Смелость Сары Грейсон - Джоани Эллиотт
Шрифт:
Интервал:
Ник оттащил чемодан Фила наверх и принес ему выпить. Фил держался вполне спокойно, даже благодушно – однако Сару приветствовал взглядом, ясно выражавшим «надо поговорить».
Сара с Филом сели на кухне за столом, Ник добавил соус к макаронам и переложил их в миску. Заметив, что он забыл большую ложку, Сара вскочила, чтобы принести ее. Где искать, она знала. Фил проводил ее взглядом. Когда они раскладывали еду по тарелкам, Фил посмотрел на Ника, а потом на Сару.
– Хорошо, что вы наконец познакомились.
Сара с Ником дружно кивнули.
– Филипп, непременно расскажи Саре о своей работе в колледже. – Он повернулся к ней. – Знаешь, он там профессор.
– И, говорят, мелким ремонтом тоже занимается, – заметила Сара, нервно накручивая на вилку феттучини, но потом передумала и решила разрезать.
– О да, у моего сына хватает умений, которые я в себе так и не развил.
Ник кинул быстрый взгляд на Сару, улыбнулся и продолжил есть.
– А можно соли?
– Ой, прости, сейчас принесу.
– Я сам. – Фил подошел к буфету у плиты и вытащил солонку. Рядом стояла пачка «эрл грея». – Начал потихоньку чай пить, я смотрю?
Фил с Ником пару секунд смотрели друг другу в глаза.
– Иногда.
Фил гонял вилкой феттучини по тарелке, но почти не ел.
– Как доехал, пап? Не очень густой туман был, я надеюсь?
– На выезде из Хартфорда небольшие пробки.
Гэтсби пришел на кухню из гостиной и небрежно уселся у ноги Ника. Фил приподнял бровь.
– Так вы с Сарой успели неплохо познакомиться.
Лицо Сары залилось краской. Не поднимая глаз от салата, она наколола на вилку кусок огурца.
– Ну, она тут уже несколько недель. – Ник протянул Филу корзинку с хлебными палочками.
Несколько минут все ели молча.
Гэтсби начал скулить, просясь на улицу.
– Лучше мне с ним выйти, – сказала Сара. – А то вдруг он попытается удрать обратно в коттедж.
– Я сам выйду, – вызвался Ник. Взяв поводок, он шагнул с Гэтсби к задней двери.
– Я с тобой, – сказал Фил.
Сара с Ником переглянулись. Он открыл стеклянную дверь и вышел на улицу.
Через открытое кухонное окно Сара слышала, о чем разговаривают на заднем дворе Ник с Филом, пока Гэтсби занят своим делом.
– Какого черта? – вопросил Фил.
– Ты про что?
– Ты и Сара Грейсон? Смеешься, что ли? Я же просил дать ей побольше личного пространства.
– В начале оно между нами было… а потом как-то уже не очень.
– Она не может сейчас позволить себе отвлекаться. Ты хоть представляешь себе масштаб этой книги? Будет продаваться быстрее, чем «Сойка-пересмешница». Со времен «Даров смерти» ни на одну книгу так много не ставили!
– Пап, она взрослая женщина.
Сара возвела глаза к потолку, встала и высунула голову в заднюю дверь.
– Может, будете обсуждать меня тут, внутри? И вам теплее, и мне лучше слышно.
Ник выразительно посмотрел на отца и повел Гэтсби обратно в дом. Фил двинулся следом.
Все снова уселись за стол, но больше гоняли еду по тарелкам, чем ели. Разговор не клеился.
– Налить кому-нибудь кофе? – спросил Ник, вставая из-за стола. В кухне по-прежнему царила тяжелая тишина.
Наконец Сара отложила вилку.
– Фил, спасибо за заботу, но мы с Ником движемся медленно и осторожно. – Она посмотрела на Ника и улыбнулась. – И когда он рядом, я гораздо лучше пишу.
Фил вытер губы салфеткой, скептически посмотрел на Ника и Сару и отодвинул тарелку.
– Отлично. Тогда давайте поговорим о том, что ты пишешь.
Не так Сара представляла себе переход к этой теме.
Ник принес Филу кофе, а Саре чай.
– Я понимаю, что все очень сильно изменила, – начала она.
Фил тщательно взвешивал каждое слово. Даже дыхание у него замедлилось. Очень не в его стиле.
– Главы, которые ты прислала… это очень хороший, крепкий текст в отношении собственно литературных достоинств. Но… – Он снова помолчал, словно попытки фильтровать сказанное были самой утомительной в мире работой. – Так делать нельзя. Нельзя менять форму повествования – вот настолько резко.
– То есть текст хорош, но так делать нельзя?
– Именно. Нельзя. – С каждым словом голос Фила набирал силу. – Нельзя полностью поменять форму повествования в последней книге самой популярной серии мира. Решительно никак. Это слишком… э-э-э…
Он подыскивал подходящее слово.
– Смело? – уточнила Сара.
– Глупо.
Ник стиснул салфетку.
Сара опустила чашку на стол.
– Но вы сами сказали, что текст хорош. Я понимаю, что перемена очень заметная, но мама, доверяя мне эту книгу, именно того и хотела. Сказала мне – посмей! И я просто чувствую, что так правильно.
– Ответ – нет. – Лицо Фила закаменело в твердой решимости. Саре казалось, он вообще перестал дышать. Она перевела взгляд на Ника. У того наоборот, грудь чуть ли не ходуном ходила. Он крепко стискивал в кулаке смятую салфетку.
Сара снова повернулась к Филу.
– А как насчет куража? Вы говорили, мне нужен кураж.
– Это не кураж. Это безумие. Следующую книгу – пожалуйста. Не эту.
Ник даже не пытался скрывать раздражение.
– Пап, ты же видишь, что так ее текст стал гораздо лучше.
– Для этой книги Сара и раньше писала вполне неплохо.
– Вполне неплохо? – переспросила Сара. – То есть вот это и есть наш предел? – Она потерла лоб. – Фил, я хочу, чтобы книга вышла выдающейся, а не «неплохой». Неужели вам достаточно меньшего? Неужели это все, чего вы от меня ждете?
– Пап, Сара показывала несколько глав у меня на литсеминаре.
Сара попыталась перехватить взгляд Ника, заставить его замолчать, но он ничего не заметил и продолжил:
– Согласен, это очень небольшая группка, но реакция была исключительно положительной, а это ведь всё читатели «Эллери», реальные читатели. Сарино решение может стать той гранью, что отделяет просто сносный конец серии от великого.
Фил стукнул чашкой о стол, расплескав кофе.
– Какого дьявола? – Он обвиняюще повернулся к Саре. – Какой еще семинар?
Он поднялся и швырнул салфетку на тарелку.
Ник посмотрел на Фила, а потом снова на Сару, пытаясь понять, почему отец так резко отреагировал. Сара обеими руками ухватилась за край стола.
Фил ткнул в ее сторону указательным пальцем.
– Ты пишешь чуть ли не самый долгожданный финал книжной серии всех времен! Ты больше всех хотела сохранить свое авторство в тайне. И теперь хочешь все спалить к чертовой матери? Ты в курсе, что Джейн уже наняла Эшера Монро. У тебя и так положение крайне шаткое. А про риск утечки ты хоть подумала? Это ведь не только тебя касается, Грейсон. От успешного завершения серии зависит множество людей. Я за тебя там горой стоял. А ты
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!