Темный Паладин. Книга 2. Поиск - Василий Маханенко
Шрифт:
Интервал:
– Guten Tag! Möchten Sie Grossmünster besuchen? – выдало существо справа, и я обрадованно понял две вещи. Первая, что не ошибся с полом, и вторая, что говорила дама на немецком. На этом радость заканчивалась, так как моих знаний немецкого хватало только на его идентификацию среди других языков.
Пока я размышлял, как решить проблему, наш круг пополнился новыми лицами. Между дамами, непонятно как, втиснулся мелкий холеный мужчина в замысловатом зеленом камзоле эпохи Ренессанса.
– Ja, ja. – Мужчина очень уверенно работал локтями, бесцеремонно отвоевывая себе пространство. От усилий его мордочка покраснела, создавая прекрасный контраст с белоснежным ажурным жабо. Ничуть не смущаясь своего нелепого вида, он поправил камзол и щелкнул пальцами прямо перед моим носом, вызвав у меня еще большее недоумение. Кто-нибудь здесь вообще с головой дружит?
– Прошу прощения, мадемуазели, но этот представитель туристической фауны мой. Не обессудьте!
– У нас план! – гаркнула правая мадам. – Нужно привести еще троих туристов в церковь! Иначе герр Шульц будет недоволен! Ему нужно сходить в Гроссмюнстер!
– Обязательно сходит и все там рассмотрит. Герр Шульц будет вами доволен, – не унимался коротышка, а я наслаждался диалогом, понимая, зачем он щелкнул пальцами. Как жаль, что остальные мои проблемы нельзя решить подобным образом. – Позвольте откланяться! Всего вам наидобрейшего!
Чудило расшаркался перед тетками так усердно, словно они были как минимум дамами из высшего общества. Те, в свою очередь, преобразились прямо на глазах: щеки раскраснелись, взгляд живо заблестел, а смущенные улыбки и вовсе превратили их в милых и по-домашнему уютных женщин, к которым ребятня залезает на колени, чтобы послушать очередную сказку. Дамы переглянулись, потупились и степенным шагом уважаемых матрон двинулись по своим делам, на ходу снимая пальто, видимо, чтобы продемонстрировать коротышке, что и им не чужда красота – на обеих наблюдались платья в стиле бохо. Одного не пойму, почему у этих женщин всегда все одинаковое? Радует, что с полом я не ошибся.
– Ах, эти милые НПС. – Мой освободитель проводил взглядом удаляющихся мадам, после чего вернулся ко мне. – Никогда не знаешь, какие загадки таит в себе Игра, сводя нас с этими созданиями. Позвольте представиться – граф Лефёр де ля Гант, потомственный дворянин, бард и, если позволите, ваш сопровождающий во время первого визита в Святилище, паладин Ярополк.
Лефёр плавным движением профессионального танцора отошел в сторону и забавным, старомодным жестом предложил следовать за ним. Увидев мое замешательство, граф дополнил:
– Прошу прощения за свою забывчивость, мне нужно было вначале все вам объяснить. Мы с вами находимся в Святилище, или, как его еще называют, – Цюрихе, одном из великолепнейших городов нашего игрового мира. Можете считать этот город оазисом в пустыне мрака и раздора. Здесь нам не угрожают ни другие игроки, ни НПС, периодически норовящие нанести друг другу повреждения, несовместимые с нормальным существованием, ни катаклизмы, ни наводнения, ни прочие стихийные бедствия. Сама Игра контролирует соблюдение правил, так что вы можете смело довериться моему таланту гида. Непозволительно покидать Цюрих, не рассмотрев все его достопримечательности. Поверьте, здесь их очень много. Могу смело сообщить, что вам очень повезло с сопровождающим – я знаю город, как никто другой. И мы… Вас что-то смущает?
Лефёр словно сошел со страниц увлекательного исторического романа. Причем с его манерами, речью и галантностью он мог быть как героем-любовником, так и отчаянным искателем приключений. Для законченного образа ему не хватало лишь шляпы с широкими полями и обязательно пером павлина. Вполне допускаю, что сейчас Лефёр стоит передо мной именно в ней, просто сделал ее невидимой. Но какова бы ни была его внешность, смущало меня не это. Мало ли любителей покосплеить.
