Мой (не) преследователь - Анастасия Андерсон
Шрифт:
Интервал:
— Мой брат не виновен, — сказала я, сжав зубы. — Что бы ты там ни думал, это не он. Мой брат — наследный граф. Ты не смеешь его обвинять в таком. Я пойду к императору с жалобой на твои действия.
— Летти, милая Летти…
— И не смей меня так называть.
— Может, ты так нервничаешь, потому что все знала? Вы с братом всегда были близки. Наверняка он тебе все рассказал о своих планах.
— Нет, даже думать не смей о таком, — меня потряхивало, это не сон, Матиас и правда обвиняет моего брата.
— Пока у меня только одно доказательство: твой брат шпион. А ты — пособница шпиона. Поэтому я буду приглядывать за тобой, — инквизитор кивнул на отметину.
— Это же очевидная неправда!
— Хочешь доказать свою и его невиновность, Летти? — Матиас рассматривал меня из-под опущенных ресниц.
— Хочу, — глухо ответила я.
— Тогда принеси мне артефакт и перестань прятать брата.
— Пообещай, что не тронешь его.
— Его нет, но вот тебе, моя дорогая, я не могу дать такого обещания.
В тот день я поняла две вещи. Первое — мне нужно как можно быстрее покинуть город. Инквизитор зол на меня. Зол сильно и давно. И вот наконец ему представился шанс отомстить. Второе, что я поняла — никто кроме меня самой мне не поможет. Связываться с инквизитором себе дороже. Император прислушивался к нему. Грубо говоря, выше инквизитора в нашем государстве никого не было на службе у императора.
Глава 2.1
— Графиня, прошу простить, но сегодня инквизитор не сможет принять вас, — у входа меня встретил молодой гвардеец.
— Что за глупости? Он же прислал за мной.
— Его срочно вызвали в столицу на поисковые мероприятия, — пожал плечами парень. — Мне наказали передать вам, что встреча переносится на завтра.
— Встреча, — бухтела я себе под нос, спускаясь по ступенькам. — Никакая не встреча, а допрос. Прошло время, когда Матиас назначал мне встречи.
Дома меня встретила Мэри.
— Летти, ты как уехала, у меня сразу сердце прихватило!
— Как же так? За лекарем послали?
— Никакой лекарь не нужен. Ты приехала, и мне уже полегчало. Скажи, что там с инквизитором?
— Ничего особенного, интересуется, как я живу.
— Боюсь я его, Летти, помню его взгляд, когда ты ему отказала в помолвке. Такие мужчины не забывают обид.
— А какие мужчины забывают обиды?
— Полно тебе, все паясничаешь, — пожурила меня старушка.
— Не хочу о нем разговаривать, вот и все. Есть темы гораздо интереснее, — я отвела взгляд в сторону, боясь, что он меня выдаст.
Мэри, одна из немногих знавшая меня с детства, всегда понимала, когда я лгу.
— Хорошо. Ты уж прости меня старуху, я за тебя переживаю.
— Я знаю это, Мэри. А я переживаю за тебя. И поэтому я запрещаю тебе волноваться. Слышишь меня? — и я положила голову няне на колени.
Мэри обняла меня, и на какой-то миг я почувствовала себя в безопасности. Словно я снова та маленькая девочка, которую старая няня может уберечь от всего плохого.
— Как же я соскучилась по тебе, ты даже не представляешь, — тихонько прошептала я.
Глава 2.2****
Вечером я заметила движение за окном. Высокая фигура в камзоле. Матиас Веларэс. Я даже не стала дожидаться, пока он войдет в дом, и решила выйти сама. Спустившись по ступеням, я отправилась прямиком к инквизитору.
— Что ты здесь делаешь?
— Не мог дождаться нашего утреннего свидания, — усмехнулся мужчина.
— В какие игры ты играешь: — спросила я инквизитора, глядя прямо в глаза.
— Игры. Что ты, Летти! Игры давно закончились, моя дорогая. Признаться, мы с вами могли уладить этот конфликт по-семейному. Но, увы, вы мне отказали.
— И не без причин! — вспылила я.
— И какая же была основная причина? В том, что я простолюдин, а вы графиня?
— Ты же знаешь, дело было совсем не в этом, — ответила я.
— Для меня это уже неважно, Летти, — сухо ответил инквизитор. — Я здесь за тем, чтобы тебя предупредить. Я нашел новые улики против твоего брата.
На миг я, кажется, перестала дышать.
— В день, когда была обнаружена пропажа реликвии, твой брат посещал библиотеку под предлогом участия в научном собрании. Более того, участники собрания отметили, что твой брат вел себя очень нервно и подозрительно.
— Это еще не доказывает его вину.
— Он ушел с середины собрания. Раньше всех остальных. И исчез. Понимаешь, к чему я веду? — Матиас пристально посмотрел на меня.
— Михаэль наверняка может это все объяснить.
— Конечно, может. И объяснит. В тюрьме. Мне пора покинуть ваше общество, — мужчина насмешливо попрощался.
— Скучать не буду, — ответила я.
— И Летти, — Матиас слегка помедлил, — не вздумай опять исчезать. Я понятия не имею, как ты скрылась от меня, но не вздумай повторять этот фокус. Запомнила? — и мужчина ласково заправил мне прядь волос.
— Руки прочь, Матиас! — отскочила я от мужчины. — Руки прочь…
Инквизитор развернулся и ушел.
моя бесплатная законченная книга тутМагическая академия открывает свои двери для студентов.Хотите приворожить парня? Тогда вам к профессору Вальдемару на зельеварение.Желаете узнать секреты «заклятой подруги» и рассказать всем знакомым? Приходите на пару по ментальной магии.Повздорили с кем-то и желаете отравить? Пожалуйста, и для вас место найдется на курсе мисс Банш по созданию новейших необнаружимых ядов и отрав.Пакостите исподтишка с профессором Громом на необратимых заклятиях!Науськивайте волшебных животных на плевки в поклонников с преподавателем Ульриком.Скучно не будет. Здесь рады каждому студенту.
Глава 2.3
Короткий разговор с мужчиной взволновал меня. Я сильно переживала за брата. Но была еще одна вещь, тревожившая меня, помимо переживаний о родственнике.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!