Лёд и Пламя - мортифактор
Шрифт:
Интервал:
— Зятёк, ты даже защищаться не будешь? Что как не родной?
— Я глубоко корю себя за всё, что произошло с Дорой в ходе нашей дуэли, — сплевывая кровь, уверенно отвечаю на проницательный взгляд Блэка. — И хотя Дора меня простила, я сам не смог. Вы имеете полное право злиться на меня.
— Не искушай судьбу, зятёк. Считай, что я тебя прощаю, — произносит он, потирая кулаки и угрюмо сверкая глазами. Радушия в его взгляде не прибавилось, но я вздохнул с облегчением, пронзённый миром, который, казалось, миновал меня. — Каковы твои чувства к Доре? Была ли у вас… близость?
— Сэр! Я никогда не воспользуюсь тем, что Дора ко мне относится так… тепло! — выдохнул я, украдкой следя за его руками. Хотя его поза была спокойна, мощь его кулаков, каждый из которых казался как половина моей головы, может усомниться в искренности моих слов. Проверять на себе, как быстро Тэд может оторвать мне голову, не входило в мои планы. Увидев, как он сузил глаза, я осторожно и взвешенно произнёс: — Я… я люблю Дору, мистер Блэк. И уверен, что для неё я значу больше, чем просто друг.
— Хм. Да, надо признать, Дора изменилась в этом году. И откровенно скажу, эти изменения радуют и меня, и Андромеду. Впервые за шесть лет она говорит о ком-то, кроме нас, с такой теплотой. Но запомни, Гарри. Одна ошибка, и я выбью из тебя всё дерьмо вот этим, — сжав кулак, он ткнул мне прямо в сломанный нос. — Что ты намерен предпринять, чтобы развить отношения с моей дочерью?
Все ещё слегка ошеломленный тем, что отделался лишь разбитым носом, а не чем-то более серьёзным, я пожимаю плечами.
Возведя глаза к потолку, Тед наклонился ближе ко мне, его лицо стало угрюмым и серьезным. Неловкое молчание повисло в воздухе, разрываясь только звуками, эхом отражающимися от стен. Я осознал, что этот разговор — не просто угроза, а некий ритуал. Между отцом девушки и её парнем. Нрешительность — это враг, а любовь требует риска, даже со сломанным носом.
— У меня самые серьёзные намерения, сэр. Я обещаю быть внимательным и обходительным. Беречь, оберегать, поддерживать во всех начинаниях. И в будущем, смиренно просить руки вашей дочери, сэр. — Тэд хмыкнул и протянул руку для рукопожатия.
— Будем знакомы мистер Поттер. — Я осторожно сжал его каменную ладонь.
— И наставление на будущее. Чуть не забыл самое главное. Дора обожает чёрные розы, её день рождения 21 августа. Советую прочитать кодекс рода Блэков и никогда не давай повода сомневаться в твоей преданности. Никогда.
Добродушно улыбнувшись, он хлопнул меня по плечу, отчего я слегка пприсаел, и, не оборачиваясь, направился в больничное крыло. Оторвавшись от стены, переваривая его слова, последовал за ним. Советы Тэда помогли. Действительно помогли. В нашей жизни были ссоры, но ни я, ни Дора ни разу не усомнились ни в своих чувствах, ни в верности друг другу.
* * *
Прошло долгих четыре года после войны. Да, должен признать, Блэки действительно необычная семья. Их кодекс, безусловно, странен: «Пять лет наследник древнейшего и благороднейшего дома Блэк должен прожить с избранником(цей), дабы удостовериться, что будет счастлива и жить, подобая своим предкам, в браке.»
Согласитесь, это довольно эксцентрично, хотя все брачные контракты были заключены еще в Хогвартсе, и детишки вполне могли смириться с этими пятью годами. У нас с Дорой же имелись свои сложности, тяжкие обстоятельства и потребности. Но, слава Мерлину, осталось совсем немного времени.
Наконец, помолвка состоялась. Мы отпраздновали её на площади Гриммо, 12, скромно и в кругу близких. Кроме четы Блэков, в нашем числе были Рон, Сюзи и Луна. Остальных друзей я не желал видеть: они слишком изменились в послевоенные годы. Не хотел портить этот радостный момент. Дора, казалось, светилась от счастья; и, скажу честно, в её присутствии я чувствовал, что способен свернуть горы и достать луну, если она этого пожелает.
Проведя ритуал, мы отправились в наш коттедж, приобретённый в смутные времена после войны. Его облик не выделялся из рядов соседних домов, не блистал особой роскошью; лишь запустение клумб перед входом напоминало о нашем недавнем переезде. Воспоминания о прошлом возвращались с новой силой. Придавая желание погрузиться в тишину сада, где я провёл безмятежное детство. Однако ностальгия не могла меня задержать. Как бы ни было тяжело, столь долго предаваться размышлениям я не мог: в этот миг на меня налетел вихрь — маленькая синеволосая буря, излучающая счастье и радость.
Невозможность устоять перед её очарованием была неизбежной. Дора, с её сияющей улыбкой и светящимися глазами, заворожила меня до глубины души, и весь мир вокруг вдруг стал серым и блеклым, позабытым. Только она, Дора, оставалась в центре моей вселенной, превращая мир магии в обыденность.
— Сохатик! Взгляни на то, что нам подарили мама с папой, — с недоумением смотрю на презент семейства Блэков. Ещё раз убеждаюсь: они совершенно эксцентричны.
— Дора, это цветы.
— Да! — ответила она, в глазах её зажегся внутренний свет, и она слегка похихикнула.
— Это проклятые цветы в горшке! Я знал, что у Блэков с чувством юмора не всё в порядке, но дарить дочери чёртовы цветы на помолвку. Верх абсурда! — с каждым словом моё возмущение росло, и Дора, не в силах сдержать себя, разразилась мелодичным смехом.
Прижавшись ко мне, она продолжала хихикать, и, вдруг наклонившись, поцеловала меня, не дав мне продолжить. Затем, отстранившись, она положила голову мне на плечо, и её тихий смех наполнил воздух радостью.
— Я иногда поражаюсь, Гарри, как ты мало знаешь о магическом мире. Знаешь о часах Уизли? Которые показывают в каком они сейчас состоянии и будет ли опасность? — Дождавшись моего утвердительного кивка, продолжает.
— Эти цветы, выполняют ту же функцию. Не знаю, откуда их достали родители, они очень редки. Но это самый лучший подарок на помолвку. После твоего, сохатик. Когда посадившим его угрожает опасность, они начинают сохнуть, а если они все завяли, то это указывает на смертельную угрозу их хозяину. И сейчас мы идём их садить, как раз клумба пуста.
— Дора, может, перестанем говорить о всех этих показателях опасности? Мы и без них жили довольно спокойно, — я заметил, как невеста нахмурилась и уставилась на меня с самым строгим взором, словно на непослушного ребёнка. Я замолкаю, но крепче обнимаю её. Это взгляд я знаю наизусть — это верный знак, что миссис Поттер-Блэк намерена настоять на своём до конца и её не переубедить.
— Сохатик, может, твоё здоровье для тебя и не
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!