Серебряные крылья - Линн Крэндалл
Шрифт:
Интервал:
Стэнли облизнул губы.
— Нет, я пришел, чтобы ознакомиться с собственностью, которую надеюсь вскоре приобрести. Я слышал, что у вас был пожар. Это весьма печально. Надеюсь, никто не пострадал? У вас последнее время большое количество разных неполадок. Кто-то называет это невезением, но я не верю в такие вещи. Вы просто плохо управляете тем, что вам принадлежит. Вам следует принять мое великодушное предложение выкупить у вас компанию.
— Великодушное? — насмешливо переспросила Фрэнки, обошла стол и стала лицом к лицу со Стэнли.
Телохранитель тут же подошел, но она сбросила его руку, когда он пытался ее остановить.
— Да, принимая во внимание сложившуюся обстановку, великодушное. — Стэнли сначала посмотрел на свои ногти, потом на стоявшую перед ним девушку.
— Конечно, мне очень жаль, что наше долговое обязательство оказалось у вас, но я уверена, что владение закладной — это максимальное достижение в ваших попытках завладеть «Кенси эйр». — Она внимательно всматривалась в холодные серые глаза, и ему пришлось отвести взгляд. — Вы действительно считаете меня такой глупой, что я не понимаю, что вы стоите за всеми нашими неполадками, как вы их называете?
— Не бросайтесь зря необоснованными обвинениями, мне это не нравится, — усмехнулся Стэнли.
Фрэнки открыла дверь и сердитым тоном потребовала:
— Уходите.
Не обращая внимания на ее слова, он потрогал перышки у ястреба. Птица повернула голову и захлопала крыльями, натянув шнур, которым была привязана.
— Я увидел эту птицу в небе и захотел, чтобы она была моя. Чтобы быть уверенным в том, что она останется со мной, я подрезал ей крылья, — сказал он и показал обрезанное крыло птицы. — Теперь она, безусловно, моя.
Фрэнки пришла в ужас, вспомнив, как она восхищалась ястребами, парившими в небе над аэропортом. Они были дикими, волшебными, свободными.
— Я не знаю, что вы имеете в виду, Стэнли, но я просила вас уйти.
Бросив на нее самодовольный взгляд, он пригладил пальцами усы и небрежным тоном сказал:
— Я видел Джареда Саммервилла в вашем ангаре, когда шел сюда. Он очень хороший пилот.
— Вы знаете Джареда? — спросила она, и какое-то опасение, какое-то мрачное предчувствие появилось у нее.
— Я знаком с его отцом в течение многих лет. Он опытный бизнесмен.
— Весьма интересно.
Фрэнки почти онемела, но старалась не выказывать свои чувства.
Высокомерие Стэнли основывалось на том, что самой главной целью он считал богатство.
«Ну и что из того, что Стэнли знает его отца?» — думала Фрэнки, стараясь не обращать внимания на очажки подозрения у нее в душе.
— Советую серьезно подумать о моем предложении выкупить компанию. Я вам обещаю, что дальше будет еще хуже. — С этими словами сопровождаемый своим телохранителем Стэнли покинул комнату.
Фрэнки захлопнула за ними дверь и попыталась привести в порядок свои мысли. Ей было безумно жаль плененного ястреба. Сердце у Стэнли, наверное, сделано из камня.
Черт побери, эти разговоры о неполадках и невезении! Все их проблемы не были ни несчастными случаями, ни следствиями невезения. Они были результатом злонамеренной тайной деятельности. Фрэнки была совершенно уверена, что все это проделки Стэнли, но, не имея доказательств, она не могла остановить его. А теперь он перешел к угрозам. Неужели ему удалось уговорить кого-то из компании работать на него?
Фрэнки перебрала в уме всех сотрудников. Большинство из них работали в компании многие годы, и она знала, что они порядочные и ответственные люди. Она верила, что между сотрудниками установились отношения, близкие к семейным. И казалось совершенно невероятным, чтобы кто-либо из них питал такую ненависть к компании, что был готов на саботаж.
Оставался Джаред. Первые подозрения после пожара казались безосновательными, но теперь, когда она узнала о знакомстве Стэнли с его семьей, ситуация изменилась. Фрэнки надеялась, что, установив с ним более близкие отношения, она сможет что-нибудь выяснить.
Стэнли заставил ее ввязаться в опасную игру. Игру, ставка которой была невероятно высока — компания «Кенси эйр». И она была готова использовать любой шанс, любое оружие, чтобы выиграть, даже Джареда.
— Итак, когда вы думаете, что сможете сообщить мне результаты? — Фрэнки нетерпеливо постукивала ногой и ждала ответа.
Она знала, что резкий тон выдавал волнение, но это мало что меняло. С каждым часом возрастала угроза жизни отцу и будущему компании «Кенси эйр», и ей очень важно было получить сведения о причине пожара.
— Весьма трудно сказать, мисс Кенси, потому что без вещественных доказательств очень сложно выяснить причину возгорания, — объяснял пожарный инспектор.
Фрэнки не нравился тон, которым говорил инспектор. Тон был полон самодовольства и превосходства.
— Но я думала, что в этом и состоит ваша работа — вы должны выяснять причины подозрительно возникающих пожаров.
— Мисс Кенси, все доказательства были уничтожены взрывом. Мы не обнаружили никаких признаков поджога, и пока мы не можем сделать окончательных выводов.
— Я понимаю. Вы сообщите мне, когда закончите свое расследование?
— Конечно, мои сотрудники свяжутся с вами.
Фрэнки бросила телефонную трубку и тихо выругалась. Когда происходит что-то серьезное, она может полагаться только на себя. Она пришла к этому выводу много лет назад, и с тех пор ничто не заставило ее думать иначе. Даже власти не хотят помочь. Она считала, что на самом деле никто, даже представители власти, не решается противодействовать всемогущему Стэнли Бренту.
Уйма бумаг скопилась у нее на столе. Там были ежемесячные отчеты Федерального управления гражданской авиации, отчеты о техническом обслуживании самолетов, банковские счета и многое другое. Весь день она провела, занимаясь делами, которые казались ничего не значащими по сравнению с судьбой отца. Приближался вечер, и он предвещал только еще одну бессонную ночь.
Держа в руках чашку с кофе, она подошла к большому окну. Островки белых облаков плыли по небу. И ей безумно хотелось туда, на облака, подальше от земных проблем. Ее отец понял бы, что в этот момент небесная даль была для нее соблазнительной иллюзией. Иллюзией, обещающей избавление.
— Нет ничего лучше, чем серебристые крылья, которые могут унести вас от всех бед, правда? — раздался голос Джареда.
— Я не слышала, как вы зашли. — Фрэнки испуганно обернулась и увидела его оживленные глаза.
Она старалась скрыть свое волнение, а он продолжал, как будто не замечая ее смущения:
— Я не знаю ничего лучшего, чем возможность лететь на хорошем самолете, забыв обо всех земных заботах.
Его теплая улыбка заставила ее сердечко биться сильнее. Тревожные синие глаза сверлили ее, казалось, они проникали ей в душу. А как еще он мог узнать ее мысли?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!