Секрет Антона Йорка - Эндо Биндер
Шрифт:
Интервал:
— Тони, держи себя в руках!
Йорк немного успокоился.
— Вера, у всего происходящего здесь есть какая-то причина. Я не сдамся пока не отыщу её. Я пойду к следующему куполу… и к следующему…
Прошло три дня. Йорк снова не спал и не ел, пользуясь сверхжизненностью, которой его наделил эликсир бессмертия. Он посетил ещё дюжину куполов.
Под этой дюжиной куполов располагались среды обитания дюжины разных миров. Существа, которые бродили внутри, варьировались от червеобразных ракообразных до огромных чешуйчатых динозавров. Интеллект присутствовал у всех, и у паука размером с собаку, и у мамонта высотой в десять футов.
В одном куполе капли жидкой жизни удерживались вместе тонкой оболочкой. Катаясь по зловонному, болотистому аду, они пожирали всё подряд, распыляя ужасный яд, прикосновение которого было смертельным.
У большинства существ уровень интеллекта был низким, сдерживаемым неблагоприятным окружением. Но в одном куполе хвостатые и тонкопалые существа овладели великой наукой. Здесь тоже была гражданская война, где над большинством существ властвовали гипнозвери, постепенно порабощавшие остальных.
Гипнозвери были в каждом куполе! Это был единственный общий знаменатель непостижимой тайны. Но какова могла быть цель строителей?
По пути к следующему куполу Йорка настигло странное явление. Словно по мановению волшебной палочки хрупкие формы жизни на планете исчезли. Йорк наблюдал, как тают горизонты, как вся растительность превращается в семена, высыхает до хрупкой пыли. Он поднял глаза. Солнце-цефеида прошло свой максимум. Температура быстро снижалась, и приближалась короткая «зима».
За несколько часов поверхность планеты стала голой, продуваемой всеми ветрами, такой, какой он увидел её впервые. Он был на высоком холме, и когда огляделся, у него перехватило дыхание. Теперь в поле его зрения были десятки — нет, сотни — куполов во всех направлениях. Они простирались вдоль до самого горизонта, а за ним могли скрываться ещё сотни.
Йорка внезапно поразило что-то смутно знакомое в этом зрелище. Он прищурил глаза, так что широкая панорама планеты внизу и у неба вверху сузилась.
— Вера! — взволнованно телепатировал он. — Думаю, теперь я кое-что понял. Это похоже на огромную лабораторию. Эти купола — стеклянные банки, в которых проводится какая-то грандиозная серия экспериментов. Строители купола — учёные. Существа внутри — подопытные кролики этого макрокосмического исследования!
— Звучит логично, Тони, — ответила Вера. — Но какова цель этого исследования? И почему в каждом куполе должны быть гипнозвери?
Йорк задумался.
— Ответ может быть проще, чем мы подозреваем. Строители, должно быть, сверхученые, более великие, чем всё, кого мы когда-либо встречали. Я не исключаю Трёх Вечных и нас самих. Они бродили по всей этой вселенной, привозя с собой «образцы» различных миров. Подобно биологам, разводящим культуры мышей или плодовых мушек, они проводят потрясающие наблюдения за сотнями форм жизни. Это, должно быть, заняло столетия. Цель, стоящая за этим, должна быть чем-то жизненно важным для них. Что это может быть? Сотни форм жизни со всей их вселенной противостоят ужасным гипнозверям…
— И из нашей Вселенной тоже! — вмешалась Вера. — Я отчётливо помню тот зимний мир 61 Лебедя. Тот, что под третьим куполом, который ты посетил, он явно оттуда. Тони, что всё это значит?
Йорк подошёл к следующему куполу.
Он снова заглянул внутрь и увидел инопланетную природу. Покрытые зелёной листвой деревья усеивали лесную лужайку с сочной изумрудной травой. Воздух над головой был голубым, пушистые облака спускались с аппарата на вершине купола.
Невдалеке виднелось поле золотистых колосьев, над которым шелестел тёплый ветерок. Несколько четвероногих, рогатых и копытных существ паслись на траве у ручья, вившегося по лесным полянам. Маленькие яркие птички чирикали на высоких ветвях, хотя Йорк не слышал ни звука сквозь прозрачную оболочку. Зверёк с рыжей шерстью подкрался ближе и внезапно прыгнул. Испуганное существо с белым мехом отскочило, как кролик…
— Тони, ты не узнаёшь это? — телепатический голос Веры был напряжённым, когда она просматривала переданное им описание. — Это же наша собственная Земля!
4. В куполе Земли
Йорк резко дёрнулся. Он бесстрастно смотрел на содержимое этого купола, как и на все инопланетные объекты до него, не замечая, что всё это ему до ужаса знакомо. Слепое пятно в его мозгу внезапно исчезло.
— Вера, ты права! — его телепатический голос перешёл в шёпот. — Это десятимильный участок нашего родного мира, вплоть до последней травинки. Боже милостивый, если здесь есть и земные люди, и гипнозвери…
Внезапно все взгляды Йорка изменились. Прежде он был очарован с научной точки зрения, но альтруистически взбешён господством гипнозверей над расами, с которыми он не чувствовал родства. Теперь же горячая кровь забурлила в его жилах. Здесь должен быть его собственный народ, его собственный вид. Раса, давшая ему жизнь. Люди, с которыми — хотя он, как полубог, был выше их — он чувствовал узы кровного братства.
— Строители! — громко закричал он в своём костюме, оглушая собственные уши. — Где они? Я должен их найти. Они не могут так поступать…
И замолчал. Что-то внутри купола привлекло его внимание.
Мужчина и девушка вышли из тенистого леса, распугав тех, в ком Йорк теперь узнал лису и кролика. Они внимательно осмотрелись во всех направлениях, а затем двинулись через поле к коровам. Мужчина нёс два пустых ведра. Через плечо у него было перекинуто оружие, похожее на винтовку, а за пояс без ножен был заткнут нож. Оба были одеты в шкуры и одежду из шерсти. Обстановка была пасторальной, очень близкой к временам древних пионеров Америки далёкого девятнадцатого века.
Йорк лично ничего не знал о тех временах. Земля за две тысячи лет стала гораздо более научно-продвинутой цивилизацией. Но эта сцена вызывала в нём болезненное чувства родства. Это была часть Земли, пусть и из далёкого прошлого, и эти двое были его соплеменниками. Если бы он мог поговорить с ними, они могли бы объяснить ему эту невероятную тайну.
Он принялся стучать по стеклу купола перчатками и кричать, надеясь привлечь их внимание. Они были в нескольких сотнях футов от Йорка, но не обращали на него никакого внимания. Йорк угомонился. Возможно, купол был настолько поляризован, что они не могли видеть ничего, кроме пустой серой стены.
Йорк внимательно наблюдал.
Пара подошла к коровам. Девушка начала доить, в то время как молодой человек стоял на страже, осторожно оглядываясь по сторонам. Но постепенно он расслабился. Его взгляд остановился на девушке. Он разговаривал с ней, улыбаясь, и она улыбалась в ответ. Время от времени они смеялись, и он наклонялся, чтобы коснуться её волос.
Любовь мужчины и женщины — она тоже была здесь, под этим похожим на тюрьму куполом, в чужом мире, в совершенно незнакомой вселенной.
— Тони, это прекрасно и это ужасно, — сказала Вера. — Замечательно, что любовь может пережить любые трансформации пространства и времени, но ужасно, что этих двоих забрали из
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!