📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыПоследний хранитель драконов - Ная Геярова

Последний хранитель драконов - Ная Геярова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 75
Перейти на страницу:
не причастны. Но о побеге знаем. Майло был сегодня ночью здесь.

Онтон ошарашенно уставился на инквизитора и автоматически плюхнулся на подставленный стул.

— Он пытался забрать Инаи, — сказала я.

— Забрать нашу драконицу?  — изумленно высказался мэр.  — Но зачем? Она же не яйцо уже? Она живая и...

Арел прошелся по кухне.

— Инаи, пока она малыш, представляет такую же ценность, что и в яйце. И я думаю, что это не последнее появление Майло. Он еще вернется. Уверен, не один. Мы должны быть готовы к появлению еще гостей.

Едва сказал, как гость и правда появился. Не тот, о котором говорили, но все же.

Зевая и потягиваясь, на пороге кухни нарисовался инквизитор Вейн.

— Прекрасное утро! Я вчера, видимо, слишком устал. Не помню, как уснул.

Он посмотрел на меня. Смерил взглядом. И тут же на лице появилось презрение.

— Ведьма?

— Она самая, — спокойно ответила я.

— А там на улице? — махнул неопределенно новый инквизитор.

— Тоже ведьмы, — злорадно пояснила я.

— А на крыльце я с бородатым столкнулся, это...

— Колдун.

Ну надо же как повезло инквизитору, со всеми увиделся.

Вейн очень выразительно на Арела посмотрел.

— Интересное сообщество для инквизитора.

— У меня есть этому объяснение, — выдал тот.

— А мне кто-нибудь может что-то объяснить?  — вставил мэр.  — У вас снова гости, леди Алисия?  — он пренебрежительно смерил взглядом новоприбывшего.

— Это инквизитор Вейн, он прибыл из столицы, — сказала я.

— Еще один инквизитор, — мрачно повел итог Онтон.  — Алисия, у нас здесь чем намазано? Что за паломничество инквизиторов в Аларм?

Вейн на мэра уничтожающе глянул.

— А вы у нас кем будете?

— Мэр Аларма!  — грубо ответил тот.

Вейн поморщился, всем видом давая знать, что должность мэра он считает слишком низкой для споров. Демонстративно отвернулся и поинтересовался:

— А кормят у вас по утрам чем? Я бы не отказался от яичницы с беконом.

Ужас в моих глазах был ему ответом. Я даже вскочить не успела, как Арел крутанулся на месте, заломил руки, в воздухе запахло ванилью.

— Ах, дорогой мой Вейн, сейчас я вам такой омлет сделаю, пальчики оближите.

Я вжала голову в плечи. Мэр смотрел на инквизитора пораженно. Но еще более удивленным был взгляд у Вейна. Новый инквизитор медленно перевел его на меня и произнес:

— Кажется, я понимаю, почему от инквизитора Арела не поступало сообщений. И это аура темного воздействия, которую я ощутил вчера. Вы используете запрещенное колдовство! Я сейчас же доложу об этом в инквизицию.

Он развернулся собираясь выйти.

— Ах, ну куда же вы? — заворчал Арел, ухватывая того за руку.  — Я уже и сковороду поставил.

Вейн вывернулся. Мэр, понимая, что происходит нечто ужасное, бросился за инквизитором.

— Постойте, Вейн, я уверен этому есть объяснение. Мы сейчас же во всем разберемся.

— Конечно есть!  — повернулся к нему мужчина, и рявкнул: — Я уже разобрался. Ваша ведьма наложила на нашего инквизитора проклятие!

— Это не проклятие!  — воскликнула я.  — Это просто недоразумение!

Меня уже не слушали. Вейн, словно юркая ящерица, выскользнул из рук пытающего задержать его мэра и выскочил из домика, где буквально нос к носу столкнулся с довольной Инаи. Та только приземлилась и весело скакала по двору с криками:

— Получилось! Получилось! Я летаю! Я умею приземляться!

Застыла нарвавшись на инквизитора.

— Ой... Здрасти!

Тот замер.

— Природная!  — прохрипел Вейн теряя голос.  — Так вот в чем дело? Вы прячете редкую драконицу!

Он повернулся к выскочившим следом за ним мне и Онтону. Злорадно усмехнулся.

— Заговор! Так вот зачем вы задержали инквизитора Арела своим проклятием. Чтобы мы не узнали, что за драконица у вас здесь!

— Все совсем не так!  — начала оправдываться я.

— Так или не так, разберется инквизиция!  — прервал меня Вейн.  — Как и с тем, почему инквизитор Арел не дал нам знать о драконице и позволил наложить на себя такое мерзкой и низкое проклятие! — и перевоплощаясь на ходу в дракона, он взмыл в небо.

— Стойте! – закричал Онтон.

— Все не так!  — вторила ему я.

Во дворе воцарилась тишина. Молчали все, не понимая, но ощущая, что произошло нечто плохое. Даже работники и те, с тоской, смотрели на удаляющегося дракона. А радужное до того зеркало тетушки Зилло посерело.

— Бессмысленно, — тоскливо раздалось позади.

Я оглянулась.

Арел стоял тяжело дыша, держа в руках сковороду.

— Вас отпустило?  — удивилась я.

Он невесело ухмыльнулся.

— С трудом, — прохрипел, роняя сковороду с яйцами на землю.  — Мне конец. И вам тоже. Всем нам. Особенно Инаи.

— Что произошло?  — кинулись к нам ведьмы.

— Я ощущаю беду, — сказала Инаи, подхватила зеркало в лапы и направилась к нам, за ней семенили остальные малыши.

— Вот говорил же, не люблю я инквизиторов, от них только беды и жди. Не в обиду вам, лорд Арел, Хотя...  — недовольно размышлял, направляющийся к нам, Арисий.

Рабочие тоже подошли.

— Что происходит?

— Да в чем дело?

Мы все смотрели на дракона.

— Объяснитесь, сейчас же! — строго приказала Ольха, смотря то на меня, то на инквизитора.  — Мы имеем право знать. Особенно после вчерашнего.

Арел сел на крыльцо. Кажется, с недавних пор, это стало местом наших собраний.

— Инаи — природная драконица. Алисия, вы помните, что я вам говорил сегодня ночью? Если в инквизиции узнаю о существовании Инаи то, во избежание утечки информации ее признают драконом со сбившейся магией и отправят в закрытый пансион, где она и проведет всю оставшуюся жизнь, чтобы никто не мог видеть ее.

— Нечистый хрен!  — воскликнул Арисий.  — Чтоб там всех инквизиторов упокоили, подняли и еще раз упокоили!

Арел вздохнул.

— Дело в том, что есть только

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 75
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?