📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиСильмариллион - Джон Рональд Руэл Толкин

Сильмариллион - Джон Рональд Руэл Толкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 98
Перейти на страницу:

Тогда Турамбар собрал всю свою волю и мужество, один вскарабкалсяпо склону и добрался до дракона. Выхватил он Гуртанг и со всею мощью своихмускулов и своей ненависти вонзил его в мягкое брюхо Червя по самую рукоять.Глаурунг же, почуяв смертную боль, взметнул вверх свое тулово, рухнул, какмост, поперек расщелины и лежал так, извиваясь в предсмертных корчах. Он выжеги сравнял с землей все вокруг, но наконец огонь его угас, и он замер.

А надо сказать, что корчи Глаурунга вырвали Гуртанг из рукиТурамбара, и меч остался в брюхе дракона. Посему Турамбар вновь пересек поток,желая вернуть меч и взглянуть на врага, и увидел, что дракон лежит на боку,вытянувшись во всю длину, а из брюха его торчит рукоять Гуртанга. ТогдаТурамбар схватил рукоять, наступил ногой на брюхо и вскричал, насмехаясь надречами дракона в Наргофронде: "Привет тебе, о Червь Моргота! Что зарадостная встреча! Издохни же и пусть мрак поглотит тебя. Так отмщен Турин, сынХурина!"

Затем он выдернул меч, но из раны хлынула струя черной кровии ядом обожгла его руку. А потом Глаурунг открыл глаза и взглянул на Турамбарас такой злобой, что взгляд поразил того, как удар; и удар тот и боль от ядапогрузили его в черное забытье, и он лежал, как мертвый, накрыв меч своимтелом.

Вопли Глаурунга эхом разнеслись в чаще и достигли людей, чтождали у Нэн Гирифа; и когда дозорные увидали издалека разрушения и пожар,сотворенные драконом, то сочли, что он победил и уничтожает тех, кто вступил сним в бой. Ниниэль же сидела, дрожа, у падающей воды, и при звуке голосаГлаурунга тьма объяла ее вновь, так что она не могла тронуться с места пособственной воле.

Так и нашел ее Брандир, когда, шатаясь от усталости, добрелнаконец до Нэн Гирифа; и когда услыхал он, что дракон переполз через реку иуничтожил своих врагов, сердце его в жалости потянулось к Ниниэль. Он, однако,подумал: "Турамбар мертв, но Ниниэль жива. Может быть, сейчас она пойдетсо мной, а я уведу ее от дракона, и мы вместе спасемся." И вот он всталпред Ниниэль и молвил: "Идем! Пора. Если хочешь, я поведу тебя." Онвзял ее за руку, и она безмолвно поднялась и пошла за ним; и никто в темноте невидел, как они ушли.

Но когда они спустились по тропе к Перекрестью, подняласьлуна и сумеречным светом озарила землю; и спросила Ниниэль: "Разве это нашпуть?" Брандир же отвечал, что не знает иного пути, кроме как бежать чтоесть сил от Глаурунга и спастись в дебрях. Но молвила Ниниэль: "Черный Мечбыл моим возлюбленным и супругом. Я иду лишь для того, чтоб отыскать его. Чтоеще мог ты подумать?" И она быстро пошла вперед, обогнав Брандира. Такдошла она до Перекрестья Тэйглина, и в ослепительном свете луны узрелаХауд-эн-Эллет; и великий ужас овладел ею. Тогда она с криком повернула прочь и,сбросив плащ, побежала на юг вдоль реки, и белые ее одежды сверкали в светелуны.

Брандир с холма увидел ее и повернул, чтобы пересечь ейдорогу, но все же она, опередив его, пришла к трупу Глаурунга у Кабед-эн-Араса.Там увидела она дракона, но даже не взглянула на него, ибо рядом лежал человек:и она подбежала к Турамбару, зовя его по имени, но он был недвижим. Увидев, чторука его обожжена, Ниниэль омыла его слезами и перевязала, оторвав кусок тканиот своего одеяния, затем поцеловала Турамбара и вновь позвала, дабы пробудить.И тогда пред смертью очнулся Глаурунг и с последним вздохом проговорил:"Привет тебя, о Ниэнор, дочь Хурина. На краю смерти мы встретились вновь.Радуйся же: ты наконец отыскала своего брата. Вот он — головорез, предающийврагов, не верящий друзьям, проклятие своего рода. Турин, сын Хурина! Но худшееего деяние ты носишь в себе."

