Тьма ваших душ - Алексей Валерьевич Исаров
Шрифт:
Интервал:
— Они не дружат… — догадался Варшан, половиной морды улыбаясь от комизма ситуации, а другой — хмурясь предстоящей драке. Встречаться с патрулём нашаран ему тоже совершенно не хотелось.
— Да, они с удовольствием оторвали бы мне ещё одно крыло и всё остальное, — Нажар нервно поцокал копытами по палубе. — Спрячьтесь куда-нибудь. Сейчас мне придётся немного повоевать… Румдан! Поворачивай по ветру и приготовься к залпу с левого борта! Мы подойдём к ним как можно ближе и поприветствуем так, чтобы у этих идиотов пропало всякое желание с нами связываться!
— Быть может, стоит лучше обойти их? — Пит воззвал к рассудку капитана, оглядывая дугу стремившихся окружить быстроходное судно вражеских вымпелов. — Мне действительно не хочется, чтобы тебе меняли второе крыло.
— Не надо бежать от проблем, — заявила Маррут самонадеянно под одобрительную усмешку Нажара. — Сейчас я выясню, кто эти разбойники, и у них отпадёт всякое желание расчленять своих сородичей. Будет нечем.
— А я тебе и так скажу, — Нажар продолжал значительно махать Маррут крылом в сторону пассажирских кают. — Это слуги той самой Инанны, которую ты столь горела желанием навестить. Достойное поведение для защитников народа, не так ли?
— Это не защитники, это убийцы, — холодно проговорил Варшан, оглядывая приближающиеся корабли. — Но, возможно, они так ценят твою голову за дело?
— Инанну не заботит море, ей интересна только жизнь на материке. Флот засел в оборону караванов по прибрежным маршрутам в Марлоне и наплевал на Вейндал. Но лучше всего защищаться, напав самому… — вцепился капитан в фальшборт.
— Дезертир, — резюмировал для «жёнушки» Варшан.
— Она могла бы просто уволить, казнить за неумение — последнее дело. Но я у них ещё переспрошу, — судя по помрачневшей морде, Маррут начала сомневаться в однозначности происходящего. Вместо того, чтобы последовать настойчивому предложению капитана, она взмахнула крыльями и резво упорхала, слегка обгоняя «Драгду», что сейчас шла быстрее, чем был способен летать дракон без ускорения праной.
Как только голем скрылась на достаточное расстояние, чтобы стало сложно различить её черты как с «Драгды», так и с трёх широко разошедшихся парусников, очертания Маррут поплыли, плоть на ней начала двигаться и менять цвет, пока не осела в новом порядке и не приобрела полное сходство с самим Нажаром.
На кораблях поднялся шум. Вверх с нескольких судов взлетели драконы и самыми нелестными словами предложили лже-Нажару приземлиться, на что Маррут согласилась, не спеша опустившись на нос среднего корабля.
— Глядите-ка, кто к нам пожаловал! Проклятый перебежчик, защитник всякой грязи, сам капитан Нажар! — почти с восторгом воскликнул лидер небольшой флотилии, высокий черношёрстный дракон с белыми полосами в чёрной короткой гриве.
Маррут не слишком долго изучала поведение Нажара, но кое-какие его черты ведения диалога уже запомнила. Для общения с теми, кто с ним не был плотно знаком, их было достаточно для введения в заблуждение.
— Приятно знать, что я намного известнее большинства рядовых моряков, что прославляют имя Инанны, а не своё, — подражательница не имела при себе настоящего оружия Нажара, но сочла, что её собственное, принадлежавшее ранее предыдущей, сверженной демиургессе и полученное за верную службу от нынешней, сойдёт не хуже. В её лапе проявился ярко-серебристый меч с зеленевшим энергией кристаллом. — При всей её экзотической привлекательности я сомневаюсь, что ей хватит выносливости и вожделения наградить всех вас так, как вы рассчитываете.
— Да плевать мне на Инанну! — взревел дракон. — Этой слабосильной дуре служат только полные дураки! Такие как ты, Нажар! Инанна — слаба, ей давно пора оставить Нашар в покое. А таким, как ты, пора оставить в покое Вейндал, иначе кто-нибудь упокоит тебя!
— Вот как? — Маррут выдала не только удивление теоретического Нажара, но и своё собственное. — Тогда какие ко мне претензии, если вы не за неё?
У дракона вырвался дикий смех. Команда, окружившая лже-Нажара, тоже рассмеялась.
— Потому что ты за неё. Такие бунтари, как ты, Нажар, позволяют Инанне сидеть на троне и удерживают нас на краю пропасти, тогда как любой другой сар-волод по праву сильного увёл бы нас от неё, — капитан успокоился. — Но хватит разговоров. Бросай меч.
— С Инанной я поговорю, будь покоен, — медленно отведя лапу с мечом, «Нажар» замахнулся ею настолько быстро, что не все драконы успели это разглядеть. Лезвие на время полёта стало будто бы энергетическим — так ярко и с такой стремительностью сверкнуло. Но Маррут перемещалась ещё быстрее — она сумела, облетев всю стаю, поймать оружие по другую сторону двух половин тела, раздельно падавших в море. И отсалютовала клинком: — Кому ещё бросить?
— Отрубайте ему копыта! — взвизгнул один из драконов, ускоряясь при помощи праны и налетая на Маррут с распростёртыми лапами, собираясь сжать их на её шее.
«Нажару» было достаточно лишь вертикально выставить меч и податься рьяному безумцу навстречу прежде, чем он успеет затормозить — в результате до неё долетели лишь брызги и ошмётки, а части самого нападающего облетели её слева и справа, быстро снижаясь.
— Господа, успокойтесь и выскажите ваши претензии понятнее!
Быть может, у «вольных вейндальцев» и хватило бы благоразумия испугаться и улететь, но их раззадорили залпы с «Драгды», подошедшей на дистанцию пушечного диалога.
И на этот раз драконы атаковали куда серьёзнее, осознав, с какого уровня противником столкнулись. Они налетели на врага одновременно, пуская в ход прану, оружие и когти-клыки, намереваясь расправиться с каким-то слишком переменившимся Нажаром. Маррут, избегая ненужных жертв, подлетела в воздух, но тут абордажная команда со второго враждебного корабля — шесть драконов, летящих клином — поспешили на помощь собратьям, воспользовавшись переполохом и накинув на противника металлическую сетку, которая должна была искалечить «Нажара» и не дать тому продолжить полёт.
Шестёрка сработала слаженно — не желая упускать распоясавшегося капитана на этот раз, они разогнали мощным импульсом плетение бритвенно-острых нитей, что должно было нашинковать копытного. Маррут просчитала, что не успела бы отклониться — и ей пришлось действовать стремительно, жёстко и немилосердно к себе. Тело Нажара разорвалось раньше, чем его достигла
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!