Песня любви - Диана Гроу
Шрифт:
Интервал:
— Я бы очень этого хотел, Бьорн, — ответил старик. — Но она все еще не желает иметь со мной никаких дел. Я давным-давно потерял право говорить Рике, что ей делать. Так много времени прошло зря… Столько боли пережито. — Торвальд умолк, но после паузы взял себя в руки. — Не обращай внимания на ворчание беспомощного старика, — с отвращением произнес он. — Всегда хочется переделать прошлое, хоть знаешь, что это невозможно.
— Не только старики этого хотят, друг мой. — Бьорн хлопнул кобылку по крупу.
Он стоял, уперев руки в бока, и провожал взглядом выезжающего со двора Торвальда.
Рике показалось, что, прежде чем повернуть назад к конюшне, Бьорн поднял глаза на ее окно, но взгляд был мимолетным, почти незаметным.
Хельга тихонько подошла к ней и встала рядом у окна. Она успела увидеть Бьорна в дверях конюшни.
— Маленький эльф, я знаю, что ты твердо решила выйти замуж за араба, но как бы мне хотелось, чтобы все было иначе. — Глаза старой повитухи наполнились слезами. — Брат ярла — очень хороший парень.
— Так и есть, — согласилась Рика, смахивая слезу с ресниц. — Но наши желания ничего не могут изменить. — Она услышала за собой шорох. Это Аль-Амин принес поднос с завтраком, который она разделяла с Хельгой.
— Аль-Амин, — позвала она. — Я хочу поехать на верховую прогулку.
— Поехать верхом, моя госпожа? — Аль-Амин растерянно поставил поднос.
Хельга подняла серебряную крышку.
— Ох, ты забыл апельсины, — проворчала она. Старушка уже привыкла к присутствию евнуха и до того расхрабрилась, что даже приказывала ему делать то или другое, особенно когда Рика была рядом, чтобы поддержать ее распоряжения. — Рика подумала, что Аль-Амин терпит Хельгу, как мощный сторожевой пес выслушивает тявканье мальтийца: с некоторой досадой, но терпеливо. Ради хозяйки.
— На севере я часто ездила верхом, — кивнула она. — Так гораздо лучше я смогу узнать город.
— Я велю приготовить для вас экипаж, — предложил он. — Право, это больше соответствует вашему положению.
— Но не моему желанию, — пожала плечами Рика. — Ты поедешь со мной, Аль-Амин. И проследи, чтобы еще с нами поехал северянин. Двоих сопровождающих будет вполне достаточно, чтобы напомнить всем о моем статусе.
Поскольку большинство слуг не сомневались в том, что Бьорна оскопили в первый же день, её распоряжение не могло вызвать замечаний.
Брови Аль-Амина взлетели вверх, но что-то в непреклонном выражении лица Рики и ее напряженной спине подсказало ему, что спорить бесполезно.
— Как пожелает моя госпожа.
Рика и ее сопровождающие выехали из двустворчатых ворот дома Абдул-Азиза, пока солнце не поднялось высоко и еще не успело нагреть воздух. Мужчины ехали сзади. Бьорн не скрывал своего хмурого вида. Она махнула рукой, подзывая его, и он угрюмо пришпорил коня, чтобы поравняться с ней.
— Аль-Амин не знает нашего языка, кроме нескольких слов. Так что мы можем разговаривать свободно. Неужели тебе нечего мне сказать, Бьорн?
— Что госпожа хочет от меня услышать? — Он смотрел на нее мрачными темными, как колодцы, глазами. — Ей стоит только высказать свое пожелание, и нужные слова сами польются из моего рта.
— Я полагаю, что простое спасибо будет приличествовать случаю. — Рика отвела глаза в сторону, потому что его взгляд смущал ее.
— Ах да. Спасибо, Рика, что сделала меня своим рабом.
— В свое время ты легко сделал своей рабыней меня, — отрезала она.
Бьорн неохотно кивнул.
— И ты при этом утратила всего лишь немного волос… Ты ждешь, чтобы я благодарил тебя за то, что ты заставляешь меня наблюдать за началом твоей супружеской жизни с другим мужчиной?
Их разговор пошел не так, как ей хотелось. Ее сердце было переполнено тем, что она собиралась сказать Бьорну, но получалось, что пока они способны лишь переругиваться.
— Я имею в виду, что ты мог бы поблагодарить меня за то, что я освободила тебя из тюремного ада и… за кое-что еще. — Она не была уверена, что он знает, как избежал оскопления. Даже спустя несколько дней она просыпалась от ужасного сна, в котором Аль-Амин стоял с ножом над связанным Бьорном.
— Что ж, и за это. Доминик рассказал мне, что ты вмешалась, прежде чем Аль-Амин сделал из меня сопрано. Согласен, что это заслуживает сердечной благодарности. Хотя все слуги уверены в том, что я евнух. — Кривая усмешка Бьорна говорила, что особой благодарности он не испытывает. — Но я догадываюсь, что ты намерена использовать мой член по назначению в будущем, когда тебе надоест дожидаться милости своего мужа.
Она выдернула руку из-под чадры и жестко хлестнула его по губам. От силы удара у нее заболело плечо.
— Ты самый мерзкий человек, которого я когда-либо знала, — прошипела она сквозь стиснутые зубы.
— Благодарю вас, моя госпожа. — Он склонил голову с издевательской почтительностью.
Рика круто развернула лошадь и ударила пятками в ее бока. Она помчалась по улице так, что прохожие в ужасе разбегались. Аль-Амин и Бьорн пришпорили своих коней и поскакали следом за ней.
— Если ты снова расстроишь госпожу, — сердито начал Аль-Амин, пока они мчались по улице, — то я не просто отрежу тебе признаки мужества, но и заберу твою жизнь.
Рика тщательно наряжалась к обеду. Она привыкла к воздушным струящимся паллам, которые носили знатные византийки. Просторное одеяние было удобным, и его было приятно носить. К тому же оно обволакивало женскую фигуру красивыми складками, придавало ей особую соблазнительность. Абдул-Азиз не скупился на подарки и выбирал ткани и цвета, которые ей очень шли.
Когда Абдул бывал в городе, он приглашал Рику пообедать с ним. Казалось, что он был очарован ею. Его поражало, что она довольно часто обыгрывала его в шахматы. Она знала, что после того как он позволял ей удалиться на покой, он призывал в свою постель одну из жен или наложниц. В гареме постоянно обсуждались его предпочтения и подсчитывалось, кого и сколько раз он приглашал. Однако трапезы он делил только с Рикой.
Сначала Рика была уверена, что он просто не хотел обижать своего торгового партнера, но в последнее время она стала читать в его полузакрытых глазах кое-что еще, похожее на желание. Она пока не приняла ислам и, следовательно, не могла выйти за Абдула, но он настаивал на этом с нарастающей горячностью.
— Понравилась тебе сегодняшняя прогулка верхом, Маленький эльф? — поинтересовалась Хельга, расчесывая серебряным гребнем волосы Рики. Они все еще были короче, чем подобало ей по ее положению, но старушка умела их так причесать, подворачивая локоны в хитроумные зачесы, что это скрывало недостаток их длины. — Ты каталась недолго…
Рика прикусила губу. Бьорн вел себя невыносимо, грубо и гадко. Как она могла думать, что он любит ее, если он способен так ее третировать?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!