📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгПриключениеАтон. Королева на час - Евгений Алексеевич Гришаев

Атон. Королева на час - Евгений Алексеевич Гришаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 81
Перейти на страницу:
сидеть на высоком камне и со страхом смотрел вниз.

– О, Антох, у меня идея! – Фёдор поднял вверх указательный палец, его глаза показывали азарт и бесшабашность.

– Бредовая, как всегда – ответил я заранее, будучи уверен в том, что чего-то серьёзного он не скажет.

– Почему сразу бредовая, ты же ещё не знаешь, что я придумал – обиделся Фёдор.

– Ну, хорошо, выкладывай, что за идея.

– С помощью Мориона, провести аэрофотосъёмку, карты местности у нас нет – выдал Фёдор.

– Я же говорил что бредовая идея – ответил я, покачав головой. – Ты где, умник, видел в этом мире фотоаппарат?

– Нигде, а у кого, у меня! – Фёдор широко улыбнулся и с гордостью достал свой смартфон, тот самый, что мешал нам на Земле. – Вот только батарейка почти села – он тяжело вздохнул и посмотрел на меня глазами ребенка, у которого сломалась любимая игрушка.

– Ну и причём тут я? – спросил я, уловив в его взгляде мольбу.

– Ты же маг, тебе подвластны огонь, ветер, вода и вообще много чего – начал он издалека. – Вот я и подумал, что может быть ты, поможешь его подзарядить, электричество выдать, молнию например, маленькую такую? – Фёдор показал пальцами размер молнии.

– Федя, ты вроде бы не глупый человек, – я почесал плечо, которое резко зачесалось. – Ты хоть сам-то понимаешь, о чём говоришь? Молнию он захотел, даже маленькая молния выдаст почти мегаватт! Что после этого с твоим смартфоном будет?

– А если напряжение убавить? – не унимался Фёдор.

– Федя, не доставай меня, смастери себе генератор и заряжай свой смартфон, сколько хочешь! – для меня сейчас было важнее создать ракету и обезопасить людей от посягательств пиратов и всяких других супостатов. Пока мы беседовали, гномы собрали заново пусковую платформу. В последней оставшейся ракете я решил внести изменения, добавить оперения для ровного полёта. Боеголовку обезвредил, вынув из неё рубин, а стекло заменил изумрудом. Третий пуск прошёл удачно, ракета пролетела около километра и упала в море.

– Никакая метательная машина на такое не способна! – восхищённо заявили гномы.

– Ты бы лучше торпеду сделал – пробубнил обиженный моим отказом Фёдор.

– А ещё её можно сделать маленькой, чтоб прямо с рук запускать – добавил Чиква сверху.

– Атон! Фьодор! – вокруг нас закружил Дор. – Скажите, что вы меня не видели! – проговорил Дор и быстро спрятался за небольшим валуном.

– Не понял, чего это с ним? – спросил я, провожая его взглядом.

– Ха, я, кажется, догадываюсь, что с ним, ха, ха! Его женить хотят, а он упирается! – пояснил Фёдор. – Наш Дориан, теперь в бегах.

Через несколько минут я увидел, причину необычного для Дора поведения. На холме появилась делегация из пяти богато одетых гномов, с посохами в руках и белых, расшитых золотом хламидах. Среди этой пятёрки я узнал двух членов совета хранителей закона. Они меня тоже узнали, после той памятной драки в храме они меня ещё долго будут помнить.

– Ваше величество! – гномы синхронно поклонились моей грязной персоне.

– И вам доброго здоровья и долгих лет жизни – поприветствовал я их. – Чем могу быть полезен уважаемым гномам?

– Ваше величество! – вперёд вышел самый богато одетый гном. – Мы находимся здесь в связи с поиском нашего короля Дориана. Вы случайно не знаете, где он сейчас находится?

– М, э, уважаемые гномы – я тянул слова, думая, что им сказать – его величество Дориан – я посмотрел на Фёдора, который стоя за их спинами, пытался что-то мне сказать при помощи пальцев и мимики. – Э, он, как бы это, отправился в мёртвые земли – выдал я, а Фёдор закатил глаза.

– Один? – хором спросили все пять гномов.

– Э, ну, да, один, его величество Дориан ничего и никого не боится. Он самый смелый из всех гномов! – продолжил я вешать лапшу на уши бородатой делегации.

– О, да, мы, конечно же, это знаем – гномы от похвалы и гордости за своего короля, стали даже немного выше ростом. – А зачем он туда отправился? – не отставал от меня гном.

– А, э, он – я посмотрел на Федора, который показал что-то совсем не понятное и в какой-то степени даже нецензурное. – Э, мы с его ве-ли-че-ством, – тянул я, пытаясь понять Фёдора, – Дорианом, за-клю-чи-ли договор о! – я в последний раз посмотрел на Федора, который показал мне большой дом или несколько домов. – Договор о строительстве самого большого и самого красивого города! – закончил я. Фёдор хлопнул себя по лбу и закатил глаза.

– Города? – удивились гномы.

– Да города, кого мне об этом ещё попросить, если не гномов. Всем известно их непревзойденное мастерство как в работе с металлом, так и резьбе по камню – польстил я гномам.

– Да, конечно, мы лучшие мастера и вы правильно поступили, обратившись к нам. Наш король Дориан, поступил мудро, и дальновидно, в очередной раз доказав, что он настоящий король.

– Естественно, он настоящий король, я в этом никогда не сомневался – подтвердил я, а сам посмотрел на наших гномов-ракетчиков. Они как два резвых коня, рыли копытом землю, точнее песок, закапывая первую покорёженную ракету. По их хитрым физиономиям я понял, что секрет нового оружия они не выдадут даже своему начальству.

– А это у вас что? – делегация дружно шагнула в сторону пусковой платформы. Два наших гнома-ракетчика, которые резко выделялись загаром от своего начальства, стали объяснять. Услышав, что они говорят, я тоже хлопнул себя по лбу и отвернулся, сдерживая смех.

– Это устройство для ровной распиловки брёвен на доски – начали нести они полный бред, но достаточно убедительно. – Эта прорезь для пилы, сюда помещается бревно – дальше я уже не слушал, потому что увидел Чикву, изображающего пантомиму на вершине камня. Через какое-то время, мы общими усилиями выпроводили делегацию гномов в гости к Дарморо.

– Антох, ты что спятил, какой на фиг город? – спросил меня Фёдор.

– Обычный, который ты мне показывал! – честно признался я в том, что понял из его пантомимы.

– Я тебе показывал, что Дор ушёл к себе домой в горы! – пояснил Фёдор.

– Да? Я понял совсем по-другому, ну и ладно, главное, что они ушли. Чиква, ты, что за брачный танец там изображал?

– Это я господину, его величеству королю Дориану, показывал, что тут происходит. – Из-за валуна появился Дор, он, озираясь, приблизился к нам и спрятался за платформой.

– Ушли? – спросил он выглядывая.

– Ага, ушли, но ты мне теперь должен – я подмигнул Фёдору.

– Всё что захочешь – ответил Дор и облегчённо выдохнул.

– Город! – сказал я и посмотрел на округлившиеся глаза Дора.

– Алвенмор? Весь? – ахнул Дор.

– Причём

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 81
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?