Debating Worlds. Contested Narratives of Global Modernity and World Order - Daniel Deudney
Шрифт:
Интервал:
Критики призывали к распределительной справедливости в глобальном масштабе. Для этого они приводили истории о капитализме и рынках, которые не соответствовали принципам свободной торговли и достоинствам структурной перестройки. Действительно, нарратив международного развития временами переплетался с социалистическими и велфаристскими нарративами расширения прав на национальном уровне. Международное развитие и национальное благосостояние имели общую параболическую дугу, возникшую в конце девятнадцатого века, заново изобретенную и перепрофилированную в ходе борьбы времен холодной войны. Данная глава охватывает эту дугу, начиная с истоков нарратива о том, что глобальная интеграция порождает проблему отставания, необходимости все больше соответствовать истории, которую делают другие народы, находящиеся в других местах, начиная с 1890-х годов и заканчивая антиколониальным воображением начала 1960-х годов.
Таким образом, данное эссе ставит под сомнение выводы о том, что сегодня в антизападных или контрлиберальных выступлениях есть что-то альт-гетеро новое. Новым, однако, является то, что повествование о развитии больше не относится в основном к Третьему миру или постколониальным мечтаниям. Мы живем в момент великой ин-версии. Как нарратив, который когда-то отождествлялся с периферией мировой экономики, ворвался в ядра метрополий? Мы находим столько же, если не больше, страха перед отставанием в тех странах, которые когда-то были центрами мировой экономики, такими как США и Европа - и настроения, которые подпитывают внутреннее недовольство и отпор, как описано Каролин Постель-Винай в Заключении к этому тому. Но важно подчеркнуть этот акт перемены ролей. Не успел бывший Третий мир - прежде всего, но не только Китай (Индия Моди провозглашает себя уникальной, Россия Владимира Путина представляется как нравственная экономика, способная бросить вызов западным рынкам, а исламистские финансовые лидеры имеют свои собственные интеграционные проекты) - сократить разрыв, как старые победители в Европе и Америке отвернулись от нарратива, который они когда-то отстаивали. Поборники антиглобализации чаще встречаются среди националистов Запада, защищающих Запад, чем среди ретернистов. Мы можем спросить себя, не перевернула ли поздняя глобализация привычки повествования, не станет ли Глобальный Юг поборником рыночного интернационализма, в то время как Европа и США будут отшатываться, беспокоиться и искать альтернативы отставанию?
Задолго до этой инверсии развитие стало способом понять и объяснить возникающие глобальные разногласия и рецептом того, как их преодолеть путем перераспределения власти и ресурсов. Нарратив международного развития был озабочен условиями мировой интеграции, но в той мере, в какой его не устраивало неравенство. Истоки нарративов о межнациональной распределительной справедливости можно проследить до того момента, когда бедность перестала рассматриваться как часть естественного порядка, когда мыслители начали понимать, что несчастье не обязательно завещано Богом, судьбой или природой; оно может быть рукотворным. Дебаты обострились с рождением профсоюзов, социалистов и прогрессивных реформаторов в XIX веке. Альфред Маршалл в 1890 году заявил, что избавление от бедности "является главным и наивысшим интересом экономических исследований". Впоследствии рост благосостояния и социальная демократия были тесно переплетены. История нищеты и бедности больше не сводилась к работе бесчеловечных или вневременных сил.
Именно во второй половине девятнадцатого века споры о несправедливости стали предметом озабоченности динамики между обществами. Имперская экспансия высветила неравенство между имущими и неимущими. Американские морские пехотинцы и немецкие войска обнаружили, что они бороздили через тропические леса Филиппин и Намибии, с этнографами и фотографами на буксире, чтобы преследовать жителей деревень и партизан, у которых были иные представления об управлении и собственности, чем у научных конкистадоров. Новые методы и идеи о заселении тесно увязывались с расистскими доктринами социальных различий и цивилизации. Например, Нитобэ Инадзо, японский экономист-аграрий, переосмыслил такие термины, как "колония" и "колонизация", чтобы показать, как новая империя Токио должна относиться к своим новым владениям, таким как Корея и Тайвань, чьих "туземцев" можно было заставить работать на Божий план для Японии. Попутно технократическая элита должна была пройти подготовку в новой области для новой эпохи, "исследования колониальной политики", разработанные для нового учебного заведения страны, построенного по западному образцу, Императорского университета Токио, который стал знаменосцем Японии. В начале каждого учебного дня Нитобэ писал на доске: "Колонизация - это распространение цивилизации".
Было много людей, от Буэнос-Айреса до Бомбея, которые приняли интеграцию как путь к цивилизации. Некоторые видели в ней билет к прогрессу и использовали многие научные модели расовых различий для объяснения своих попыток идти в ногу со временем. Когда Кан Ювэй посетил Гонконг в 1879 году, он был поражен упорядоченной суетой британского форпоста. Возможно, интервенты придумали, как превратить Китай в район современного капитализма и вдохнуть новую жизнь в приходящую в упадок империю? Встревоженный растущей пропастью между современным Западом и древним царством, этот конфуцианский реформатор стал важной фигурой в воспитании поколения, которое сделает развитие центральным элементом своего крестового похода на периферию. Среди его самых важных учеников был Лян Цичао. Лян знал, что такое тень Запада. Выходец из провинции Гуандун, где коммерческое, финансовое и мис- сионерское проникновение в Китай было наиболее интенсивным, он погрузился в западные тексты, а затем в 1895 году отправился в Пекин, чтобы сдать экзамены. В тот год шок от поражения Японии в первой китайско-японской войне (1894-1895) вызвал немедленное осознание того, что мир решительно изменился по сравнению с комфортом синоцентризма. "Поражение в 1895 году, потеря Тайваня и двести миллионов таэлей репараций пробудили нашу нацию от четырехтысячелетнего сна", - провозгласил он. Сравнив Китай с Османской империей, он придумал эпитет "dongfang bingfu" - "больной человек Азии". В Шанхае он основал газету под названием Xiwu Bao-"Китайский прогресс"- для восхваления достоинств индустриализации и образования и распространения евангелия социал-дарвинизма для продвижения "науки групповой силы", чтобы преодолеть отсталость. Шквал войн и завоеваний в конце 1890-х годов обострил расслоение между победителями и проигравшими. Стало казаться, что нарратив прогресса уходит из поля зрения, оставаясь недоступным для тех, кто стремился модернизироваться путем подражания или заимствования. Сам Лян начал чувствовать, что мир расчленяется сильными мира сего за счет бессильных. После Боксерского восстания и очередного раунда унизительных договоров Лян написал горькую диатрибу "О новых правилах уничтожения стран", в которой описал судьбу Польши, Индии и Египта, оказавшихся в
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!