Крыло Книга 3 - Вадим Александрович Оришин
Шрифт:
Интервал:
— Будешь Юлией. Что у вас случилось?
Знаю, что наверняка это неприятные воспоминания. Но пусть выговаривается, чтобы всё это позади оставить. У неё теперь новая жизнь будет, с чистого листа.
— Я гуляла с девочками другими. А когда вернулась, уже дом тушили. Он лишь немного разгореться успел, заметили. Но внутри кто был, все угорели.
Вот и вся история. Про соседей, которые не стали брать её к себе, спрашивать не стал, и так понятно, что своих кормить нечем. Остаток пути до замка ехали в тишине.
С донжона нас заметили, а может, разглядели с одной из башен. При нашем приближении в замке явно происходило какое-то оживление.
— Встречают, — счастливо улыбнулся Келлер.
— Так пришпорь коня и вперёд, — предложил я.
Парень замешкался, разрываясь между желанием орлом въехать в родной замок и правилами приличия, обязывающими его сопровождать меня.
— Давай, давай! — подбодрил Келлера. — Такой день будет у тебя всего раз в жизни.
Он, наконец, решился и сорвался в галоп. С ухмылкой проводил этого дембеля взглядом, прикидывая, сколько ещё оставалось ехать. На глаз минут двадцать. Примерно минуту мы ехали в тишине, после чего девушка обернулась, насколько позволяло седло.
— Я могу идти за лошадью, сир, — предложила Юля.
Нда, мне предстоит долго её переучивать, похоже.
— Сотрёшь ноги, а может, и вообще свалишься без сил. То, что инициативу проявляешь — это хорошо. Правильно, своей головой думать надо. Только направление немного не то.
— Простите, сир, — потупилась Юля.
— Ничего, научишься. Читать умеешь?
Она вжала голову в плечи.
— Нет, сир.
Плохо. Здесь чем старше, тем сложнее осваивать язык. Надеюсь, Юля будет достаточно мотивированной, и достаточно умной.
— Будешь учиться. Учиться тебе вообще предстоит немало, если не хочешь быть простой служанкой. Мне, скорее, помощник нужен. Вроде как подмастерья в кузнице. Чтобы можно было что-нибудь простое поручить, что некогда делать самому. Так что всё зависит от тебя. Поняла?
— Да, сир! Я приложу все силы! — приободрилась и заверила меня девушка.
А вот с любовницей сразу ничего не получится. Точнее, не получится в ближайшие пару лет, пока девочка не станет самостоятельной. Просто потому что рабыня в постели мне неинтересна.
Пока мы неторопливо добрались до замка, основная часть счастливого возвращения отпрыска в семью уже закончилась, и хозяева смогли как следует встретить гостя в моём лице.
Проехав самый настоящий ров по откидному мосту и арку донжона, мы въехали во двор замка, довольно маленький, что логично. Слева выстроились… простите, духи… солдаты. После довольно строгих костюмов гарнизонных и чуть более яркой, но всё равно функциональной формы юстициариев, ребята в ярко-зелёной одежде меня немного забавляли. Три шеренги по два десятка бойцов, вооружённых алебардами, не внушали особого трепета. Я их парой заклинаний могу разогнать, если, конечно, у них нет какой-нибудь хитрой защиты.
«Нет, я ничего такого не ощущаю,» — подсказала Астарта, с которой я поделился своими мыслями на их счёт.
А в центре стоял, видимо, отец Келлера и управляющий этими землями от лица Минакуро. Одарённый, в котором узнавались черты сына, мужчина к пятидесяти, с явной военной выправкой. По правую руку должен стоять старший сын, но парень на отца походил намного меньше, чем Келлер, стоявший слева. За их спинами застыли аж четыре женщины. В возрасте от где-то за тридцать, видимо, жена. И три девицы, самой младшей было лет девять, старшей — двадцать с небольшим максимум, скорее девятнадцать. Юля вся напряглась, замерла, видимо, не зная, как реагировать.
— Я спрыгну сам и помогу тебе слезть с коня. Встанешь рядом и склонишь голову. Ждёшь, пока не позовут, — прошептал я ей на ушко.
Юля кивнула.
Двор замка не был вымощен камнем, скорее наоборот, он был выложен слоем земли вперемешку с конским навозом. Мне даже расхотелось вообще спускать Юлю с коня. Да и самому идея спускаться не улыбалась, но я сделал вид, что всё хорошо. Остановив коня на требуемой дистанции, мы ведь вежливые и соблюдаем все правила хорошего тона, я спрыгнул в грязь, издав ногами смачный «хлюп». Затем помог спуститься Юле, оставив её у лошадки. Ну ладно, я её просто снял с лошади, своих сил ей едва хватало, чтобы только стоять.
И затем уже подошёл, чтобы выразить своё почтение гостеприимным хозяевам.
— Сир Герат, — вежливо кивнул я мужчине.
Да, на мессира, несмотря на владение землёй, он не тянул.
— Сир Като, — одарённый ответил мне скупым кивком, но судя по выражению лица негатива он не испытывал. — Рад приветствовать вас в замке Харагенат.
Замок на стальном холме, если расшифровывать. Я постепенно делаю успехи в освоении языка.
— Премного благодарен за ваше гостеприимство, — даю положенный ответ.
— Разрешите представить мою семью…
Старший сын и наследник, Ромас, на отца походил мало, более тучный. Не толстый, а излишне мускулистый. Среди одарённых полнота — большая редкость, и кроме Момо, я других толстых одарённых вроде и не встречал. Ромас, помимо телосложения тяжелоатлета и морды-кирпичом ничем моего внимания не привлёк. Женщина действительно жена, Августа, простоватая, говорит с акцентом. Старшая из девушек оказалась племянницей, Хитоми. А затем дочери, Жаннет и Лада. Все они, всё семейство, не смогли меня
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!