– Я прошу прощения за вынужденную неучтивость, однако следует признать, что имею некоторые непреодолимые сомнения по части нашего с вами совместного променада в этом чудном месте, – неожиданно даже для самого себя выдал я. Черт, кажется это заразно. Но Лефёр впечатлен. Не зря же я зачитывался в детстве Дюма. Дернув пару раз усиками из стороны в сторону, он произнес уже нормальным тоном без лишних витиеватостей в речи:
– Перейдем к конкретике. Так мы сэкономим время. Что вас не устраивает?
– С радостью. У меня к вам парочка вопросов. И я никуда не пойду, пока не получу ответы. Почему Святилище в Цюрихе? Разве оно не должно находиться в каком-нибудь укромном месте, окруженное силовыми полями и высоким забором, куда нет доступа обычным НПС? Что-то типа Шамбалы или Эльдорадо. Но Цюрих? Далее – мне не очень понятна ваша роль как сопровождающего. Поясните. Кто вас назначил моим сопровождающим? И если это так, то почему первыми меня встретили две дамы, а не вы? Отчего я должен верить, что здесь безопасно? Тем более почему я должен куда-то идти с вами?
– Монахи Шамбалы не очень обрадовались бы, если бы в их Твердыню заявились другие классы, – улыбнулся Лефёр, ничуть не смутившись моей тирады. – Как и вампиры Эльдорадо. Высочайшим решением глав классов несколько сотен лет тому назад Цюрих был выбран в качестве Святилища как единственный город, равноудаленный от всех Твердынь Земли. Игра подтвердила выбор, и сейчас мы имеем невероятную возможность насладиться в Цюрихе спокойствием и умиротворением. Надеюсь, мой ответ удовлетворил вас по первому вопросу?
– Более чем, – кивнул я.
– Относительно сопровождения могу сказать только одно – это социальная нагрузка, и я рад ей не больше вашего. – Тон Лефёра был спокойным и серьезным. – Периодически каждый игрок получает такое задание, которое нужно просто выполнить, несмотря ни на что, и забыть. Обычно встреча происходит на центральной площади, но вы задержались, поэтому координаты точки выброса сместились. Встретить вас здесь мог кто угодно. Все, что я сказал про безопасность, могу подтвердить клятвой. Пусть Игра будет мне свидетелем, что я говорю правду.
Вокруг барда буквально на мгновение вспыхнуло белое пламя, снявшее с моей души громадный камень напряжения. Мне действительно было невдомек, отчего ко мне пристал этот расшитый зеленый камзол. Если таково его задание, пусть исправно его выполняет.
– Что вы говорили насчет экскурсии?
Цюрих оказался довольно интересным городом. Нельзя сказать, что по красоте он сравнится с Римом, Парижем или Лондоном, однако свой шарм был и здесь. Особенно меня поразили люди – никто никуда не спешил. В прошлой жизни мне довелось жить в огромном мегаполисе, где время имело немалую ценность. Все спешили успеть – на работу, с работы, поесть, поспать, умереть. В Цюрихе было по-другому. Все НПС, что местные жители, что туристы, бродили по городу медленно, в странной меланхолии, словно влюбленный после удачного свидания. Устав от долгих прогулок, мы решили выпить кофе в одном из уютных кафе. Наблюдая, как медленно его варят, я понял, что так готовить могут только те, кто понимает, что впереди вечность. В какой-то момент у меня стало рябить в глазах от постоянно возникающих информационных табличек над головами НПС, особенно при встрече с группами туристов, поэтому я залез в настройки и выключил их отображение. В груди все сжалось – мир предстал передо мной практически таким же, как и до Игры. Если вообразить, что снующие туда-сюда игроки обычные реставраторы или косплейщики, то как будто ничего со мной не случалось. Просто я путешествую, и у меня нет впереди вечности.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!