📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиСтранствующий по мирам - Владимир Александрович Мисечко

Странствующий по мирам - Владимир Александрович Мисечко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 23
Перейти на страницу:
Михаил. – Элина, как я тебе уже говорил раньше, все миры отличаются друг от друга. В каждом, это я точно могу тебе сказать, мире время идёт по разному, не подчиняясь единому вселенскому закону. В твоём мире, я до сих пор не знаю, как он называется, прошло всего несколько часов, а в моём мире – трое суток.

– Ну и как же называется твой мир, чародей? – ещё не веря словам Михаила, поинтересовалась травница.

– «Русалочья Заводь!» – ответил мужчина, – но это не мой родной мир, – тут же, добавил он.

– А как называется твой родной мир? – вновь задала вопрос Элина, не спуская глаз с мужчины.

– Я родился в мире с названием «Земля», но это было много-много лет назад. Но потом я и его покинул, по некоторым причинам, которые тебе знать, не обязательно и много путешествовал по параллельным мирам, пока не поселился в мире со странным названием «Паучья нора».

– В какой ещё норе? – удивлённо захлопала глазами девушка.

– Ты не поняла, я сказал тебе в «Паучьей норе», так называется мир, где сейчас находится мой дом, – стал объяснять девушке чародей.

– А! – выдохнула Элина и поднялась. – Мне срочно надо выпить, да и тебе тоже, по-моему, не помешает, а то я от твоих слов сойду с ума.

– Спасибо, не откажусь! – бросил в спину девушки Михаил, когда та пошла в другую комнату, что-то бурча себе под нос нечленораздельное.

Пока Элина ходила за вином, чародей стал размышлять:

«Если меня вновь забросило в этот мир, то тогда, куда зашвырнуло Хелену, Макса и Ундину? Ведь в открывшийся портал, мы вошли вместе? Неужели вся эта круговерть и неразбериха, проделки седого старика, но зачем это ему делать, да и кто он такой? Если этот старик обладает такой огромной силой, намного превышающей мою, то зачем ему понадобилось, зашвыривать меня именно в этот мир, а не в любой другой? Если он захотел таким способом избавиться от меня или просто, убить, разве он не мог это сделать в моём мире? Что-то здесь не так, но что, я никак не могу понять? И, чёрт побери, как всё-таки называется этот мир?»

– «Кальдария!» – словно прочитав мысли Михаила, произнесла Элина, ставя на стол кувшин с вином и два бокала.

Как она так незаметно появилась в комнате и тихонько подошла к столу, чародей не мог понять.

– Что ты сказала? – уставился на девушку чародей, выходя из своих раздумий.

– Мой мир называется «Кальдария»! – громко и чётко, выговаривая каждую букву, произнесла Элина.

Глава 6

Войдя в открывшуюся Михаилом дверь, чтобы перепрыгнуть из «Русалочьей Заводи» в «Паучью нору», где жили Эрмикус и Дарта, Хелену стало швырять в разные стороны, пытаясь её разлучить с Максом и Ундиной, которых она держала за руки.

Голову сдавило так сильно, что казалось, она разорвётся, от невыносимой боли, амазонка расцепила руки и громко закричала. И только она это сделала, как её сильно встряхнула, так, что чуть не вывернуло наизнанку и выбросило в неизвестное ей место.

Поднявшись на ноги, амазонка закрутила головой, разыскивая своих потерявшихся в безвременье спутников. Но, как Хелена не всматривалась, их нигде не было видно. Вокруг был только один жёлтый песок и какие-то, с причудливой формой, серые камни, что были разбросаны по пустыне.

– Макс, Ундина, вы меня слышите?! – громко, надрывая голос, закричала Хелена.

Но ответом, на её крик, была тишина.

Сосредоточившись и собрав все свои силы, Хелена попыталась открыть портал и прыгнуть, чтоб вернуться в свой мир, но все её попытки провалились, словно возможность путешествовать в другие миры у неё исчезла раз и навсегда. Как ни старалась она, результат был нулевым.

Промучившись, целый час, Хелена оставила свои никчёмные попытки, вырваться из этого мира и, наплевав на всё, отправилась в путь по бездорожью, держа свой ориентир на ярко-красное солнце, чтоб то постоянно светило ей в лицо.

Через три часа, сверяясь по своим внутренним часам организма, карабкаясь на барханы и проваливаясь по пояс в песке, амазонка заметила на горизонте какие-то странные на вид сооружения. Был это мираж или они были настоящими, Хелена понять не могла.

Прибавив шагу, если можно было так сказать, амазонка стала приближаться к этим постройкам, отдалённо напоминающими небольшой городок из серого камня, такого же, какие она встречала на своём пути, что в беспорядке были разбросаны по пустыне. И примерно через час, Хелена подошла к стене, которая окружала его со всех сторон.

Взглянув сначала в одну сторону и ничего там не увидев, она повернулась в другую, но и там не было никаких ворот, чтобы проникнуть внутрь.

«Ну и как, скажите мне на милость, я пройду в город за эту стену?» – стала размышлять Хелена.

И только она об этом подумала, как перед ней, словно по мановению чародея, разошлась стена, и появился небольшой, чтоб женщине можно было пройти, проход.

Ни о чём больше не размышляя, амазонка сделала шаг и вошла в проход.

Словно перешагнув невидимую черту между Раем и адом, Хелена остановилась. За стеной этого, небольшого городка, была безжизненная пустыня, а внутри – оазис. Если сравнивать по размерам этот городок с огромным городом Алькатрас столицей Ровеналии, то он был в сотню раз меньше. Но чистота улиц и свежесть воздуха, словно он стоял на берегу моря или озера, поразила амазонку, до неописуемого восторга. Хелена, много путешествую по разным мирам, нигде не встречала, чтобы улицы города, да и сами дома и здания были такими чистыми и ухоженными, словно их каждый час убирали дворники. Но, всё равно, во всёй этой чистоте и красоте, что-то было безжизненное и не естественное, словно он был, просто, нарисован на белом холсте.

Озираясь по сторонам и вглядываясь в улицы и дома, что находились перед женщиной, Хелена не видела жителей этого странного города за стеной, как, будто все в одночасье вымерли или покинули его навсегда.

«Но если город пуст, то кто тогда здесь убирает мусор? – размышляла амазонка, медленно шествуя по улице и поглядывая по сторонам. – Ведь стена, что окружает этот городок, не так высока и не является помехой, для песка, который ветром может переноситься на любое расстояние?»

Но, как Хелена не вглядывалась, она не увидела на улице, ни одной кучки песка. Да какая там кучка, не было даже песчинки.

«Странно всё это и как-то выглядит неестественно?»

Отойдя от стены несколько метров, Хелена остановилась и оглянулась, но там, где еще совсем недавно был проход, ничего не было, а

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 23
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?