Затем Глаурунг издох, и его лиходейские чары не были болеевластны над Ниниэль, и вспомнила она все, что было в ее жизни. Глядя наТурамбара, вскричала она: "Прощай же, о дважды любимый! А Турин Турамбар,турун амбартанен! Властелин Судьбы, сраженный судьбою! О счастье умереть!"Тогда Брандир, что стоял, потрясенный услышанным, у трупа Глаурунга, бросился кней, но она, обезумев от ужаса и муки, подбежала к краю Кабед-эн-Араса,спрыгнула вниз и исчезла в бурлящей воде.

Брандир взглянул с обрыва и отшатнулся в ужасе; и хотя нехотел больше жить, не мог он искать смерти в ревущем этом потоке. С тех пор ниодин человек не смотрел более вниз с высоты Кабед-эн-Араса, ни зверь, ни птицане появлялись там, не росло ни одно дерево; и назвали то место Кабед Наэрамарт,Прыжок лихого Рока.

Брандир же пошел назад, к Нэн Гирифу, дабы сообщить своимсоплеменникам, что произошло; в чаще он встретил Дорласа и убил его; и была топервая и последняя кровь, которую он пролил. Затем он вернулся к Нэн Гирифу, илюди, увидев его, закричали: "Видел ли ты Ниниэль? Ее нигде нет."

И отвечал Брандир: "Ниниэль больше нет. Дракон мертв, имертв Турамбар, и это добрая весть." Тогда возроптали люди, твердя, что онобезумел; но молвил Брандир: "Внемлите же! Нежная Ниниэль также мертва.Она бросилась в Тэйглин, не желая более жить, ибо узнала, что прежде чемпогрузиться в бездну забвения, была она Ниэнор, дочерью Хурина из Дор-Ломина, аТурамбар, Турин, сын Хурина, был ее братом."

И в то мгновение, когда он смолк, а люди зарыдали, Туринвживе явился среди них. Ибо едва издох дракон, беспамятство покинуло Турина ион впал в глубокий сон усталого человека. Однако ночной холод пробудил его, арукоять Гуртанга впилась в бок, и он очнулся. Увидал Турин, что кто-топеревязал ему руку, и удивился, что тем не менее его оставили лежать на голойземле; он позвал и, не услышав ответа, пошел искать помощи, ибо был измучен ислаб.

Однако когда люди увидели его, то отшатнулись в страхе,думая, что пред ними призрак; он же сказал: "Возрадуйтесь, ибо Драконмертв, а я жив. Но отчего презрели вы мой совет и двинулись навстречуопасности? И где Ниниэль? Я хочу видеть ее. Надеюсь, вы не привели ее ссобой?"

Тогда Брандир сказал ему, что это было именно так и чтоНиниэль мертва. Но жена Дорласа воскликнула: "Господин, да ведь онбезумен! Он пришел сюда, говоря, что ты мертв и что это добрая весть. Но ведьты жив!"

Разгневался Турамбар, решив, что все, что бы ни сказал и несделал Брандир, было сказано и сделано из ненависти к нему, Турамбару, и кНиниэль и из зависти к их любви; и он гневно заговорил с Брандиром, называя егоКосолапым. Тогда Брандир рассказал все, что слышал, твердя, что Ниниэль —Ниэнор, дочь Хурина, и повторил последние слова Глаурунга, назвав Турамбарапроклятием его рода и всех, кто дал ему приют.

И взъярился Турамбар, слыша в этих словах поступь рока, чтопреследовал его, и обвинил Брандира в том, что тот привел Ниниэль к смерти иобнародовал ложь Глаурунга, если только не сам измыслил ее. Затем он проклялБрандира и убил его; и бежал от людей, скрывшись в чаще. Но вскоре безумьепокинуло его, он пришел к Хауд-эн-Эллету, сел там и тяжело задумался над всем,что совершил; и воззвал к Финдуилас, прося у нее совета, ибо не знал, что хужедля него — идти в Дориаф, чтобы отыскать родных, или навсегда забыть их иискать смерти в бою.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 98
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?