Дар смерти - Галина Гончарова
Шрифт:
Интервал:
Вычистить, зашить, перевязать, вычистить, смазать, наложить повязку, вычистить, зашить, перевязать…
Через два часа я себя так чувствовала, словно на корабль мешки с мукой грузила. Спина болела, глаза болели, руки тоже болели…
Когда я вышла в коридор, и попросила служителей отнести девчонку в палату, меня и ноги-то едва держали. Один из стражников подошел ко мне. Я рассеяно посмотрела на мужчину.
Молодой, лет двадцати пяти, крепкий, светловолосый и сероглазый, даже симпатичный… кажется. Мне уже было все равно, только спать хотелось все сильнее.
— Госпожа Ветана, она не…
— Жива. Может, и здорова будет.
— Может?
— Она девушка сильная, должна справиться, — по лекарскому суеверию, я привычно избегала четких ответов, вроде «обязательно поправится», или «через пять дней бегать будет».
— А поговорить с ней когда можно будет?
Я едва по голове стражнику не постучала. Ну, баран-с…
— Вы с ума сошли? Какие разговоры?
— Так знать же надо, кто ее так, — насупился стражник. В лицо я его знала, а вот по имени — запамятовала.
— Знать — надо. Согласна. Но раньше утра, а то и полудня, вы с ней поговорить не сможете.
— Это еще почему?
— Не проснется.
— Почему?
Точно, баран.
— Скажите, вы давно в страже работаете?
Мужчина насупился.
— А к чему вы спрашиваете?
— Господин…
— Стерл.
— Господин Стерл, так давно — или нет?
Судя по тому, что я помнила только лицо, но не имя…
— Месяца два. А что?
— Вас ведь еще ни разу не ранили, правильно?
— Да. Но…
— Не обижайтесь, ладно? Она вся, там, внизу, просто в клочья изорвана. Не зашивать же ее было наживую, конечно, мы ей макового молочка дали. Теперь поспит, как проснется, ей плохо будет. Потом уж отойдет, вы и поговорите, — перешла я на простонародный говор.
Стражник понимающе кивнул.
— Вот оно что…
— Да. Думаю, к вечеру узнаете, что с ней и как. А до того — не обессудьте.
— И ни имени… ничего?
Я развела руками, показывая, что ничего. И отправилась в комнату для лекарей. Хоть полежать пару минут на твердом, пусть спина отдохнет.
* * *
Девушка оказалась дочкой купца из Зеленого города.
Из хорошей семьи, с любящими родными…
По-разному в жизни бывает.
Шла девочка домой от подруги, остановилась рядом карета, и ее туда мигом втянули. Она и пискнуть не успела.
Мешок на голову, кляп в рот, а дальше…
Дальше было очень больно и страшно.
Очень.
Я только головой покачала, когда об этом узнала. Все было плохо, еще хуже… Только вот как сказать девчонке, что она — беременна от насильника?
Я подумала, и решила сказать это кому-то из ее родных. А они уж пусть сами разбираются.
Мне приглянулась мать девушки.
Крепкая особа лет сорока пяти, в достаточно скромных платьях, но сшитых из такой дорогой материи, что простота кроя ее только подчеркивала. Держалась купчиха с достоинством, больше подходящим небогатой дворянке, и к служителям и лекарям относилась ровно и спокойно. Уважала и себя, и других. Девушку они собиралась забирать, как только ее можно будет перевозить, через пару дней. Так что надо было поторапливаться.
Я выбрала время, и отозвала мать в сторонку.
— Госпожа, вы позволите с вами поговорить?
— Да. Госпожа… эээ…
— Ветана. Ваша дочь попала ко мне… тогда.
Купчиха кивнула.
— Мы благодарны вам. Лекари говорят, что если бы не вы, все было бы намного хуже. И поверьте, наша благодарность…
Я вспыхнула.
Она что — решила, что я вымогаю у нее деньги?
— Извините, госпожа, но дело не в благодарности.
Темные брови приподнялись.
— Нет?
— Дело в беременности.
Купчиха схлынула с лица. Словно в одну секунду ей на плечи обрушилось лет двадцать.
— Бе… ремен… ности?
— Да. У нас есть свои признаки… и мне кажется, что ваша дочь в тягости. Скорее всего — от насильника, она ведь…
— Да. Милона была девушкой…
— Тогда точно от насильника.
Купчиха схватила меня за руку. Просто впилась пальцами.
— И что…
— Зачем я вам это сказала? Я такими делами не занимаюсь, могу посоветовать хоорошую повитуху. Пусть даст зелье. А хотите — оставьте ребенка.
Женщина задумалась.
— Госпожа Ветана, вы ведь…
— Я никому об этом не скажу. Поклясться в Храме?
Судя по выражению лица, купчиха не отказалась бы. Но намекать не стала. Поблагодарила меня, и отправилась восвояси, чтобы вернуться через несколько часов.
— Госпожа Ветана?
— Да?
— Скажите, если сейчас вытравить этот плод, сможет ли моя дочь иметь детей?
Я задумалась.
Вот тут я точно ответить не могла. Да, плоду только несколько дней, но тела-то у всех разные, и зелья разные, и действуют по-разному! Кто-то после такого век бездетным остается, а кто-то живет и рожает, что та кошка. Тут и чутье мага жизни не поможет, не настолько уж я им умею пользоваться, себя раньше выдам.
Я медленно покачала головой.
— Таких признаков нет. Тут, госпожа, не скажешь, тут надо каждому для себя решение принимать.
— Вы бы не советовали, верно?
Я покачала головой.
— Мне в такой ситуации выбирать не приходилось. Доброго от подонка ничего не уродится, но — как знать?
Купчиха стиснула кулаки.
— Попалась бы мне эта мразь высокородная…
— Высокородная? — насторожилась я. Подозрения у меня были, но…
— Милона говорит, что от него дорогими благовониями пахло. Такие не каждый себе может позволить. Такие… мускусные.
И кажется, знала я этого человека. От барона Артау так пахло, я помнила. Собственный запах у него был неприятным, вот он и уливался, аж мухи на лету падали. Но сказать я ничего не могла. Вместо этого…
— Я могу посоветовать повитуху. А могу назвать вам семью, в которой нет детей. Пусть родит, да отдаст.
— Мы над этим подумаем. Мне бы хотелось знать и то, и другое.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!