Девять смертных грехов - Антон Дмитриевич Емельянов
Шрифт:
Интервал:
— Я видел иелчу вблизи, я понял его движения, — неожиданно я осознал, что ошибался. — Вы же знаете, я мечник, я чувствую такое. А вы чувствуете меня. Если я встану впереди, то среагирую на его атаку до того, как она начнется, а вы среагируете на меня… И мы обязательно его достанем!
Опять много болтаю. Я был готов, что Диего снова на меня прикрикнет, но нет. Он только сделал полшага в сторону, пропуская меня вперед. И опять между мной и тварью скверны ничего не было. Меч как продолжение руки. Я видел движения иелчу, мысленно сопоставлял рывки скрытой скверной фигуры с обычными шагами. Вот он держится на сверхдальней дистанции. Осторожный, пробует задавить одной скверной, но чистота де Полопа слишком сильна. Иелчу сдвинулся на метр вперед. Из-за колыхания теней, это было почти незаметно, но по одному тому, как напряглось его тело, я сразу почувствовал, что теперь тварь на расстоянии рывка. Дальняя дистанция — до меня остались шаг и удар. Рискнет ли иелчу атаковать сразу или будет подбираться еще ближе? Лучше бы рискнул — такие атаки нельзя провести, не раскрывшись…
Я немного опустил меч, сделав вид, что поддался влиянию скверны, и тварь рванула к шее. То ли поверила в уловку, то ли решила, что в таком положении клинок все равно не остановит ее рывок. И это правда, сдержать усиленный скверной удар одной рукой, без встречного замаха просто невозможно. Вот только у меня была не одна рука, я выставил вперед еще и колено. Уперся в него рукоятью и в такой странной позе принял чужую атаку… Скверна ударила в сердце, замедляя его бег — страшно. Мой клинок вонзился в чужую плоть — хорошо. Чужая фигура врезалась в меня, сбившись с прыжка, и мы покатились по земле. Мелькнула мысль — только бы Диего успел прикрыть меня — и сразу сменилась новой. Какие длинные белые зубы… А потом все вокруг потонуло в бесконечно яркой вспышке света. Не думал, что де Полоп настолько силен.
На этом мысли закончились, и я начал терять сознание. Уже заваливаясь, я увидел несколько боевых коней, ворвавшихся на площадь, чью-то фигуру, спрыгнувшую прямо рядом со мной. Черные как вороново крыло волосы, золотой ободок, мелькнувший под ними… Золотой, но тонкий и без украшений, значит, кто-то из младенцев герцога Астурийского. Плечо обожгло болью, и я окончательно отключился.
* * *
— Принцесса, вам не стоило помогать каким-то нищим идальго, — личный оруженосец Луисы де Наварра с трудом догнал свою госпожу. Уж слишком резко она бросилась к рухнувшему без движения молодому идальго. Мозг отметил, что в его чертах мелькнуло что-то знакомое, но тут же выкинул это из головы.
— Тебе не кажется, что он интересный, Даниэль? — принцесса не обратила никакого внимания на вопрос, вместо этого проведя рукой по замершему лицу. — В нем странная чистота, как будто спящая, а этот идальго все равно полез на древнюю тварь.
— Он еще не пробудил свою кровь, — оруженосец использовал родовой дар, чтобы побольше узнать об этом так заинтересовавшем принцессу парне. — Вы привыкли, что в столице у всех есть чистота, но тут, на границе, некоторым слабым родам нужно гораздо больше времени, чтобы их сила проявила себя. Только и всего, ничего особенного.
— Если в нем нет своей чистоты, то… — Луиса нахмурилась. — Тогда ему не справиться со скверной внутри тела. Надо помочь маленькому спящему идальго.
Одно движение концентрированной чистоты на пальце, и одежда на плече идальго распалась на две части, открывая место укуса.
— Принцесса, только не своей чистотой! Вы же дочь семьи де Наварра, пятая принцесса Астурийская, этот идальго точно не достоин ощущать вашу силу в себе!
— Даниэль, хватит, а то тебя послушать, так я что-то пошлое задумала, — Луиса на мгновение остановилась, а потом все-таки прижала ладонь к ране. — Пусть… Моя чистота продержится в нем всего несколько дней. Если он использует это время, чтобы стать сильнее — будет его наградой. Я же потом найду его и обязательно проверю, оправдал он мои ожидания или нет.
