Безрассудная любовь - Элизабет Лоуэлл
Шрифт:
Интервал:
— Раз не чувствуешь тошноты, пей еще.
— А ты? — спросил он.
— Тебе вода сейчас нужнее, чем мне.
Тай некоторое время колебался, затем снова припал к горлышку фляги.
— Вот, пожуй, пока я обработаю раны у тебя на груди, — сказала Жанна, протягивая ему кусок вяленой говядины. Тай машинально потянулся к ножу, который раньше всегда носил на поясе, чтобы нарезать мясо, и осознал, что на нем нет никакой одежды. Не успел он произнести и слова, как девушка вытащила и протянула ему охотничий нож с длинным лезвием. Он проверил пальцем его остроту и, одобрительно кивнув, ловко нарезал говядину, демонстрируя, что отлично умеет обращаться с ножами.
Жанна оторвала самый чистый кусок одеяла и, смочив его водой из фляжки, потянулась к широкой груди Тая. Поколебавшись, она предупредила:
— Будет больно.
Тай наградил ее долгим изумленным взглядом:
— Мальчик, да на мне живого места нет. Болит каждая клеточка тела.
Мальчик. Услышав такое обращение, Жанна сникла, но тем не менее принялась умело и осторожно обрабатывать раны. Две были рваными, припухшими и воспаленными. Она закусила губу, зная, что, несмотря на все свои усилия действовать аккуратно, причиняет Таю боль.
— Извини, — беспомощно прошептала она, глядя на его перекошенное лицо.
Голос мальчугана был наполнен таким сожалением, что Тайрелл почувствовал непреодолимое желание обнять его и прижать к себе, чтобы успокоить. Эта мысль одновременно удивила его и заставила почувствовать неловкость. Он определенно не относился к тому типу мужчин, которым нравятся мальчики.
Порывисто схватив тонкие запястья, он отстранил от себя худенькое тельце.
— Достаточно, — грубо произнес он.
— Но я еще на законч…
Жанна замолчал на полуслове. Тишину нарушил звук камня, катящегося вниз по склону. Тай, действуя с необычайным проворством, схватил ее и прижал к скале, закрывая своим телом. Голый и безоружный, не считая охотничьего ножа, Тай выжидающе замер, готовый встретить того, кто сейчас карабкался по заросшей соснами расселине.
Послышалось негромкое ржание, и в поле зрения возникла лошадь.
— Какого черта? — прошептал Тай.
Жанна выглянула из-за его спины и радостно произнесла:
— Зебра!
— Парень, ты что же — не можешь отличить зебру от лошади?
— Уж получше, чем ты можешь отличить девочку от мальчика, — чуть слышно произнесла она.
— Что ты там бормочешь?
— Пусти меня, — сказала Жанна, толкая Тая в спину.
— Больно!
Девушка тут же отдернула руку и принялась извиняться. Тай выругался и отступил на шаг, пропуская ее. Зебра подошла к краю рощицы и снова заржала, вытянув голову.
— Привет, девочка, — нежно произнесла Жанна, поглаживая бархатистую морду кобылы. — Заскучала без меня?
Зебра слегка подталкивала руки девушки, опасливо косясь на Тая. Едва он пошевелился, лошадь тут же подняла голову, втягивая ноздрями воздух.
— Спокойно, девочка, спокойно, — приговаривала Жанна и пояснила: — Она не привыкла к людям.
— За кого же тогда она принимает тебя?
— За дурно пахнущую лошадь.
Тай мягко засмеялся, и Зебра стала прядать ушами. Тогда он тихо произнес, обращаясь к кобыле:
— У тебя нюх получше, чем у любой гончей моего деда, — затем спросил Жанну: — Как долго тебе принадлежит эта лошадь?
— Она мне не принадлежит.
— Неужели?
— Именно так. Просто я ей нравлюсь. Некоторые лошади привыкают к людям, если суметь найти правильный подход.
— А некоторые лошади, черт бы их побрал, имеют единственным намерением отправить людей к праотцам, — ответил Тайрелл. — Я почти уже забросил петлю на шею Люцифера, когда Каскабель схватил меня.
Сердце Жанны екнуло и забилось сильнее. Несмотря на то что Люцифер не подпускал ее к себе, она привыкла считать его своим мустангом.
— Как тебе удалось подобраться к нему так близко? — спросила она.
— Я прекрасный охотник, когда не замучен до полусмерти, — сухо ответил Тай.
— Шаманы говорят, что ни одному смертному никогда не удастся поймать Люцифера, потому что это жеребец из мира духов.
Тайрелл упрямо покачал головой:
— Этот красавец из плоти и крови, и он производит лучшее в Миссисипи потомство. Когда Гражданская война совсем закончится, Люцифер станет моим пропуском в счастливое будущее. С ним я смогу вывести табун, о котором всегда мечтал мой отец. И он уже был бы у него, если б не проклятая война. Мы, все четыре брата Маккензи, уехали воевать на лучших конях, и они не раз спасали нам жизнь.
Жанна заметила, как крепко сжались его губы при этих словах. Он словно пытался отогнать неприятные воспоминания. В отдалении послышались раскат грома и шуршание веток, колышущихся на ветру.
— Надеюсь, скоро пойдет дождь, — сказал Тай, глядя вверх, — иначе следы приведут Каскабеля прямиком к нам.
— Дождь будет, — уверенно заявила Жанна.
— Откуда ты знаешь? — спросил Тай, внимательно вглядываясь в ее лицо.
— Просто знаю, и все, — медленно ответила она. — Я так долго прожил на этой земле, что раскрыл многие ее секреты.
— Какие, например?
— А такие. Когда воздух над Огненными горами сияет, словно хрустальный, и собираются облака, всегда идет дождь за два часа до заката. Да не просто дождь, а сильный холодный ливень, сравнимый с вышедшим из берегов небесным океаном, заливающим землю волнами. Через некоторое время многие боковые каньоны оказываются полностью затопленными водой. — С этими словами Жанна оттолкнула морду кобылы и спросила: — Голова все еще кружится?
Тай не удивился, что этот факт не укрылся от внимательного взгляда мальчика. Он уже понял, что эти серые глаза очень остры.
— Немного, — признался он, — временами.
— Карабкаться с моей помощью сможешь?
— Смогу, с твоей помощью или без нее.
Жанна посмотрела на упрямое лицо Тайрелла и скрытую мощь его тела, надеясь, что он прав. Расселина, где они прятались, сослужила им свою службу, но, заберись сюда Каскабель в поисках своей жертвы, она превратилась бы в смертельную ловушку. Чем скорее они отсюда уйдут, тем лучше.
Жанне приходило в голову только одно убежище. Оно находилось в юго-восточной части Черного плато, на краю владений Каскабеля. Это было священное место, которого избегали индейцы. Их легенды гласили, что в древние времена гора, взревев от боли, разверзла пасть, исторгая густую кровь — кровь духов, — воспламеняющую все вокруг, даже скалы. Когда же эта кровь остыла, она превратилась в черную твердую каменистую породу, давшую название Черному плато. Здесь, у подножия застывших потоков вулканической лавы и гор из песчаника, Жанна и обнаружила узкий каньон, вдающийся в тело плато. Вход в него был очень узким, а затем каньон расширялся, образуя поросшую травой долину с источником, полным прохладной свежей воды. Здесь Жанна зимовала, успокоенная мыслью, что ни один мятежник или изгнанник не заметит ее следы на снегу.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!