Стая - Алесто Нойманн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 80
Перейти на страницу:
меня причитается!

Мы направляемся к лестницам. Хэлл идет впереди всех, весело покручивая ключи в руке. За ним шагает молодая семейная пара с ребенком и подругой семьи. Хотя моя жена выглядит слегка шокированной. Еще вчера она не подозревала, что замужем и растит сына. От облегчения и от комизма ситуации хочется взорваться, к горлу подкатывает неконтролируемый хохот. Поднявшись на нужный этаж, я не выдерживаю и буквально верещу от смеха. Байрон и Терри присоединяются ко мне.

— Дядюшка Хэлл, можно мне, пожалуйста, не спать с тобой в одной комнате?! — Я задыхаюсь от хохота, но ничего не могу поделать. — Боже, как же ты все обставил! Долго думал?

— Если честно, от недосыпа нес первое, что приходило в голову. — Байрон утирает слезы с круглых щек. — Ох, черт, Вал, прости, мы хотели тебя спрятать, а кроме кустов…

— Зато вышла замуж! — выдавливаю я, и мы с Хэллом оба сползаем по стенке.

Вал смотрит на свое предплечье, где еще секунду назад сжимались мои пальцы.

— Главное, что в твоем сумасшедшем плане все срослось. — Рихтенгоф прикладывает руку к повязке и морщится. — Простите, что не смеюсь вместе с вами. Я просто боюсь, что у меня отвалится ребро. И что я все-таки кому-нибудь дам в челюсть.

— Солнце мое, я чуть не умер от радости, когда тебя увидел, — говорю я, слегка откашлявшись и осторожно положив голову ей на плечо. — Все в порядке?

— В целом, да. Только слегка оскорблена тем, что меня выбросили в кусты.

— Мы просто ничего лучше не придумали, — оправдывается Хэлл.

— Прости. — Я приобнимаю вампира и торопливо протягиваю ей ключ. — Давай-ка ты пойдешь в номер, примешь душ. Я зайду тебя проверить.

— Спасибо. — Вал забирает у меня связку и направляется к первой двери по коридору. — Хотя, должна признать, план не так уж и плох. Но даже не думайте, что я когда-нибудь прощу вам эти кусты. Сладких снов.

— Высыпайся, мама! — не выдерживает Терри.

Мы замираем, готовясь к самому настоящему взрыву, но лимит удивления вампира на сегодня исчерпан. Она громко вздыхает и, поморщившись, входит в комнату, оглушительно хлопнув дверью.

Мы снова начинаем раскатисто хохотать. Просто ничего с собой поделать не могу, смешинку сожрал. Я устал, испугался, снова испугался и был безумно рад, что с Вальтерией все в порядке.

Эстер одергивает мальчика, свирепо глядя на него из-под опущенных бровей.

— Прости, я не смог удержаться, — тихо хихикает мальчик. — Не думаю, что она обиделась.

— У нее иммунитет на тупой юмор, благодари меня, — с напускной серьезностью говорю я. — Да и после моих шуток твои смотрятся очень плоско.

— Надеюсь, она нас простит, — тихо говорит Эстер.

— Приму удар на себя. — Утираю выступившие от смеха слезы. — Как же давно я так не гоготал… Ребята, это ведь истерика. Мы уже с ума сошли, представляете?

— Давайте-ка думать о хорошем. — Хэлл приобнимает нас за плечи. — В конце концов, мы снова спаслись. И нам необходим отдых.

— Полностью поддерживаю. — Эстер вымученно улыбается. — Пойдем, Терри?

Парнишка кивает, и они отправляются в свою комнату. Помахав мне рукой, мальчик скрывается за дверью. Вслед за ним входит его сестра.

— Мы вели себя как два придурка, — вздыхает Байрон, когда мы остаемся в коридоре одни.

— Согласен. — Засовываю руки в карманы джинсов и покачиваюсь с пятки на носок. — Знаешь что… иди-ка ты спать.

