Ведающая Водой - Алёна Носова
Шрифт:
Интервал:
По спине Сайарадил вдруг скользнул холодок. Чей-то острый взгляд! Кто-то приближался… И это маг. «Кроме меня здесь есть только один маг» – подумала Сая, продолжая спокойно стоять спиной к березовой роще.
– Непросто застать тебя врасплох, маг из Большого города, – раздался над ухом голос Отшельника, – но еще сложнее встретиться наедине. То ты вместе со знахарками, то выхаживаешь этого несчастного – а с Ужом так вообще спишь вместе!
– В соседних комнатах, – ледяным тоном добавила Сая.
Отшельник поднял руки вверх и улыбнулся: глупости, мол, говорю!
– Вижу, ты обжилась на новом месте, – протянул он, обходя Сайарадил кругом. – Наслышан о твоей истории! Монастырь Вальд, побег… Такая беда! Неужели у изгоев так хорошо, что ты решила остаться?
– А если и так? – вскинула брови Сая.
– Это не то, что тебе нужно! – воскликнул Отшельник, наклоняясь к ней. – Ведь что-то же тебе нужно, правда? Так нужно, что ты осмелилась отправиться в дикие земли, зная, что здесь не любят чужаков! Ты ничего не хочешь мне рассказать, меченная?
«Он заодно со старейшинами» – напомнила себе Сая.
– Что с твоей силой? – спросил вдруг Отшельник, вглядываясь куда-то повыше головы Сайарадил. – Я вижу какой-то ритуал из рунной магии… Неужели печать? – видя, как Сая изменилась в лице, Отшельник горестно воздел к небу руки. – Жрецы научились накладывать печати? Куда катится мир!
– Только один из них, – не видя смысла отпираться дальше, сказала Сая. – Из-за этой печати я не могу вернуться домой. Мне сказали, что на севере я найду тех, кто помнит рунную магию… Может, это ты?
Отшельник энергично кивнул. Сайарадил подалась вперед, хватая его руку:
– Ты можешь снять печать?
Отшельник так же энергично помотал головой:
– Я знаю, как ее снять, но не смогу сделать это.
Сайарадил бросила его руку.
– Поищу другого маг, – пробормотала она.
– Даже если отыщешь ушедших моах, они тоже не смогут помочь! Ты помнишь ритуал? – спросил Отшельник.
Сайарадил неопределенно мотнула головой: она помнила какие-то отрывки. Отшельник кивнул так, словно прекрасно понимал ее.
– В ритуале участвуют трое: тот, на которого накладывают печать, маг, руководящий ритуалом, и его свидетель. Это позволяет ограничить произвол и исключает возможность запечатать самого себя. Снять печать – также, как и наложить ее – можно только с согласия всех троих участников. Ты не знала этого? – понял он по лицу Сайарадил. – С твоим согласием все ясно. Кто остальные двое?
– Свидетелем был мой учитель. Он… отправился в мир мертвых.
– Значит, его согласие уже не требуется, – заключил Отшельник. – А кто проводил ритуал?
– Мой наставник, – поникла Сая.
– Разве он не снял печать перед тем, как посадить тебя на корабль?
Сая прикусила губу; она не доверяла этому странному магу, но, кажется, он один был способен ей помочь.
– Наставник не сажал меня на корабль, – тихо сказала она. – Он сам пытался отправить меня в монастырь по решению Совета.
Отшельник посмотрел на нее долгим взглядом.
– Ты не должна впредь скрывать от меня столь важные детали, ведающая Водой! Без согласия твоего наставника печать не снять, – Отшельник закатил глаза к небу, словно прикидывая что-то, а вдруг спросил: – А тот, кто сказал тебе идти на север за помощью, разве не предупреждал об этом? Меченая… С кем ты говорила?
Его зрачки расширились, и глаза стали ярко-зелеными, как трава вокруг. «Отвернись!» – приказала себе Сая, но вместо этого сделала шаг вперед. Отшельник улыбался, медленно ведя головой из стороны в сторону, словно змея, гипнотизирующая жертву.
