📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиКоролевства Войны - Лиза Смедман

Королевства Войны - Лиза Смедман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 90
Перейти на страницу:
стал холодней, стоны становились все различимей.

Больше она ничего не могла сделать для беженцев. Бросив солнечную палочку как можно дальше от себя, Варра с трудом побежала в другую сторону. Далеко она не ушла, осев в корнях дерева и пытаясь отдышаться. Женщина слышала теней, стенающих позади и вокруг нее, но выглянуть и осмотреться не осмелилась.

Чья-то рука закрыла ей рот. От ужаса Варра приглушенно закричала. Она охромела, у нее уже просто не было сил, чтобы бороться.

– Тихо, – услышала она, узнавая темного человека из каравана.

Он отнял руку от ее рта.

Женщина не понимала, как он мог здесь оказаться – страх притуплял ее ум.

– Что ты здесь делаешь? – прошептала она наконец. – Я думала, никто не спасся.

Он усмехнулся, как сумасшедший, и коснулся рукой ее живота. Острая боль пронзила Варру. Она отшатнулась и закричала. Тени стенали, вторя ей.

* * * * *

– С кем она говорит? – спросил один из гомункулов Бреннуса, поднимая голову.

Другой склонился над кубом ясновиденья.

– Думаю, она кого-то видит.

Бреннус наколдовал несколько предсказаний, чтобы определить, пришел ли Эревис Кейл, возможно невидимый, на помощь Варре. Нет. Судя по всем признакам, женщина была одна.

– Она говорит сама с собой, – ответил Бреннус. – Она испугана. И, возможно, только что потеряла ребенка.

* * * * *

Ривален дождался захода луны, затем потянулся к теням вокруг него и взмыл в ночное небо над Селгаунтом.  Город расстилался внизу, его освещенные факелами улицы напоминали пылающих змей. Река Элзимер была похожа на глубокую черную рану. Несколько судов было пришвартовано в гавани.

Ривален смотрел на северо-восток, в сторону Ордулина, в сторону Теневого Шторма. Мужчина не мог его видеть, но точно знал, где находится Шторм, вызванный Волумваксом Безумным. 

Шар избрала не его, и мечты Ривалена канули во тьме ее тайн. Он смотрел в безлунное небо и кричал от гнева в пустоту.

* * * * *

– Что ты делаешь?! – все еще задыхаясь от боли, воскликнула Варра.

Мужчина кивнул на ее живот.

– Слежу за ребенком.

– Ребенком? – ошеломленно переспросила Варра.

– Да, ребенком. Будешь беспокоиться об этом потом. А теперь беги. Они приближаются.

Но женщина был слишком ошеломлена, чтобы двигаться. Она беременна? Как получилось, что она ничего не знала? Почему об этом ей сказал незнакомец?

Вара внимательно вгляделась в его красивое лицо.

– Кто ты?

В тот же миг она испугалась своего вопроса, смутно понимая, что правда ей совсем не понравится.

– Интересный вопрос, – вздохнул он. – Я - актер. И у нас есть один общий знакомый. Давай остановимся на этом.

Тени стонали, и Варра чувствовала их приближающийся холод.

– Идем со мной, – попросила она. – Мы сможем скрыться.

Он покачал головой.

 – Я должен покинуть это место. Но ты не можете пойти со мной, – мужчина указал за ее плечо. – Там есть безопасное место. Поверь мне. Веришь?

Варре казалось, что от ответа зависит его к ней отношение.  Она кивнула, и мужчина улыбнулся. В его улыбке сквозила печаль.

– Теперь беги. Немедленно.

Она взглянула за деревья, и тени посмотрели на нее в ответ. Их красные глаза вспыхивали, и дюжина черных силуэтов пронеслось в ней. Варра оглядывалась на мужчину, но он словно испарился. У нее не было времени думать о том, куда он делся. Женщина повернулась и бросилась бежать через подлесок,  ломая ветви, царапая ноги о деревья, спотыкаясь, но не останавливаясь ни на миг. Мысль о ее ребенке, ребенке Эревиса, придавала Варре сил. Она чувствовала, что тени уже почти догнали ее, почти касаются своими холодными пальцами, готовые высосать ее жизнь и жизнь ее нарожденного  ребенка…

Она пробиралась сквозь деревья на заросший цветами луг. Не останавливаться. Тени стонали и выли прямо за спиной. Варра услышала мелодичный перезвон колокольчиков и решила, что сошла с ума.

– Куда? Куда?!

Слезы застилали глаза. Она поверила темному человеку, но тот оказался лгуном. Не было никакого спасения, только цветы и смерть. Облачка серебристой пыльцы плавали в воздухе.

Тени догнали Варру. Страх и холод приморозили ее к месту. Женщина закричала от их прикосновений, чувствуя, как тени тянут из нее жизнь, заставляя кровь стынуть в жилах. Она согнулась, схватившись за живот в бесполезной попытке защитить свое дитя. Варре страстно желала оказаться в безопасности, в месте, где бы она могла воспитать ребенка в мире и свете.

* * * * *

Бреннус смотрел сквозь линзу ясновиденья. Тени сочились из его тела.

– Куда это она делась? – спросил один из гомункулов, всматриваясь в экран.

– Они ее убили, – разочарованно протянул другой.

– А что случилось с цветами? – вновь подал голос первый.

Бреннус покачал головой и продолжил разглядывать луг. Цветы вяли и умирали всюду, где проходила женщина.

Тени мечущиеся в пространстве, вдруг кинулись прочь.

Озадаченный, Бреннус провел серию предсказаний с помощью своей линзы, пологая, что женщина стала невидимой или как-то иначе скрыла свое присутствие. Но нет, она исчезла. Мужчина попытался перенаправить предсказания на Варру, но линза оставалась серой и не показывала ничего.

– Как? – изумленно спросил он.

Оба гомункула пожали плечами.

Бреннус вернул на экран изображение луга и некоторое время пристально его изучал. Затем он потянулся к окружающим его теням, позволил своему разуму связаться с тенями на лугу и телепортировался туда.

Мужчина очутился на краю луга. Под подошвами ботинок хрустели мертвые цветы. Цветы каким-то образом помогли спастись женщине или же пали случайной жертвой некоего колдовства, использованного ею. Предсказание показывало присутствие сильной магии, но не могло определить ее природу. Бреннус попытался применить заклятие обнаружения следа, чтобы понять куда могла направиться Варра, но не получил никаких результатов.

– Куда же ты делась, женщина?

Бреннус не мог этого так оставить. Он провел следующий час, тщательно обыскивая окружающий лес и луг, создавая одно предсказание за другим. Он не нашел ничего, пока не засветилось одно из незначительных заклятий.

– Там что-то зарыто. Откопайте.

Его гомункулы, визжа и спотыкаясь друг о друга, кинулись выполнять приказ, стремясь заслужить похвалу хозяина. Оба старательно разгребали грязь и мертвые цветы, пока не наткнулись на какую-то вещь.

– Мое!

– Мое!

Они вырывали друг у друга небольшой, покрытый грязью предмет – цепь или ожерелье.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 90
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?