Веление сердец - Лаура Торн
Шрифт:
Интервал:
– Почему?
Джейн вздохнула, затем показала на своего ребенка.
– Ради него и ради себя самой, ради вас и ради нас, мы все люди, мы получили от бога разум и десять заповедей, мы должны жить так, как это стоит в Писании, это, священник, моя вера и моя воля.
– Вы очень мужественная женщина, и я должен признать, ваши слова пристыдили меня. Что вы придумали? Я готов вам помочь, насколько это в моих силах, но говорите тише: с тех пор, как хозяином здесь стал сэр Болдуин, даже стены имеют уши.
Джейн кивнула, затем она шепотом рассказала священнику о своем плане. С момента своего визита на кухню сэра Болдуина она знала, что у Гумберта действительно есть кое-что на совести, однако фактов у нее не было. Ей нужна была помощь священника, чтобы собрать сведения, и она твердо решила не отступать.
– Вы умны, Джейн, – согласился священник, выслушав ее. – Вы действительно умны, и я уверен, что ваш план сработает. Я помогу вам, но до наступления темноты у нас есть еще время. Мы должны отдохнуть и собраться с силами, ложитесь вместе с ребенком на матрац и попытайтесь немного поспать, а я тем временем позабочусь, чтобы мы с вами подкрепились сытным супом перед тем, как отправимся по делам.
Летиция сидела в комнате леди Элизабет, и та расчесывала ей волосы. Лицо Элизабет было озабоченным, опухшие веки показывали, что она много плакала.
– Я желала бы, чтобы у меня была возможность вам помочь, миледи, – тихо призналась молодая женщина.
– Деточка, мне помогает уже то, что ты у нас есть, – с сердечной теплотой ответила Элизабет и погладила Летицию по плечу. – Тебе многое пришлось пережить, и мне жаль, что даже здесь ты не можешь обрести покой, который ты заслуживаешь.
– Я нашла более ценное, чем покой, – возразила Летиция. – Я нашла любовь, обрела в вас семью, которую потеряла, а в Катрин – сестру, о которой я всегда мечтала.
– Ах, Катрин, где она сейчас? – глаза Элизабет уставились вдаль, и она помрачнела.
Летиция положила руку ей на плечо.
– Не беспокойтесь, она сильная и умная, она кажется хрупкой и худенькой, но у нее железная воля. Вы можете гордиться ею.
– Да, я знаю, и все же я беспокоюсь. Как только она могла отправиться в путь одна, чтобы искать Кассиана. Она знает об опасностях, подстерегающих путешественников в дороге. О господи, как только я подумаю, что с ней может случиться…
– Ей приходилось переживать и худшее, миледи, все это не ослабило ее, а только сделало сильнее. Она найдет Кассиана, а скоро и Дэвид присоединится к ним. Втроем они будут так сильны, что никто с ними не справится.
Леди Элизабет нежно провела пальцами по ее щеке.
– Ты очень мила, Летиция, и я рада, что ты теперь входишь в нашу семью. Я радуюсь также моему первому внуку, сыну моего сына. Придет время, когда ты будешь называть меня просто Элизабет, моя дорогая.
Летиция была тронута, она встала, обняла свою будущую свекровь и коснулась легким поцелуем ее щеки. Элизабет тоже была тронута.
– Добро пожаловать к нам в дом, – сказала она, еще раз нежно прижала молодую женщину к себе и посмотрела на нее с теплотой и сердечностью. Внезапно она вздрогнула.
– Ты похожа на Джейн, предсказательницу из деревни, безумно похожа. Ты уверена, что вы не являетесь родственницами?
Летиция отрицательно покачала головой.
– Да, я уверена. У меня вообще не осталось больше родственников после смерти моих родителей, но, вероятно, я скоро познакомлюсь с Джейн.
– Конечно, познакомишься, она дружелюбная, умная женщина, и она крайне осторожно использует свои возможности. Она тебе понравится, я в этом убеждена, она всем нам нравится.
Во дворе замка раздались громкие шаги.
Элизабет поспешила к окну и увидела лорда Артура, который торопливыми и одновременно усталыми шагами пересек двор замка и исчез в маленькой капелле, которая принадлежала семье Журдангов.
– Я очень беспокоюсь о моем муже, – сказала она тихо.
– Я могу это понять, – ответила Летиция. – Скажите мне, что я могу сделать, чтобы вам помочь? Мне бы так хотелось, чтобы здесь снова вскоре воцарились покой и мир.
Элизабет кивнула и еще раз внимательно посмотрела на ее лицо, ее стройную высокую фигуру. Она покачала головой и повторила:
– Это невероятно, как же ты похожа на Джейн. Вас можно принять не только за сестер, а даже за близнецов.
Она сдержалась и снова выглянула из окна.
– У. нее есть ребенок, – продолжила Элизабет. – Маленький мальчик, никто не знает, кто его отец, но Джейн обожает малыша. Видишь, Летиция, вы не только похожи внешне, даже ваши судьбы сходны.
– Я слышала когда-то, что существует родство душ, может быть, это как раз и есть то, что связывает меня и Джейн.
– Да, – кивнула леди Элизабет. – И я уверена, что день судьбоносный для нас уже недалеко. Нам понадобится твоя помощь, Летиция.
– А я, чтобы помочь вам, сделаю все, что только будет в моих силах.
Катрин стояла, спрятавшись за деревом, с трудом удерживаясь от радостного смеха. Ночь опустилась над маленьким лесным озером, затерянным в чаще, но луна нарисовала серебряные круги на воде и осветила мягким светом сцену, как будто специально для Катрин.
Счастье пульсировало в каждой ее жилке, и она была вынуждена заставлять себя не выскочить раньше времени из своего укрытия, ведь она же была леди всегда и везде. Она знала, что неприлично обнаруживать себя перед обнаженным мужчиной во время купания, но то, что она видела, радовало ее сверх всякой меры.
На берегу озера стоял Кассиан, погруженный в размышления, и поливал свои руки и ноги водой. Катрин узнала его широкие плечи, мускулистые руки, сильные, красивой формы бедра. Она разглядывала его хорошо сложенный торс, блестевший в лунном свете.
Жгучая тоска овладела ею. Она жаждала погладить его спину, почувствовать в своих руках крепкие округлости его мышц. В этот момент она забыла о нависшем над ними горе, она была просто счастлива, что нашла его и могла думать только об этом.
Она улыбнулась, когда он наконец прыгнул с головой в воду и, отфыркиваясь, проплыл пару метров. Он встряхнул головой, как собака, а затем проплыл сильными взмахами рук до середины озера.
Катрин медленно вышла из-за дерева. Она быстро подбежала к месту, на котором Кассиан оставил свои вещи. Он все еще плавал, не замечая ее. Катрин взяла рубашку и прижала ее к своему лицу. Его знакомый влекущий запах ударил ей в ноздри, пробудил в ней желание и заставил снова тихо застонать от тоски. То ли ее стон обратил на себя внимание Кассиана, то ли ее мысли передались ему, и он обернулся.
– Катрин?! – воскликнул он тихо и недоверчиво.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!