Безрассудство любви - Сандра Браун
Шрифт:
Интервал:
Джейс все так же смотрел на нее с раздражающей веселой улыбкой, и Кэтрин не выдержала, сорвалась.
– Неужели вы такой бестолковый, мистер Мэнинг? Вы же знаете, что в больнице ребенка начинают кормить специальной смесью, если мать не может или не хочет…
– …кормить его грудью? – закончил он тихо, почти интимно.
Кэтрин посмотрела в окно, потом на свои босые ступни. Она готова была смотреть куда угодно, лишь бы не встречаться с его проницательным взглядом. Ей пришлось проглотить вставший в горле ком, прежде чем она пробормотала:
– Да.
Она торопливо прошла на кухню. Она приготовит ему что-нибудь выпить, и это занятие скроет ее острейшее смущение.
– Я принесу вам что-нибудь выпить.
Она почти вбежала в кухню и прижалась к напольному шкафчику, словно это была спасительная гавань. Тяжело дыша, Кэтрин поднесла пальцы к пульсирующим вискам и шепотом спросила себя:
– Что это со мной такое?
Этот человек… этот мужчина – и, боже, какой великолепный мужчина! – совершенно выбил ее из колеи. Кэтрин дрожала, бедра покалывало. Она решила, что это из-за бахромы на ее обрезанных шортах, но теперь пришлось признать, что покалывание шло изнутри. Кэтрин прижала ладони к соскам, заставляя их вернуться в обычное расслабленное состояние.
– Я могу тебе помочь?
Кэтрин подскочила на месте, услышав его голос совсем рядом с собой.
– Что? А, нет, не надо. Что вы хотели? Колу?
– Да, это было бы отлично. – Джейсон показал большим пальцем назад, себе за спину. – Как ты называешь цвет, в который выкрашены стены гостиной?
Кэтрин нервно откручивала пробку с бутылки кока-колы, которую нашла в холодильнике. Сколько времени она там простояла? Вдруг из колы вышел весь газ?
– Цвет? Это терракотовый.
Она с грохотом поставила стакан на столешницу, чтобы достать из морозилки лед. Поддон со льдом примерз, и она едва не сломала ноготь, пытаясь вытащить его.
– Красивый цвет. Как ты до него додумалась? Он, в общем-то, необычный.
Кэтрин против своей воли рассмеялась.
– Тебе стоило посмотреть на лицо моей квартирной хозяйки, когда я попросила у нее разрешения выкрасить стены именно в такой цвет и показала ей образец. Она решила, что я сошла с ума, но все-таки согласилась. Видишь ли, моя сестра Мэри… – Кэтрин резко замолчала, вдруг вспомнив, кто перед ней и зачем этот человек здесь.
Джейсон почувствовал ее нежелание продолжать и негромко произнес:
– Да? Твоя сестра Мэри?
Кэтрин отвернулась от него, налила колу в наполненный льдом стакан.
– Мэри была художницей. Иногда мы ради забавы придумывали дизайн комнат и выбирали невероятный цвет для стен. Однажды она придумала комнату с оранжевыми стенами, и нам, как это ни странно, понравилось. С тех самых пор я хотела выкрасить комнату именно в такой цвет.
Она протянула колу Мэнингу, тот кивком поблагодарил ее.
– А кто будет носить вверх по лестнице дрова? – Его вопрос прозвучал неожиданно.
Кэтрин беспокоили проницательность и острый взгляд.
– Хэппи, моя квартирная хозяйка, задала мне тот же вопрос. Но мне нравятся камины, мне неприятно видеть, когда камином не пользуются. Предыдущий жилец заложил камин кирпичами, а я снова его открыла. Полагаю, мне придется носить по одному полену.
Она обошла расстеленные газеты и остов комода, из которого вытащила все ящики, чтобы легче было их красить. Джейсон наверняка решит, что она жуткая неряха. Но какое ей дело до его мнения?
– Прошу прощения за беспорядок. Мне нужно было покрасить ящики и пришлось делать это в доме, чтобы быть рядом с малышкой.
Кэтрин следовало бы прикусить язык. Ну зачем она упомянула об Элисон? Она надеялась, что Мэнинг забудет о цели своего прихода и просто уйдет. Хочет ли она, чтобы он ушел? Да! Кэтрин сказала это про себя, но не была в этом уверена.
Джейсон допил кока-колу и поставил стакан на кофейный столик, не забыв перед этим достать с нижней полки подставку под стакан. Интересно, он когда-нибудь совершал ошибки, делал что-нибудь не так?
Из корзинки на столике он взял апельсин, утыканный бутонами гвоздики, и оценивающе вдохнул аромат. Положив апельсин на место, Мэнинг взял большое зеленое яблоко и столь же тщательно изучил его.
Кэтрин с тревогой наблюдала за ним, когда он пересек комнату, остановился у окна и посмотрел во двор, утопавший в тени деревьев. Белые ставни были открыты, чтобы Кэтрин могла любоваться зеленым пейзажем, который ей нравился.
Мэнинг сунул руки в задние карманы джинсов, и Кэтрин обратила внимание на то, что это ему удалось с трудом, настолько плотно ткань облегала его стройные бедра.
Мышцы плеч и спины натянули клетчатую хлопковую рубашку, рукава которой были небрежно закатаны почти до локтей. Никогда еще она не рассматривала мужчину с таким жадным любопытством. Но разве ей приходилось видеть такие длинные и сильные ноги, такие…
– Красивые деревья, – прервал ее размышления голос Мэнинга. Ответа эта реплика не требовала, и Кэтрин промолчала. Прошло несколько долгих мгновений, прежде чем он повернулся к ней и негромко спросил: – Я могу увидеть малышку?
– Она спит, – попыталась возразить Кэтрин.
Но Джейсона это не убедило.
– Обещаю не разбудить ее.
Ей хотелось отказать ему, но это было бы бесполезно. Если он хочет увидеть девочку, она не сможет ему помешать. Кэтрин обреченно вздохнула и кивком указала на дверь комнаты, за которой спала Элисон, не подозревающая о том, какие разногласия возникли из-за нее между этими двумя людьми.
Крупная фигура Джейса, казалось, заполнила собой всю комнату, когда он нагнулся над колыбелью и откинул легкое одеяльце.
Элисон спала в обычной для нее позе: на животе, голова повернута в сторону, колени подтянуты к животу, попка поднята вверх.
Кэтрин напряженно следила за реакцией Джейса, который внимательно изучал малышку, чье тихое, быстрое дыхание было единственным звуком, нарушавшим тишину комнаты. Мэнинг опустил руку и нежно коснулся загорелым указательным пальцем розовой щечки.
– Привет, Элисон, – прошептал он.
Кэтрин, зачарованная контрастом между его мощной кистью и головкой Элисон, быстро посмотрела на него.
– Откуда вы знаете ее имя? – спросила она. Кэтрин точно знала, что не упоминала при нем имени малышки. С ее точки зрения, чем меньше Мэнинг знает о девочке, тем слабее будет его желание забрать ее.
– Мне рассказали об этом медсестры в больнице. Когда я начал тебя разыскивать, туда я отправился в первую очередь. Они отлично помнили Элисон. Обстоятельства ее рождения и Мэри… – Он не закончил фразу и поднял глаза на Кэтрин. – В общем, они ее помнили. И тебя тоже.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!