— Вы постоянно лезете в неприятности, принцесса, — Даниэль только рукой махнул.
— Не просто же так. Посмотри, какой красавчик, — Луиса изобразила улыбку. Выжечь рану, нанесенную иелчу, оказалось непросто.
Глава 1
Меч
Когда я пришел в себя, уже светило солнце. Я увидел его через узкое окно деревенского дома, где меня разместили. Как же приятно снова ощущать свет! В мыслях невольно стали заново прокручиваться события вчерашней ночи. Крысы, иелчу, белые зубы, тянущиеся к шее и резкое движение, чтобы подставить под них плечо. Воспоминания сменились множеством историй о тех, кого отравила скверна. Одни восстанавливались после такого годами, другие и вовсе умирали… Я резко откинул одеяло, оттянул в сторону рубашку и уставился туда, где должна была остаться страшная рваная рана. Вот только ее не было. Вместо нее на плече белел след от маленькой аккуратной ладошки.
— Женская, красивая… — выдохнул я и рухнул обратно на кровать.
— Ишпани Луна, вы проснулись? — в углу комнаты встрепенулась молодая крестьянка с круглой мордашкой. Видимо, ее поставили присматривать за мной, а она сама задремала и среагировала не сразу.
Впрочем, могла и просто не заметить. Меня часто не замечают. Слуги в замке Кемма, один раз даже Диего прошел мимо… А я, наоборот, вижу все скрытое. Ловушки, что готовили для меня Пабло с Анваро, нычка с украденным вином, сооруженная шефом прислуги в заброшенной конюшне. И вот вчера эта способность помогла заметить самого иелчу. Он ведь под землей сидел, закопался в какую-то яму, спрятал себя под скверной, засыпал пылью и ждал, чтобы впиться сразу в шею сильнейшему из тех, кто помешал его планам.
— Да, я проснулся, — после паузы я ответил девушке, и та расплылась в улыбке. С чего бы это?
— Это так хорошо! Вы бы знали, как я вчера волновалась, когда вы рухнули без движения! Сразили самого иелчу, вы великий идальго, вот только эта гадость все равно вас достала. К счастью, мимо проезжал отряд младшей принцессы, она увидела вас и лично исцелила. Представляете, просто приложила руку, призвала чистоту, и раны как не бывало!
Девушка рассказывала, фонтанируя облегчением и восторгом. Для нее все случившееся было одновременно и страшной сказкой, которой пугают детей крестьяне, и модным романом, который читают благородные дамы. Стоп! Она сказала «младшая принцесса» — получается, мне не показалось. Она на самом деле была тут. Младенец с черными волосами и золотым обручем, принцесса Астурийская.
Принц Астурийский — это титул, который достается старшему сыну короля, наследнику престола. Единственный в своем роде. Младенцы — это другие королевские дети или в моем случае, учитывая отсутствие украшений на золотом обруче, дети принца Астурийского. Родные или удочеренные им из других знатных родов. И каждый из них выше любого обычного графа или герцога королевства, даже гранды склоняют перед младенцами головы. Но тогда как девушка из столь высокого рода могла оказаться в нашей глуши?
— А ты знаешь, что принцесса делала в Реполло? — спросил я. Голос был еще хриплым, но постепенно приходил в тонус.
— Я слышала, как чужие ишпани болтали. Кто-то стал похищать небесные камни, и принц Астурийский решил взять их защиту под свой контроль. Вот его люди и сопровождают герцогов, которые ездят за добычей.
Я все равно ничего не понимал. Одно дело прикрепить отряд верных идальго, и совсем другое — отправить дочь, пусть и младшую. Странно это.
— А еще они обсуждали, — девушка продолжила доверительным шепотом, — что иелчу специально напал на нашу деревню. Знал, что отряд с принцессой поедет через нас, собирался всех вырезать и устроить ловушку. Но вы нас спасли. И ее спасли, принцессу.
— Не я, а отряд наследника кондеса де Полопа, — даже в разговоре с крестьянкой я не собирался присваивать себе чужую славу.
— Да-да! — быстро закивала девушка. — Другие идальго тоже были очень храбрыми. Но именно вы сразили иелчу. Прямо в его черное сердце, ваш меч даже осыпался пеплом. Принцесса прямо так и сказала, какой вы глупый, но храбрый ишпани. Она тоже оценила ваш подвиг и поэтому решила лично вылечить.
Мне кажется, в этот
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!