Темная Башня - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
— Ты действительно мог быть близнецом моего юного друга. Тыэто знаешь, сынок?
— Нет, но меня это не удивляет. Почему-то именно так иустроен мир. Все… э… сходится.
— Ты скажешь мне то, что я хочу знать? Бобби бы сказал.
«Чтобы ты смог съесть себя живьем? — подумал Джейк. — Съестьсебя, вместо них?»
Он покачал головой.
— Я — не Бобби. Каким бы похожим на него я вам не казался.
Тед вздохнул, кивнул.
— Вы все заодно, и почему меня это должно удивлять? Вы, вконце концов, ка-тет.
— Нам пора, — обратился к нему Динк. — Мы и так пробылиздесь слишком долго. Дело не в проверке. Мы со Стенли сможем подстроить ихгребаную телеметрию так, чтобы Прентисс и Горностай, проверяя ее, скажут:«Тедди Би все время находился у себя. Как Динки Эрншоу и Стенли Руис, с этимипарнями никаких проблем.
— Да, — согласился Тед. — Полагаю, ты прав. Еще пять минут?
Динки с неохотой кивнул. Ветром до них донесло слабый вой сирены,и молодой человек радостно улыбнулся.
— Они так расстраиваются, когда солнце отключается. Когда имприходится видеть то, что действительно вокруг них, один из сценариев ядернойзимы.
Тед сунул руки в карманы, уставился себе под ноги, потомвскинул глаза на Роланда.
— Пришла пора… пришла пора положить конец этой гротескнойкомедии. Мы трое вернемся сюда завтра, если все будет хорошо. А пока… в сорокафутах по склону есть пещера побольше. На той стороне, что не видна ни состанции «Тандерклеп», ни из Алгул Сьенто. Там есть еда, спальные мешки, газоваяплитка. Работает на пропане. Карта Алгула, очень грубая. Я также оставил ваммагнитофон и несколько кассет. Из них вы узнаете, возможно, не все, что васинтересует, но они многое объяснят. А пока учтите, что «Синие небеса» не такиеблагостные, какими кажутся на первый взгляд. Все поселение окружено тройнымбарьером. Если вы попытаетесь выбраться наружу, первый заслон разве что уколетвас…
— Как колючая проволока, — вставил Динки.
— На втором вы получите разряд, который сшибет вас с ног, —продолжил Тед. — А третий…
— Думаю, мы поняли, — кивнула Сюзанна.
— А что вы можете сказать насчет детей Родерика? — спросилРоланд. — Они имеют какое-то отношение к Девар-тои. По пути сюда мы встретилиодного, который и сказал нам об этом.
Сюзанна, посмотрела на Эдди, ее брови удивленно поднялись.Эдди ответил взглядом: «Расскажу позже». Для людей, которые любят друг друга, втаких ситуациях слова и не требовались.
— Эти придурки, — в голосе Динки, однако, слышалосьсочувствие. — Они… как их называли в старых фильмах? Кажется, доверенные лица.У них маленькая деревенька примерно в двух милях за станцией, — указал он. Онивыполняют в Алгуле всю черную работу, а трое или четверо, самых умелых, могутремонтировать крыши. Менять черепицу и все такое. Уж не знаю, какая отрава вздешнем воздухе, но эти бедолаги очень к ней чувствительны. И вместо прыщей иэкземы у них на коже появляются язвы, как при лучевой болезни.
— Расскажите мне о них, — Эдди вспомнил несчастного Чевинаиз Чайвена, с язвами на лице, пятном свежей мочи на одежде.
— Странствующий народ, — подал голос Тед. — Бедуины. Думаю,они, в основном, они ходят вдоль железнодорожных путей. Пол станцией и АлгулСьенто есть катакомбы. Роды легко в них ориентируются. Там хранятся тонныпродуктов, и дважды в неделю Роды привозят их в Девар-тои на телегах. Этипродукты мы, в основном, и едим. Они, конечно, съедобные, но…
— Внизу тоже все рушится, — мрачно добавил Динки. Но, как иговорит Тед, вино отличное.
— Если я попрошу привести сюда завтра одного из детейРодерика, вы сможете это сделать? — спросил Роланд.
Тед и Динки удивленно переглянулись. Потом оба посмотрели наСтенли. Тот кивнул, пожал плечами и вытянул руки перед собой, ладонями вниз:«Зачем, стрелок?»
Роланд какое-то время постоял, глубоко задумавшись. Потомпосмотрел на Теда.
— Приведи того, у которого в голове осталась половинамозгов. Скажешь ему: «Дун сур, дан тур, дан Роланд, дан Гилеад». Повтори.
Тед повторил, без запинки. Роланд кивнул.
— Если он будет колебаться, скажи, что ему велит прийтиЧевин из Чайвена. Они могут говорить, не так ли?
— Конечно, — кивнул Динки. — Но, мистер… вы не можетепозволить Роду прийти сюда, увидеть вас, а потом спокойно уйти. Они слишкомболтливы. На их молчание рассчитывать бесполезно.
— Приведите одного, а там посмотрим. У меня, как говорит мойка-мей, Эдди, предчувствие. Вы понимаете, о чем я?
Тед и Динки кивнули.
— Если все получится, отлично. Если нет… будьте уверены,парень, которого вы сюда приведете, никому не расскажет о том, что он здесьувидел.
— Вы его убьете, если ваше предчувствие не сработает? —спросил Тед.
Роланд кивнул. Тед с горечью рассмеялся.
— Разумеется, убьете. Мне вдруг вспомнилась сцена из«Гекльберри Финна». Гек видит взрыв на колесном пароходе, бежит к мисс Уотсон ивдове Дуглас с новостями, а когда одна из них спрашивает, не погиб ли кто, Гекотвечает с присущим ему апломбом: «Нет, мэм, только один ниггер». В нашемслучае мы можем сказать: «Только один Род. У стрелка было предчувствие, но ононе оправдалось».
Роланд холодно улыбнулся ему, продемонстрировав, однако,массу зубов. Эдди уже видел такую улыбку, и только порадовался, что обращенаона не к нему.
— Я думал, ты знаешь, каковы ставки, сэй Тед. Или яошибался?
Тед с мгновение выдерживал этот взгляд, потом опустил глаза.Его губы беззвучно двигались.
В это же время Динки о чем-то молча совещался со Стенли.
— Если вам нужен Род, мы его приведем, — сказал он. — Этоерунда. Проблема в том, чтобы вообще вернуться сюда. Если мы не сможем…
Стрелок терпеливо ждал завершения фразы. Но молодой человекмолчал, и Роланд спросил: «Если вам это не удастся, что тогда делать нам?»
Тед пожал плечами. С такой точностью скопировал Динки, что вдругой ситуации Эдди, скорее всего рассмеялся бы.
— Все, что сможете. В нижней пещере есть оружие. С десятокэлектрических гранат, их называют снитчами. Несколько автоматов, или, какговорят «низшие люди», скорострелов. «АР-15», из арсенала армии США. Насчетостального мы не уверены.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!