📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыДжейри - Рамин Назимович Агаев

Джейри - Рамин Назимович Агаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 87
Перейти на страницу:
его принять. У меня только одна любовь — это ты, мой Джейри. Лучше уж я до конца жизни буду нести любовь к тебе в одиночестве, чем попытаюсь заменить её новой. Никогда у меня не будет такого верного и милого, как мой Джейри…” — думала Мэри. Вскоре Грейс вернулась вместе со своим ухажёром к Мэри. Её настроение заметно улучшилось. Мэри видела, как её сестра светилась от счастья. Такой она её ещё не видела.

— Чего скучаешь, сестра? Смотри что мы с Джорджем тебе принесли. Фрукты! Угощайся! — весело сказала Грейс.

— Спасибо, Грейс. Вижу, у вас всё прекрасно! — отметила Мэри.

— Да! Джордж такой милый! А ещё он много через что прошёл и может рассказать нам кучу историй из своей жизни!

— Именно! — добавил Джордж. — Я рассказал красавице Грейс историю про то, как я спасался от злой гиены, которая преследовала меня!

— Расскажи, расскажи Джордж! — попросила Грейс.

— Я тихо, как и обычно, бродил по саванне, ел траву и вдруг… я услышал жуткий крик гиены. Я обернулся и увидел, как этот монстр несётся на меня. Он начал преследовать меня! Я бежал от него весь день, но эта тварь даже не думала останавливаться. Обессиленный, я должен был что-то придумать. И тогда… я решил сражаться! — гордо сказал Джордж.

— Ну а дальше, дальше! — говорила Грейс.

— Я нашёл на земле странную ветку, похожие на рога. Я нацепил её на свою голову, и сделал вид, будто это мои рога. Когда гиена прибежала и увидела их, она испугалась, и как крыса, убежала прочь от меня. Так, я одолел гиену! — закончил Джордж.

Мэри засомневалась в правдивости этой истории, но она видела, как Грейс радуется Джорджу, словно ребёнок, поэтому тоже выразила своё удивление и похвалила Джорджа. После этого они решили продолжить свой путь. Грейс уговорила своего партнёра пойти с ними в Масаи, на что Джордж сразу же согласился. По пути Мэри снова устала, и попросила отдохнуть. Грейс остановилась, а вот Джордж этого не понял.

— Почему мы остановились, Грейс? Мы же недавно отдыхали.

— Прости, Джордж, но моей сестре нужен отдых.

— А что с ней? Мы же спокойно шли. Как можно устать от обычной ходьбы?

— Видишь ли, Джордж, Мэри немного слабая. Она не может долго ходить.

— Не может?! Она что, больная? — испугался Джордж.

— Да… — тихо сказала Грейс.

Джордж, услышав это, тут же изменился, что было видно по его лицу. Лёгкая улыбка сменилась на отвращение. Он поменял свой тон.

— Так твоя сестра больная? Значит, и ты больная? — сказал Джордж.

— Я не больна, Джордж. — ответила Грейс.

— Но всё равно! Я не могу идти рядом с больной антилопой! Меня же засмеют, когда увидят другие. Так что, Грейс, выбирай, или я, или твоя больная сестра! — сказал Джордж.

Мэри с волнением наблюдала за их спором. В голове стали всплывать воспоминания. Она вспомнила времена, когда её все избегали и ненавидели за то, что она больная. Она испугалась, что снова останется одна. Мэри посмотрела на сестру и ждала её ответа.

— Я выберу мою сестру! — сказала Грейс.

— Что? Больную?! — смутился Джордж.

— Нет, мою сестру! — твёрдо сказала Грейс.

— Раз так, то ты мне такая не нужна. Найду другую! Я тут видел стадо антилоп, может, пойду к ним. А вы, продолжайте свои бесплодные поиски вашего сказочного места! — сказал Джордж и стал уходить.

Грейс улыбнулась сестре.

— Ну, как ты, Мэри?

— Всё хорошо… С такой сестрой как ты плохо быть не может! — сказала Мэри.

— Ох, Мэри…

Вдруг они услышали крики Джорджа. Обернувшись, они увидели, как за Джорджем бежит гепард.

— Какой ужас! — сказала Мэри.

— Помогите! — закричал Джордж.

Гепард настиг его и за секунду задушил бедолагу. Грейс стояла и смотрела на это с разинутым ртом. Она быстро пришла в себя.

— Так, Мэри, уходим, живо! — сказала Грейс.

Сёстры спешно покинули опасное место и пошли дальше к Жёлтым скалам. К закату они уже пришли к склонам первого холма Жёлтых скал. Грейс радовалась, что им наконец удалось добраться до заветного места.

— Ну вот и всё, сестрёнка! Наши Жёлтые скалы!

— Да, наконец-то! Теперь мы легко найдём большое стадо! И скоро все эти страдания закончатся. Ни хищников, ни засухи! Уже скоро мы будем в Масаи! — радовалась Мэри.

— Да, будем. И надеюсь там будут порядочные мужчины, а не как этот Джордж… — добавила Грейс.

— Конечно будут, Грейс! — весело ответила Мэри.

Сёстры поднимались на вершину холма, как вдруг Мэри услышала страшные крики Грейс. Она обернулась и увидела, что Грейс упала на землю, а рядом с ней ползёт змея.

— Мэри, меня укусила эта проклятая змея… — тихо сказала Грейс.

— Ужас! Я помогу тебе! — испугалась Мэри и помогла ей встать. — Ну что, как себя чувствуешь?

— Передняя лапа сильно болит, но так всё хорошо. — сказала Грейс.

— Идём, найдём место для отдыха. — сказала Мэри.

Мэри помогла сестре добраться до вершины холма. С высоты Мэри увидела в другой скале пещеру и отвела туда сестру. Когда они пришли туда, Грейс стало ещё хуже. Она едва ходила.

— Мэри, мне плохо. Похоже та змея оказалось ядовитой…

— Держись, сестра! Сейчас полежишь и всё будет хорошо! — говорила Мэри.

Грейс легла в пещере. Ей становилось всё хуже. Мэри не отходила от неё ни на шаг. Она плакала от отчаяния.

— Нет, Грейс, ну почему? Мы только с тобой воссоединились! Ты должна жить! Мы же с тобой договорились, что доберёмся до Масаи! Ты найдёшь там себе пару! Помнишь?

— Да, Мэри. Конечно помню. Жаль, я не была тебе хорошей сестрой с самого раннего детства. Жаль, что я не видела, какая ты хорошая. Прости меня, Мэри. Прости…

— Ну ты чего? Всё уже в порядке! Ты главное живи! Живи! Утром мы снова пойдём дальше! — говорила Мэри.

Она лежала рядом с сестрой до самой ночи. Грейс заснула, а Мэри смотрела, чтобы она ни на секунду не прекратила своё дыхание. Она была в отчаянии: “Ну почему? Почему со мной такое случается? Сначала Джейри, а теперь и Грейс… Неужели я всегда буду жить в несчастии… Почему? Почему…” — печалилась Мэри. В этот момент Грейс стала плохо, она стала бредить, и Мэри начала её успокаивать.

— Ну всё, всё. Успокойся, всё будет хорошо. Поспи, милая. — сказала Мэри.

— Эй, кто здесь? Это ты, Мэри? — донёсся чей-то голос.

Мэри испугалась. Она не ожидала, что кто-то ещё придёт в эту пещеру. Но самым странным ей показался голос незнакомца. Он был до боли знаком.

— Что? Кто это? — спросила Мэри.

Она подошла ближе к незнакомцу и повторила

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 87
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?