— А ты?

— А мне еще нужно кое-что сделать.

— Пойдешь к Вал? — Байрон хмурится. — Уверен, что она не оторвет тебе голову?

— Нужно же кому-то отвечать за последствия.

Хэлл собирается что-то возразить, но, кажется, у него нет аргументов. Похлопав меня по плечу и пожелав удачи, он направляется в наш с ним номер. Кажется, все пташки расселись по веткам и мне теперь негде отсыпаться. С Байроном я ни за что не лягу — он ужасно храпит. Тяжело вздохнув, отправляюсь в комнату номер девять, дверная ручка которой перепачкана землей и кровью.

Надеюсь, меня не выпнут.

— Стучаться не учили?

Я закатываю глаза. Как и ожидалось, вампир не отправилась ни в душ, ни в постель. Сидя за небольшим столом, она вращает в пальцах какую-то блестящую штуковину, рассматривая ее на просвет. Выглядит Вал просто ужасно: бинты пропитались бордовой спекшейся кровью, побледневшее лицо перепачкано землей, а руки дрожат.

— Что это? — спрашиваю я.

— Лови.

Вампир кидает шарик, и я едва успеваю среагировать, чтобы вовремя протянуть руку. Внимательно рассмотрев искореженный кусочек металла, пожимаю плечами.

— Какой-то чип?

— Вообще-то это пуля. — Рихтенгоф сцепляет пальцы в замок. — Ее Эстер вытащила самой последней.

— Почему я не обжег руку?

— Верхний серебряный слой предназначен для того, чтобы проникнуть сквозь кожу. К счастью для кожи на твоих пальцах, он успел раствориться в моих тканях.

— Где ты ее достала? — Я вращаю шарик, поднеся его ближе к глазам.

— Эстер заботливо припрятала пули в мой несессер, а его вы вернули на место. — Рихтенгоф похлопывает себя по карману брюк. — Между прочим, девушка не из робкого десятка. Будь я на месте хрупкого смертного существа, никогда бы не решилась резать вампира, отравленного токсином.

— Он правда мог тебя убить?

— Да, и ему хватило бы пяти минут, — ровным голосом констатирует Вал. — Токсин настолько мощен, что его воздействие равносильно резкому удушению. Он создан искусственно. Уоллес знал, как он сработает на теле вампира. Поэтому я и приказала всем бежать.

— Откуда он взял эту пакость? — спрашиваю я, заметно нервничая. — Не знал, что тебя можно отравить.

Вал молча смотрит перед собой невидящим взглядом, словно не услышав мой вопрос. И я понимаю причину ее замешательства — до этого дня мы оба боялись только прямого воздействия огня. Я кладу шарик обратно на стол.

— Его можно подмешать в еду? — спрашиваю я.

— С пистолетом все пройдет гораздо надежней, — нехотя отвечает вампир, бросая короткий взгляд на полурастворившийся кусочек металла. — Если выстрелить в меня, скажем, обыкновенным серебром, то ранение начнет затягиваться практически мгновенно, а ткани организма за каких-нибудь полчаса расщепят этот драгметалл на молекулы.

— Поэтому пули доработали, решили заправить серебряные гильзы ядом. — Я нервно кусаю губу. — Когда внешняя оболочка растворится — начнется отравление. И его будет не остановить — кожа затянется и запакует все внутри.

— Беспрепятственное попадание в мышцы, быстрая смерть, — задумчиво говорит Вал, словно цитируя одну из своих лекций. — Вот, что бывает, когда знания попадают в руки психопатов.

— О чем ты? — Я хмурюсь. — Какие знания?

— Похищенные страницы дневника. — Вал понижает голос до шепота. — Вот оно, то самое нечто, за которым мы приплыли. Это была часть моих исследований из дневника. Это я открыла токсин Ультимум Спиритум.

Последняя ее

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 80
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?