленный новый родич. Она может притащить с собой родовые свадебные артефакты и силой на тебя их одеть, а потом заставить консумировать брак. Очень унизительно и неприятно, я тебе скажу. Мы с отцом и матерью посчитали, что не стоит испытывать судьбу и так тебя подставлять.
— Почему она не пришла в эту ночь?
— Я с братьями под твоей дверью дежурил. Но она находчива. И да, ты не думай — она не безумный, одержимый сексом зверь. Поначалу-то Глорисса пыталась найти себе мужа более мягкими способами. Но нас или боятся, или презирают, или и то, и другое разом. Слишком большое приданное отец дать не может, так как наш домен не очень богат, а дочерей четыре штуки. Вот она и творит всякие выкрутасы. Отчаялась уже найти себе мужа. Ты же смотрел на нее с интересом… в том числе чисто мужским. Это все заметили. Более того, никак не демонстрировал какой-то негатив к нам. Этого достаточно чтобы она начала действовать самым решительным образом. Но нужно ли это тебе? Чисто по-дружески — не советую. Вы драться будете через день. И, рано или поздно поубиваете друг друга. Это будет не брак, а война. Возможно вы даже проживете несколько лет вместе и родите ребенка или даже двух. Но кровавый финал неизбежен. Или она не выдержит, или ты. Впрочем, если она тебе понравилась, я ей передам…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!