Марш к звездам - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Только для того, чтобы отлететь назад в потоке крови, когда Хонал наклонился к своему двоюродному брату и выпустил один патрон.
- Я же говорил тебе взять дробовик, - сказал Хонал, проходя мимо бывшего принца.
- О, конечно, - проворчал Растар. - Только потому, что они сделали для вас настоящие патроны, а у меня все еще есть эти штучки с листом-вспышкой!
Дверь по правому борту распахнулась, и в поле зрения медленно появилась голова Косутич. Она оглядела камбуз и покачала головой.
- Ты хороший человек, когда говоришь "оставь немного для остальных нас", - сухо заметила она.
* * *
Роджер наблюдал, как галера медленно приближается к "Айме Хукер", и покачал головой.
- Почему у меня вверх по позвоночнику ползет этот червячок? - тихо спросил он.
- Потому что мы вот-вот потеряем часть нашего контроля, - спокойно ответил Панер. - Неприятное чувство, не так ли? Тем более, что совершенно ясно, что если мы расстроим этих людей, они могут раздавить нас, как букашек.
Кирсти была огромной. Гавань представляла собой обрушившуюся кальдеру по меньшей мере двадцать километров в поперечнике, которую прорезала огромная река. Вся кальдера, от уровня воды до ее самого высокого гребня, была покрыта смесью террасных насаждений и зданий. Большинство зданий представляли собой одно- и двухэтажные сооружения с деревянным каркасом, пустоты в котором заполнял побеленный саман, и они были плотно прижаты друг к другу.
Ближе к уровню воды большинство зданий были красивее и крупнее. По словам Пиди, это были резиденции для городской иерархии, и они были построены из хорошо подогнанных базальтовых блоков. На каждом из обращенных к суше склонов кальдеры, там, где она была разделена рекой пополам, также располагался обширный храмовый комплекс. Западный комплекс был больше и тянулся от основания склона вверх по массивному гребню до самого гребня.
К северо-западу от этого храма находились три явно действующих вулкана, чьи слабо дымящиеся гребни возвышались даже над массивными стенами кальдеры. А за кальдерой большая долина - предположительно, знаменитая Долина кратов - погрузилась в голубую тайну.
Там, где река впадала в гавань, она была по меньшей мере три километра в поперечнике. Затопленная часть кальдеры насчитывала около двенадцати километров в поперечнике, а внешний разлом был по меньшей мере шесть километров в ширину, поэтому гавань располагала двумя массивными естественными волнорезами по обе стороны от входа. Странно, но, учитывая качество гавани, большинство лодок в поле зрения были местными - небольшие рыбацкие каики и дори, многие из которых были вытащены на берег из базальта и туфа. Было несколько крупных торговых судов, таких как "Дочь дождя" и другие корабли ее злополучного конвоя, но большинство верфей, похоже, были способны строить только суда меньшего размера.
Большинство торговых и рыболовецких судов находилось в восточной гавани, в то время как большинство военных судов - коллекция галер и небольших парусных судов - находились на западной стороне, недалеко от более крупного храма. Массивные форты с гигантскими кольцевыми бомбардами обрамляли внешний вход, а груда дерева и ржавеющих цепей на западном берегу указывала на то, что гавань при необходимости можно было закрыть цепной стрелой, несмотря на необъятность ее входа.
Течение реки было сильным там, где она впадала в кальдеру, и отток воды из гавани был очевиден в течение последних двух дней подхода флотилии к городу. При таком течении и очевидном заносе реки илом любая нормальная гавань за очень короткое время заполнилась бы и превратилась в дельту. Однако в случае Кирсти весь ил, казалось, смывался в море, что, по мнению Роджера, вероятно, говорило о некоторых интересных вещах о рельефе недр. На более непосредственном уровне последствия течения реки должны сделать ситуацию еще более "интересной" для местного военно-морского флота.
Флотилия получила свой эскорт очень рано накануне, когда две галеры кратов появились из-за горизонта и быстро направились к ним. Они немного сбавили скорость, когда поняли, насколько большой - и необычно выглядящей - на самом деле была флотилия. Но младший священник, командовавший ими, также быстро распознал в захваченных торговых судах то, чем они были, и продолжил идти вперед, чтобы установить контакт. Изучив ситуацию и взяв показания у Тоба Керра и некоторых других членов экипажей на борту захваченных кораблей, он пришел к выводу, что любое принятие решений должно осуществляться на более высоком уровне.
Конвою было приказано проследовать в Кирсти в сопровождении младшей галеры, в то время как командир повел свой корабль вперед. Шхуны продолжали плестись позади более медленных кораблей кратов, пока, наконец, не достигли порта, все еще в сопровождении младшей галеры, которая, очевидно, пыталась решить, была ли это почетная охрана или захватчики.
Теперь другой корабль вернулся, и на его кормовой палубе была отчетливо видна группа явно высокопоставленных чиновников. Фактически должен был вот-вот состояться первый контакт с группой, которая также поддерживала контакт с космопортом.
Неудивительно, что это был... неудобный момент, подумал Роджер. Они прошли долгий путь, чтобы достичь этой точки, и временами казалось, что, учитывая все, что они уже преодолели, ничто не сможет остановить их сейчас. Но реальность, как продемонстрировал этот огромный город, заключалась в том, что самая трудная часть путешествия была еще впереди.
- Нет хорошего способа выполнить эту часть, ваше высочество, - продолжил Панер. - Мы даже не знаем, осведомлен ли этот конец Долины об имперском присутствии, и у нас нет представления о том, каким может быть отношение верхней Долины. Если правители Кирсти знают об имперском присутствии и довольны этим, то мы не можем прямо заявить, что собираемся выселить нынешних жителей. Если они не знают о присутствии имперцев, то попытка объяснить нашу цель потребовала бы гораздо больше объяснений, чем любой из нас хотел бы выдать. Поэтому мы просто скажем им, что мы потерпевшие кораблекрушение торговцы, путешествующие с другими торговцами и посланниками из "земель за морем" в их столицу, чтобы установить коммерческие и дипломатические отношения с их верховным жрецом. Хотя попытка уговорить их пропустить нашу маленькую армию должна быть интересной.
Роджер посмотрел на капитана, затем снова на галеру. Тот факт, что Панер сказал так много в этот момент, не показался ему хорошим знаком. Это был самый явный признак нервозности, который он когда-либо видел у обычно жизнерадостного морского пехотинца.
- На данный момент нас никто не остановит, капитан, - сказал принц. - Мы направляемся в порт. Мы собираемся захватить порт, реквизировать первое попавшееся грузовое судно "бродягу" и отправиться
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!