Принцесса с плохой репутацией - Энни Уэст
Шрифт:
Интервал:
– В чем дело? – спросил управляющий.
– Одному из гостей стало плохо на склоне.
– Стало плохо? Не несчастный случай?
Дамасо расслышал нотку беспокойства в его голосе. Внезапная болезнь – это одно дело, а несчастный случай под наблюдением опытных кураторов – совсем другое.
– По описанию похоже на горную болезнь. Гостья прибыла только вчера.
– Гостья? – Дамасо с удивлением услышал свой голос.
– Да, сэр. – Женщина нервно сцепила пальцы, поворачиваясь к нему. – Поэтому я и решила вам сообщить. Это Мариса, принцесса Бенгарская.
– Вы вызвали врача? – Дамасо вскочил, сжав кулаки.
– В штате отеля есть врач, – сказал управляющий. – Он направится к принцессе, как только она появится.
Дамасо заставил себя сесть, но никак не мог собраться с мыслями. Следующие полчаса он провел пытаясь погрузиться в дела, однако наконец сдался:
– Продолжайте без меня. Есть дело, требующее моего внимания.
Он понимал, что ведет себя странно. Он специально пересек континент, чтобы лично провести эти встречи.
Через пять минут он уже шел по коридору следом за нервничающей горничной.
– Вот номер принцессы, – наконец произнесла она, указав на двойные двери с ручками из горного хрусталя. Она аккуратно постучала, но ответа не последовало.
Дамасо взялся за ручку и обнаружил, что дверь не заперта.
– Не беспокойтесь, – пробормотал он, – я ее друг.
И, несмотря на вопросительный взгляд горничной, он потянул дверь на себя и вошел.
Гостиная была пуста, однако в другом ее конце следующие двойные двери были распахнуты. Он услышал два тихих голоса – мужской и женский.
– Может ли оказаться, что вы беременны? – спросил врач.
– Конечно нет! – вырвалось у Марисы. – Я не беременна!
Все еще чувствуя слабость, она уставилась на доктора.
Как она может стать матерью, если не в силах наладить даже собственную жизнь? Она воочию представила ужас своего дядюшки.
– Вы полностью уверены? – Взгляд врача был испытующим, и Мариса вдруг покраснела – впервые со школьных лет.
Она сердито отмахнулась:
– Технически, полагаю, это возможно. – Мариса медленно вдохнула, пытаясь успокоиться, потому что образы, которые она долго и упорно старалась изгнать, вновь зароились в ее голове. Она тряхнула головой. – Но мы использовали презервативы, – сказала она и покраснела еще сильнее.
Не от необходимости признать, что она была с мужчиной – в конце концов, ей уже двадцать пять. Нет, краска на ее лице была вызвана воспоминаниями о том, сколько презервативов им пришлось сменить. До того как Дамасо сказал, что больше не хочет иметь с ней дела.
– Презервативы эффективны не на сто процентов. Другими контрацептивами вы не пользуетесь?
– Нет.
– Простите за вопрос, но сколько времени прошло с момента этого контакта?
– Чуть больше месяца. Если быть точной, месяц и один день.
Мариса откашлялась и приказала себе собраться. Месячные у нее были нерегулярными, так что задержка ее не беспокоила.
– Но у меня ведь нет никаких других симптомов! Думаю, это просто горная болезнь.
Доктор пожал плечами:
– Возможно. Однако ваша тошнота и головокружение могут указывать и на другое. – Он порылся в сумке. – Вот, возьмите. Не бойтесь, это не кусается. Просто тест на беременность.
Мариса взяла тест и направилась в ванную комнату.
Дамасо стоял не двигаясь и бездумно наблюдал, как солнечные лучи скользят по устланному ковром полу. Он не знал, что поразило его сильнее – возможность того, что Мариса беременна, или тот факт, что за прошедший месяц у нее не было других мужчин.
Уезжая, он полагал, что она быстро найдет ему замену. Вчера она слишком вызывающе вела себя с поклонниками в баре, выставляя себя напоказ, – он был уверен, что она провела ночь не одна. Если верить прессе, она не ограничивала своих желаний.
Однако, говоря с врачом, она была так уверена…
Вот почему Дамасо не выдал своего присутствия до конца разговора. Изначально он не собирался подслушивать, однако его богатство делало его мишенью для разнообразных посягательств. Он хотел услышать, что Мариса скажет врачу, на случай, если она захочет объявить его отцом ребенка.
Его челюсти сжались. Он не станет легкой добычей.
Однако затем он вспомнил ужас в ее голосе. Мариса не лгала, это ясно. И незапланированная беременность вызывала у нее откровенную панику. Она так точно помнила дату – ровно месяц и один день назад. Это означало, что если она беременна, то отец ребенка – Дамасо.
Эта мысль приковала его к месту. Он всегда очень внимательно относился к контрацепции. Невообразимо, что привычные средства на этот раз подвели. И еще более невообразимо, что у него будет ребенок.
Дамасо всегда был один и ни в ком не нуждался. И не собирался это менять.
Звуки голосов вывели его из задумчивости. В два шага он пересек комнату и протянул руку к двери.
Внезапно раздался голос доктора:
– Тест подтверждает мое предположение, ваше сиятельство. У вас будет ребенок.
Мариса обхватила себя руками, уставившись в окно на замечательный вид. Зубчатые вершины гор были покрыты ледяными шапками, которые под лучами заходящего солнца блистали розовым, нежно-персиковым, бриллиантово-золотым и всеми промежуточными оттенками. А темно-синие тени пиков протягивались к ней словно руки и звали.
В сотый раз Мариса опустила руку на живот, безмерно поражаясь тому факту, что внутри ее находится новая жизнь. Может быть, врач ошибается? Сейчас Мариса чувствовала себя вполне нормально – лишь немного дрожали ноги. Она не ощущала себя беременной.
Она поедет в город и там сделает тест еще раз. В конце концов, тесты тоже ошибаются.
Мариса не понимала, какого результата ей больше хочется. Впрочем, в одном она была уверена: она не собирается растить ребенка поблизости от бенгарской королевской семьи. И за это будет драться как львица.
– Прошу прощения, мадам. – На пороге террасы, где она сидела, возникла улыбающаяся горничная. – Я принесла травяной чай и кунжутные крекеры. – Она приподняла поднос, и Мариса уловила запах свежей выпечки. У нее сразу потекли слюнки: она ничего не ела с самого завтрака, опасаясь нового приступа тошноты.
– Но я ничего не заказывала.
– Это комплимент от отеля. – Горничная снова улыбнулась и поставила поднос на столик.
– Спасибо, это очень любезно.
Мариса взглянула на миниатюрные крекеры, и теплое чувство слегка растопило лед, в который было заковано ее сердце. Должно быть, это врач позаботился. О ней так давно никто не заботился! Она присела у столика и улыбнулась, когда горничная налила в чашку ароматный настой и подвинула ближе тарелку с печеньем.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!