– Я бы мог попробовать ослабить печать, – сказал он, медленно приближаясь. – Есть пара славных ритуалов… Тебе лишь нужно пойти со мной!
Где-то раздался стук: не ведающие отдыха знахарки принялись составлять лекарственные сборы, нещадно растирая траву в ступках. Сайарадил встрепенулась, приходя в себя.
– Мне запрещено покидать долину, – выдавила она и, развернувшись, бросилась бежать к роще, в которой не так давно скрылся Сантар.
– От судьбы не убежишь, меченая! – крикнул ей вдогонку Отшельник.
***
Чен-Ку встретил Сайарадил коротким кивком; он явно был не в духе. Сантар, осыпавший ударами подвешенное к дереву полено, тоже был мрачнее тучи.
– Что-то случилось? – осторожно спросила Сая.
– Случилось, – подтвердил Чен-Ку; от злости его акцент стал заметнее. – Мой ученик совсем забыл, что такое дисциплина. Я отпустил его за вещами, который тот умудрился забыть, при условии, что он сразу же вернется. Но за время его отсутствия можно было бы обежать кругом все поселение!.. Именно такое наказание я ему и назначил.
– Это из-за меня, – сокрушенно сказала Сая. – Я попросила его составить мне компанию за завтраком.
Назар прищурился; его глаза превратились в щелки.
– Что ж, возможно, вместо него мне стоит наказать тебя?
– Возможно, – кивнула Сая.
– Ты не должна отдуваться за этого лентяя! – фыркнул назар.
– Я сама решу, за кого мне отдуваться, – хмыкнула девушка.
Назар медленно кивнул.
– К тому же я неплохо бегаю, – добавила Сая, скидывая плащ.
– Учитель! – возмущенно закричал Сантар.
Тот прервал его взмахом руки, отрывисто бросив что-то на назарском. Сантар заскрипел зубами и принялся рубить пень так, что от него полетели щепки.
– А ты, – Чен-Ку повернулся к Сае, – вокруг поселения бегом… Десять кругов!
– Учитель! – снова возмутился Сантар. – Мне вы назначили один!
– Отказываешься? – спросил Чен-Ку, не сводя глаз с Сайарадил.
– По берегу озера и дальше вдоль опушки? – уточнила та, обводя пальцем круг в воздухе. – И вы прощаете Сантара?
– Считай, уже простил, – кивнул Чен-Ку и с притворным сожалением добавил: – Вот только в такой обуви ты далеко не убежишь! А у меня нет ничего на твою ногу… Придется остаться!
– Ни в коем случае, – улыбнулась девушка, стаскивая грубые сапоги.
– Учитель! – Сантар опустил меч, глядя вслед удаляющейся Сайарадил. – У озера камни… Она же изранит ноги!
– Значит, вернется, – отмахнулся Чен-Ку.
– Не вернется, – покачал головой Сантар.
– Что, совестно? – надвинулся на него назар. – Раз так, беги за ней! Отдай свои сапоги… И скажи, что одного круга достаточно.
– У вас нет сердца, – буркнул Сантар.
– Мне оно ни к чему, – поднял палец вверх учитель. – А вот у нее сердце есть… Очень глупое сердце.
– Глупая, это точно, – фыркнул Сантар, отстегивая ножны.
– Вот дурень! Так ничего и не понял, – вздохнул Чен-Ку, провожая его взглядом.
Сантар нагнал Саю у озера, но заставить ее одеть свои легкие, сработанные специально для тренировок сапоги так и не смог. Разозлившись, он бросил их на берегу и показал Сайарадил тропинку в обход каменного берега. Вечерело. Они вместе обогнули Убежище кругом вдоль по кромке леса, но когда Сантар остановился возле дома учителя, Сая продолжила бег. Уговоры на нее
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!