За мгновение до мечты - Галина Мишарина
Шрифт:
Интервал:
– Надеюсь лишь на то, что ты осознал всю отвратность своего поступка, Бэрд! Рассказывайте.
Бьёрн пригласил нас в свою каюту и все расселись вокруг стола. Я оказалась в углу и скрестила руки, готовясь к плохим новостям.
– Ее здесь нет, – сразу сказал Бьёрн. – Но мы связались с теми, кто о ней знает. Совсем скоро поступит сигнал, и тогда мы сразу вылетим по следу.
– Это будет?..
– В любой момент.
– Тогда мне нужно найти Хадру. Я бы хотела, чтобы она полетела с нами.
– И куда же отправилась моя племянница?
– Она… гуляет. С Эрли.
Бьёрн нахмурился.
– Я запрещал кому бы то ни было покидать корабль.
– Это я его попросила.
– Ясно.
– Мы можем как-то с ней связаться?
– Гарож за ней следит, не бойся. Я ему сообщу, – сказал Маррог.
Ага, значит, парень угождал сразу двоим – отцу и дочери. Я кивнула.
– Спасибо за помощь.
– Я бы сказал, что рад, но это плата за щедрость моего брата. Впрочем, я бы не упустил шанса погоняться за Горбуном.
– Это он напал на город у коржа?
– Его люди.
– Он опасен?
– О, да.
Они переглянулись, словно знали куда больше. Я почувствовала себя ребенком, которому не рассказывают о страшном, чтобы не испортить сон. Зря они так осторожничали, с некоторых пор я не боялась плохих снов, ведь вся моя жизнь превратилась в мрачный кошмар.
– Что требуется от меня? Я не хочу сидеть здесь и ждать.
– Это уж вы решайте вдвоем, – усмехнулся Маррог. – А я пойду поговорю с Гарожем.
Элиас кивнул нам и тоже вышел. Бьёрн посмотрел на меня, нахмурившись.
– Что ты сделала с собой? – пробормотал он. – Эта причёска… кхм… не очень тебе идет.
Вот он, самообман. Значит, я сделала из себя еще больший ужас, чем был прежде.
– Не нравится – не смотри! Меня бы узнали с длинными волосами, – ответила я, краснея. – Я накрашусь и оденусь в наряд Оазисов.
– Можно было купить парик.
– Какая разница, Бьёрн? – с горечью произнесла я. – Кто-то, думаешь, мной соблазнится? Прости, но не смешно. Я прекрасно знаю, во что превратилась.
– Ты по-прежнему красивая, – сказал он. – Просто мне не нравятся эти перемены. Я не люблю подобные стрижки… Прости. Это глупо.
– Все нормально. Что там насчет Любимы? Маррог действительно хороший следопыт?
– Да. Кстати, вы быстро нашли общий язык.
– Не понимаю, о чем ты.
– Он так и расцвел, когда получил эту вещь.
– Это что-то важное. Его брат, вожак оазисов, отдал мне ее, потому что я помогла Хадре в пустыне.
– Ага! – неожиданно огрызнулся Бьёрн, и меня бросило в жар. От напряжения болела голова. – Ты хоть знаешь, какие они, оазисы эти?
– Я всего несколько дней была в их поселении, но мне дали кров и пищу. Они, конечно, странные, и обычаи у них… необычные.
– Спать друг с другом без разбору, – подсказал Бьёрн.
– Да, – тихо сказала я. – Мне было неприятно каждый раз… ну, когда они… Хорошо, что я оттуда уехала.
– А этот Гарож, он что?
– Я уже говорила, он нас сопровождал.
– И поэтому смотрит на тебя влюбленным взором?
– Он – дуралей! Я не давала повода, напротив, всячески отшивала. Хадра посоветовала врезать ему покрепче, но я не умею бить, поэтому просто придумывала разные глупые прозвища, и мы вместе над ними…
– Тая, я серьезно! – вдруг зарычал Бьёрн.
Я вздрогнула и попятилась. Меня аж пробрало, и на сердце стало гадко и печально.
– Не кричи на меня, Бьёрн, – хрипло произнесла я. – Я говорю, как было. Их отношения меня не интересуют, но не могла же я, в самом деле, бить его дубиной! Почему ты мне не веришь? Чем я провинилась?
Губы задрожали, и я отвернулась.
– Ты совсем другой. Ненавидишь меня? Хочешь забрать Любиму навсегда? Если ей так будет лучше – забирай. За этим ты прилетел? Веришь какому-то малолетнему болвану, веришь Хадре и Глайму, даже Элиасу, мне одной достается злоба! За что? Что я сделала, или – не сделала? Да, я тогда орала! Но согласись, у меня был повод, причина, достойная для гнева!
Он шагнул ко мне, и я оттолкнула его, желая закончить.
– Я была верна тебе. Всегда. И любила несмотря ни на что... Прежде. Иди к черту, Бьёрн! Я думала, ты хороший! Думала, уж тебе-то ведомо обо мне больше остальных…
– Таиса, – сказал он совсем другим голосом. – Ты…
Кто-то постучал, и пришлось ответить.
– Есть координаты! – сказал за дверью Глайм. – Можно вылетать!
Я утерлась и открыла дверь.
– Хадру нашли?
– Нет, и у нас нет на нее времени. Не переживай, Гарож о ней позаботится, – ответил Глайм, переводя взгляд с меня на Бьёрна.
– А что же тот парень из команды? – заволновалась я.
– Я его своими руками удушу, – пообещал Бьёрн.
Ну вот, опять его заносит.
– Это моя вина. Не нужно никого душить. Он и так наказан – столько времени в обществе Хадры!
Он не понял юмора.
– Нет, Тая. Он не должен был никуда уходить, даже если бы возникла угроза воздушной атаки. А тут – малолетняя нахалка.
– Это ты про меня? – донесся знакомый веселый голос. – Не ругай своего человека, Бьёрн. Он молодец.
Бьёрн обернулся.
– Учти, Хадра, я беру тебя только потому, что ты вроде как подруга Таисы. Вздумаешь еще цепляться к моим людям – я высажу тебя на первой попавшейся планете, и насрать мне на гнев твоего отца!
Девушка кивнула. Испугать ее было непросто, но предупреждение она поняла.
– Буду примерной, обещаю.
– Тогда иди в каюту и жди там, пока тебя не позовут. Ты, Тая, со мной.
Бьёрн пропустил меня вперед, я видела, он хочет еще что-то сказать, но мы не проронили ни слова, пока шли в кабину пилотов. И снова он пристегнул меня, однако перед тем, как отойти, коснулся моей руки:
– Все будет хорошо.
Три простых, банальных слова. Верил ли он сам в то, что говорил? По его взгляду я поняла: нет. И все же
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!